-
1 насищам
saturate, sate (с with); impregnate(просмуквам) permeateхим. saturate (with)насищам глада си appease/satisfy o.'s hungerнасищам жаждата си quench o.'s thirstмесото насища meat is fillingнасищам пазара glut the marketчовек не може да го насити he never thinks he's had enoughнасищам се be full, be sated, have had enough(пресищам се) be fed up (with)хим. become saturatedнасищам се на have enough of, have o.'s fill of (pleasures, etc.)наситих се на печено пилешко I'm fed up with roast chickenтой никога не се насища he never thinks he's had enoughнаситих се на музика I'm fed up with music, I'm sick and tired of musicне мога да му/й се наситя I can't hear/see/read, etc. enough of him/her/itнасити ли й се? are you tired of her? have you had enough of her?* * *насѝщам,гл. saturate, sate (с with); glut (with); impregnate; ( просмуквам) permeate; хим. saturate (with); месото насища meat is filling; \насищам глада си appease/satisfy o.’s hunger; \насищам жаждата си quench/slake o.’s thirst; \насищам пазара glut the market; човек не може да го насити he never thinks he’s had enough;\насищам се be full, be sated, have had enough; have had o.’s fill (of); ( пресищам се) be fed up (with); хим. become saturated; наситих се на музика I’m fed up with music, I’m sick and tired of music; \насищам се на have enough of, have o.’s fill of (pleasures, etc.); не мога да му/ѝ се наситя I can’t hear/see/read, etc. enough of him/her/it.* * *to glut the market (пазара); appease: насищам o.'s hunger - насищам глада си; charge; slake{sleik}* * *1. (пресищам се) be fed up (with) 2. (просмуквам) permeate 3. saturate, sate (c with);impregnate 4. НАСИЩАМ ce be full, be sated, have had enough 5. НАСИЩАМ ce на have enough of, have o.'s fill of (pleasures, etc.) 6. НАСИЩАМ глада си appease/satisfy o.'s hunger 7. НАСИЩАМ жаждата си quench o.'s thirst 8. НАСИЩАМ пазара glut the market 9. месото насища meat is filling 10. насити ли й се? are you tired of her?have you had enough of her? 11. наситих се на музика I'm fed up with music, I'm sick and tired of music 12. наситих се на печено пилешко I'm fed up with roast chicken 13. не мога да му/й се наситя I can't hear/see/read, etc. enough of him/her/it 14. той никога не се насища he never thinks he's had enough 15. хим. become saturated 16. хим. saturate (with) 17. човек не може да го насити he never thinks he's had enough -
2 наситя
вж. насищам* * *насѝтя,насѝщам гл. saturate, sate (с with); glut (with); impregnate; ( просмуквам) permeate; хим. saturate (with); месото насища meat is filling; \наситя глада си appease/satisfy o.’s hunger; \наситя жаждата си quench/slake o.’s thirst; \наситя пазара glut the market; човек не може да го насити he never thinks he’s had enough;\наситя се be full, be sated, have had enough; have had o.’s fill (of); ( пресищам се) be fed up (with); хим. become saturated; наситих се на музика I’m fed up with music, I’m sick and tired of music; \наситя се на have enough of, have o.’s fill of (pleasures, etc.); не мога да му/ѝ се наситя I can’t hear/see/read, etc. enough of him/her/it.* * *вж. насищам -
3 омръзвам
tire, bore; grow/become boring; wearyомръзвам на хората make a nuisance of o.s.омръзнало ми е be tired/sick/sick and tired of, have had enough ofомръзнал ми е животът be tired of lifeвсичко му е омръзнало he is sick and tired/sick to death of everything* * *омръ̀звам,гл. tire, bore; grow/become boring, weary; омръзва ми get/be/grow tired (да of, с ger.), get bored with, get fed up with (да с ger.); sl. be stiff with; \омръзвам на хората make a nuisance of o.s.; омръзнало ми е be tired/sick/sick and tired of, have had enough of, be sick to death, be fed up with.* * *become boring: This programme has омръзвам to me. - Тази програма ми омръзна.* * *1. tire, bore;grow/become boring;weary 2. ОМРЪЗВАМ на хората make a nuisance of o.s. 3. всичко му е омръзнало he is sick and tired/sick to death of everything 4. омръзва ми get/be/grow tired (да of, с ger.), get bored with, get fed up with (да с ger.) 5. омръзнал ми е животът be tired of life 6. омръзнало ми е be tired/sick/sick and tired of, have had enough of -
4 налюбвам се
love to o.'s heart's content; make love to o.'s heart's content; have had enough of loving* * *налю̀бвам се,възвр. гл. love to o.’s heart’s content; make love to o.’s heart’s content; have had enough of loving. -
