Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

to+gore

  • 21 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) skabe; lave; gøre
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) få til at
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) gøre
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tjene
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) være; være lig med
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) blive; blive til
    7) (to estimate as: I make the total 483.) anslå
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) udnævne til; vælge som
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) gøre
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) mærke
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to
    * * *
    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) skabe; lave; gøre
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) få til at
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) gøre
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tjene
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) være; være lig med
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) blive; blive til
    7) (to estimate as: I make the total 483.) anslå
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) udnævne til; vælge som
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) gøre
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) mærke
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Danish dictionary > make

  • 22 göra

    I substantiv II uregelmæssigt verbum
    1. gøre, udføre en handling

    Göra sina läxor, göra sin plikt, göra motstånd

    Lave sine lektier, gøre sin pligt, gøre modstand

    Vad gör du på kvällarna?

    Hva'laver du om aftenen?, hvad er du beskæftiget med?

    Jag hinner inte komma, jag har för mycket att göra

    Jeg kan ikke nå at komme, jeg har for meget at lave

    3. skabe/lave/producere noget
    4. fremkalde noget, der har en vis effekt

    Stress bidrager til, at jeg altid har ondt i maven

    5. bruges i st. for et andet verbum, der lige er blevet brugt, eller som kan være underforstået

    Jag hinner inte städa, kan du göra det (=städa)?

    Jeg kan ikke nå at gøre rent, vil du gøre det?

    Vad ska du här att göra?

    Hva' vil du her?

    Det har du inte med att göra!

    Det angår dig ikke! Det rager ikke dig!

    Hur gör man? Så här!

    Hvordan gør man? Sådan!

    Svensk-dansk ordbog > göra

  • 23 göra

    I substantiv II uregelmæssigt verbum
    1. gøre, udføre en handling

    Göra sina läxor, göra sin plikt, göra motstånd

    Lave sine lektier, gøre sin pligt, gøre modstand

    Vad gör du på kvällarna?

    Hva´laver du om aftenen?, hvad er du beskæftiget med?

    Jag hinner inte komma, jag har för mycket att göra

    Jeg kan ikke nå at komme, jeg har for meget at lave
    3. skabe/lave/producere noget
    4. fremkalde noget, der har en vis effekt
    Stress bidrager til, at jeg altid har ondt i maven
    5. bruges i st. for et andet verbum, der lige er blevet brugt, eller som kan være underforstået

    Jag hinner inte städa, kan du göra det (=städa)?

    Jeg kan ikke nå at gøre rent, vil du gøre det?
    Særlige udtryk:

    Vad ska du här att göra?

    Hva' vil du her?

    Det har du inte med att göra!

    Det angår dig ikke! Det rager ikke dig!

    Hur gör man? Så här!

    Hvordan gør man? Sådan!

    Svensk-dansk ordbog > göra

  • 24 acquaint

    [ə'kweint]
    1) (to make (usually oneself) familiar (with): You must acquaint yourself with the routine of the office.) gøre bekendt med
    2) (to inform (a person) of: Have you acquainted her with your plans?) underrette; gøre bekendt med
    - be acquainted with
    - make someone's acquaintance
    * * *
    [ə'kweint]
    1) (to make (usually oneself) familiar (with): You must acquaint yourself with the routine of the office.) gøre bekendt med
    2) (to inform (a person) of: Have you acquainted her with your plans?) underrette; gøre bekendt med
    - be acquainted with
    - make someone's acquaintance

    English-Danish dictionary > acquaint

  • 25 claim

    [kleim] 1. verb
    1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) påstå; hævde
    2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) kræve; forlange; gøre krav på
    3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) gøre krav på
    2. noun
    1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) påstand
    2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) krav
    3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) krav
    * * *
    [kleim] 1. verb
    1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) påstå; hævde
    2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) kræve; forlange; gøre krav på
    3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) gøre krav på
    2. noun
    1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) påstand
    2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) krav
    3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) krav

    English-Danish dictionary > claim

  • 26 crystallise

    1) (to form (into) crystals: He crystallized the salt from the sea water.) udkrystallisere
    2) (to cover with a coating of sugar crystals: crystallized fruits.) kandisere
    3) (to make or become definite or clear: He tried to crystallize his ideas.) gøre krystalklar; gøre indlysende
    * * *
    1) (to form (into) crystals: He crystallized the salt from the sea water.) udkrystallisere
    2) (to cover with a coating of sugar crystals: crystallized fruits.) kandisere
    3) (to make or become definite or clear: He tried to crystallize his ideas.) gøre krystalklar; gøre indlysende

    English-Danish dictionary > crystallise

  • 27 crystallize

    1) (to form (into) crystals: He crystallized the salt from the sea water.) udkrystallisere
    2) (to cover with a coating of sugar crystals: crystallized fruits.) kandisere
    3) (to make or become definite or clear: He tried to crystallize his ideas.) gøre krystalklar; gøre indlysende
    * * *
    1) (to form (into) crystals: He crystallized the salt from the sea water.) udkrystallisere
    2) (to cover with a coating of sugar crystals: crystallized fruits.) kandisere
    3) (to make or become definite or clear: He tried to crystallize his ideas.) gøre krystalklar; gøre indlysende

    English-Danish dictionary > crystallize

  • 28 depress

    [di'pres]
    1) (to make sad or gloomy: I am always depressed by wet weather.) deprimere; gøre deprimeret; gøre i dårligt humør
    2) (to make less active: This drug depresses the action of the heart.) svække
    - depressing
    - depression
    * * *
    [di'pres]
    1) (to make sad or gloomy: I am always depressed by wet weather.) deprimere; gøre deprimeret; gøre i dårligt humør
    2) (to make less active: This drug depresses the action of the heart.) svække
    - depressing
    - depression

    English-Danish dictionary > depress

  • 29 disagree

    [disə'ɡri:]
    1) ((sometimes with with) to hold different opinions etc (from someone else): We disagree about everything; I disagree with you on that point.) være uenig (med)
    2) (to quarrel: We never meet without disagreeing.) være uenig
    3) ((with with) (of food) to be unsuitable (to someone) and cause pain: Onions disagree with me.) gøre dårlig; gøre syg
    - disagreeably
    - disagreement
    * * *
    [disə'ɡri:]
    1) ((sometimes with with) to hold different opinions etc (from someone else): We disagree about everything; I disagree with you on that point.) være uenig (med)
    2) (to quarrel: We never meet without disagreeing.) være uenig
    3) ((with with) (of food) to be unsuitable (to someone) and cause pain: Onions disagree with me.) gøre dårlig; gøre syg
    - disagreeably
    - disagreement

    English-Danish dictionary > disagree

  • 30 dishearten

    (to take courage or hope away from: The failure of her first attempt disheartened her.) gøre modløs; gøre beklemt
    * * *
    (to take courage or hope away from: The failure of her first attempt disheartened her.) gøre modløs; gøre beklemt

    English-Danish dictionary > dishearten

  • 31 dissatisfy

    (to fail to satisfy or to displease: The teacher was dissatisfied with the pupil's work.) gøre utilfreds; gøre misfornøjet
    * * *
    (to fail to satisfy or to displease: The teacher was dissatisfied with the pupil's work.) gøre utilfreds; gøre misfornøjet

    English-Danish dictionary > dissatisfy

  • 32 handle

    ['hændl] 1. noun
    (the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) håndtag; hank
    2. verb
    1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) have at gøre med
    2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) tage sig af; have med at gøre
    3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) handle med
    4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) behandle
    - handler
    - handlebars
    * * *
    ['hændl] 1. noun
    (the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) håndtag; hank
    2. verb
    1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) have at gøre med
    2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) tage sig af; have med at gøre
    3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) handle med
    4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) behandle
    - handler
    - handlebars

    English-Danish dictionary > handle

  • 33 have nothing to do with

    1) (to avoid completely: After he came out of prison, many of his friends would have nothing to do with him.) ikke have noget at gøre med
    2) ((also be nothing to do with) to be something that a person ought not to be interested in: This letter has/is nothing to do with you.) ikke have noget at gøre med
    * * *
    1) (to avoid completely: After he came out of prison, many of his friends would have nothing to do with him.) ikke have noget at gøre med
    2) ((also be nothing to do with) to be something that a person ought not to be interested in: This letter has/is nothing to do with you.) ikke have noget at gøre med