5 понасищам се
have had more or less enough of (и прен.), be somewhat tired of* * *понасѝщам се,възвр. гл. have had enough of (и прен.), be somewhat tired of. -
6 налюбвам
се, налюбя се love to o.'s heart's content;make love to o.'s heart's content; have had enough of loving -
7 налюбя се
налю̀бя се,налю̀бвам се възвр. гл. love to o.’s heart’s content; make love to o.’s heart’s content; have had enough of loving. -
8 омръзна
( омръзвам) tire, bore; grow/become boring; wearyомръзва ми get tired of, tire* * *омръ̀зна,омръ̀звам гл. tire, bore; grow/become boring, weary; омръзва ми get/be/grow tired (да of, с ger.), get bored with, get fed up with (да с ger.); sl. be stiff with; \омръзна на хората make a nuisance of o.s.; омръзнало ми е be tired/sick/sick and tired of, have had enough of, be sick to death, be fed up with. -
9 понаситя се
понасѝтя се,понасѝщам се възвр. гл. have had enough of (и прен.), be somewhat tired of. -
10 навечерям се
have/finish o.'s supper(нахранвам се достатъчно) have enoughнавечеря ли се? are you through with your supper?вземете си още!-благодаря, навечерях се have some more!-thank you, I've had enough* * *навечѐрям се,навечервам се възвр. гл. have/finish o.’s supper; ( нахранвам се достатъчно) have enough; добре се \навечерям се sup o.’s fill, eat a hearty supper; навечеря ли се? are you through with your supper? -
11 наобядвам се
have/finish o.'s dinner/lunch ( нахранвам се достатъчно) have enoughнаобядва ли се? are you through with your dinner/lunch?благодаря, наобядвах се thank you, I've had enough* * *наобя̀двам се,възвр. гл. have/finish o.’s dinner/lunch ( нахранвам се достатъчно) have enough; наобядва ли се? are you through with your dinner/lunch? -
12 нахранвам
feedнахранвам се have/finish o.'s mealразг. satisfy the inner manнахранвам се добре eat o.'s fill; make a good dinner/meal; have a square meal; load o.s.разг. lay in a good mealнахрани ли се? have you had enough?остави ме да се нахраня спокойно let me eat in peaceвж. наяждам се* * *нахра̀нвам,гл. feed;\нахранвам се have/finish o.’s meal; разг. satisfy the inner man; \нахранвам се добре eat o.’s fill; make a good dinner/meal; have a square meal; load o.s.; разг. lay in a good meal; нахрани ли се? have you had enough? остави ме да се нахраня спокойно let me eat in peace.* * *bait; dine; feed: Did you нахранвам the cattle? - Нахрани ли добитъка?* * *1. feed 2. НАХРАНВАМ ce добре eat o.'s fill;make a good dinner/meal;have a square meal;load o.s. 3. НАХРАНВАМ се have/finish o.'s meal 4. вж. наяждам се 5. нахрани ли се? have you had enough? 6. остави ме да се нахраня спокойно let me eat in peace 7. разг. lay in a good meal 8. разг. satisfy the inner man -
13 наяждам
кой е наял хляба? who's been nibbling at the bread?наяждам се eat o.'s fill; have/eat enough; finish o.'s mealвж. нахранвам сенаядохме се на дини we've had our fill of water-melonsтака се наядох на закуска, че сега не съм гладен I ate such a hearty breakfast that I'm not hungry nowнаяждам се като попско чедо на задушница stuff o.s. like a child in a candy shop* * *ная̀ждам,и ная̀дам, ная̀м гл.: кой е наял хляба? who’s been nibbling at the bread?;\наяждам се eat o.’s fill; have/eat enough; finish o.’s meal; наядохме се на дини we’ve had our fill of water-melons; така се наядох на закуска, че сега не съм гладен I ate such a hearty breakfast that I’m not hungry now; • \наяждам се като попско чедо на задушница stuff o.s. like a child in a candy shop.* * *1. || НАЯЖДАМ ce eat o.'s fill;have/eat enough;finish o.'s meal 2. НАЯЖДАМ се като попско чедо на задушница stuff о. s. like a child in a candy shop 3. вж. нахранвам се 4. наядохме се на дини we've had our fill of water-melons 5. наям: кой е наял хляба? who's been nibbling at the bread? 6. така се наядох на закуска, че сега не съм гладен I ate such a hearty breakfast that I'm not hungry now -
14 наносвам се
wear to o.'s heart's content; have o.'s fill of wearing; get tired of wearingнаносих се на тази рокля I've got tired of this dress, I'm sick and tired of this dress, I've had enough of this dress* * *нано̀свам се,възвр. гл. wear to o.’s heart’s content; have o.’s fill of wearing; get tired of wearing; наносих се на тази рокля I’ve got tired of this dress, I’m sick and tired of this dress, I’ve had enough of this dress. -
15 наслушвам се
listen (to music, etc.) to o.'s heart's content; have o.'s fill of listening (to music, etc.)наслушах се на оплакванията ти I've had enough of your complaintsела на концерта да се наслушаш на хубава музика come to the concert to enjoy some good music* * *наслу̀швам се,възвр. гл. listen (to music, etc.) to o.’s heart’s content; have o.’s fill of listening (to music, etc.); ела на концерта да се наслушаш на хубава музика come to the concert to enjoy some good music; наслушах се на оплакванията ти I’ve had enough of your complaints. -
16 навечерям
1. (нахранвам се достатъчно) have enough 2. вземете си още!-благодаря, навечерях се have some more! - thank you, I've had enough 3. добре се НАВЕЧЕРЯМ sup o.'s fill, eat a hearty supper 4. навечеря ли се? are you through with your supper? 5. се have/finish o.'s supper -
17 наобядвам
1. благодаря, наобядвах се thank you, I've had enough 2. наобядва ли се? are you through with your dinner/lunch? 3. се have/finish o.'s dinner/lunch (нахранвам се достатъчно) have enough -
18 нахраня
нахра̀ня,нахра̀нвам гл. feed;\нахраня се have/finish o.’s meal; разг. satisfy the inner man; \нахраня се добре eat o.’s fill; make a good dinner/meal; have a square meal; load o.s.; разг. lay in a good meal; нахрани ли се? have you had enough? остави ме да се нахраня спокойно let me eat in peace. -
19 наносвам
1. наносих се на тази рокля I've got tired of this dress, I'm sick and tired of this dress, I've had enough of this dress 2. се, нанося се wear to o.'s heart's content;have o.'s fill of wearing;get tired of wearing -
20 наслушвам
1. ела на концерта да се наслушаш на хубава музика come to the concert to enjoy some good music 2. наслушах се на оплакванията ти I've had enough of your complaints 3. се, наслушам се listen (to music, etc.) to o.'s heart's content;have o.'s fill of listening (to music, etc.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
have had enough (of something) — have had eˈnough (of sth/sb) idiom used when sth/sb is annoying you and you no longer want to do, have or see it or them • I ve had enough of driving the kids around. Main entry: ↑enoughidiom … Useful english dictionary
have had enough (of somebody) — have had eˈnough (of sth/sb) idiom used when sth/sb is annoying you and you no longer want to do, have or see it or them • I ve had enough of driving the kids around. Main entry: ↑enoughidiom … Useful english dictionary
have had a few — (facetious) To have consumed a large number of alcoholic drinks, be drunk • • • Main Entry: ↑few * * * have ˈhad a few idiom (informal) to have had enough alcohol to make you drunk Main entry: ↑few … Useful english dictionary
have had your fill — have had (your) fill to have had enough to eat or drink. No more pudding thanks, I ve had my fill … New idioms dictionary
have had fill — have had (your) fill to have had enough to eat or drink. No more pudding thanks, I ve had my fill … New idioms dictionary
I have had enough — that does it, that s enough already, I can t handle any more … English contemporary dictionary
have had enough — exasperated, out of patience, sick and tired, fed up … English contemporary dictionary
have had a bellyful of somebody — have had a ˈbellyful of sb/sth idiom (informal) to have had more than enough of sb/sth, so that you cannot deal with any more • I ve had a bellyful of your moaning. Main entry: ↑bellyfulidiom … Useful english dictionary
have had a bellyful of something — have had a ˈbellyful of sb/sth idiom (informal) to have had more than enough of sb/sth, so that you cannot deal with any more • I ve had a bellyful of your moaning. Main entry: ↑bellyfulidiom … Useful english dictionary
have — [ weak əv, həv, strong hæv ] (3rd person singular has [ weak əz, həz, strong hæz ] ; past tense and past participle had [ weak əd, həd, strong hæd ] ) verb *** Have can be used in the following ways: as an auxiliary verb in perfect tenses of… … Usage of the words and phrases in modern English
Ain't Had Enough Fun — Infobox Album | Name = Ain t Had Enough Type = Album Artist = Little Feat Released = April 25, 1995 Recorded = ??? Genre = Rock Length = 69:56 Label = Zoo/Volcano Records Producer = Bill Payne Bill Wray Reviews = * Allmusic Rating|3|5 [http://www … Wikipedia