    English-Danish dictionary > have nothing to do with

  • 34 make a fool of

    (to make (someone) appear ridiculous or stupid: He made a real fool of her by promising to marry her and then leaving her when he had spent all her money.) gøre en til grin; gøre nar af en
    * * *
    (to make (someone) appear ridiculous or stupid: He made a real fool of her by promising to marry her and then leaving her when he had spent all her money.) gøre en til grin; gøre nar af en

    English-Danish dictionary > make a fool of

  • 35 sadden

    verb (to make or become sad: She was saddened by her son's ingratitude.) gøre ked af det; gøre bedrøvet
    * * *
    verb (to make or become sad: She was saddened by her son's ingratitude.) gøre ked af det; gøre bedrøvet

    English-Danish dictionary > sadden

  • 36 unsettle

    (to disturb or upset: Will a change of schools unsettle the child?) gøre usikker; gøre nervøs
    * * *
    (to disturb or upset: Will a change of schools unsettle the child?) gøre usikker; gøre nervøs

    English-Danish dictionary > unsettle

  • 37 what are you etc doing with

    1) (why or how have you etc got: What are you doing with my umbrella?) gøre med
    2) (what action are you etc taking about: What are they doing with the children during the day if they're both working?) gøre med
    * * *
    1) (why or how have you etc got: What are you doing with my umbrella?) gøre med
    2) (what action are you etc taking about: What are they doing with the children during the day if they're both working?) gøre med

    English-Danish dictionary > what are you etc doing with

  • 38 låta

    uregelmæssigt verbum
    1. lyde

    Så ska det låta!

    Sådan skal det lyde!, det kan jeg lide!, det var godt!

    2. lyde, virke som om
    3. få tilladelse/lejlighed/ret til at gøre noget

    Låt mig nu tala till punkt!

    Lad mig nu tale færdigt!

    4. lade, sørge for at noget bliver gjort

    Det låter göra sig, det låter sig göra

    Låt gå för det!

    Det er jeg med på, o.k.

    Svensk-dansk ordbog > låta

  • 39 tid

    substantiv
    1. tid, tidsrum

    Tid är pengar, brukar man säga!

    Tid er penge, plejer man at sige!

    5. tidligere tid, tid der har været

    Trække tiden ud, trække i langdrag

    Forlade denne verden, dø

    Holde tiden, ikke komme for sent, ikke være klar til tiden

    Se tiden an, vente og se hvordan tingene udvikler sig

    Ta sig tid; Ta god tid på sig

    Tage sig tid til at gøre noget, selvom man har meget andet at lave; Tage sig god tid, gøre tingene langsomt

    Være forud for sin tid, starte med noget før alle andre

    Det är (var) på tiden!

    Det er (var) på tide, endelig!

    Moderne, tilpasset tidens krav

    Med tiden, så småningom

    Med tiden, efterhånden, lidt efter lidt

    Nu, for tiden

    I mellemtiden, samtidigt

    Över tiden, över tid

    Svensk-dansk ordbog > tid

  • 40 låta

    uregelmæssigt verbum
    1. lyde

    Så ska det låta!

    Sådan skal det lyde!, det kan jeg lide!, det var godt!
    2. lyde, virke som om
    3. få tilladelse/lejlighed/ret til at gøre noget

    Låt mig nu tala till punkt!

    Lad mig nu tale færdigt!
    4. lade, sørge for at noget bliver gjort
    Særlige udtryk:
    Vare, tage lang tid

    Det låter göra sig, det låter sig göra

    Låt gå för det!

    Det er jeg med på, o.k.

    Svensk-dansk ordbog > låta

См. также в других словарях:

  • Gore Vidal — Vidal in New York City to discuss his 2009 book, Gore Vidal: Snapshots in History s Glare Born Eugene Luther Gore Vidal October 3, 1925 (1925 10 03) (age 86) …   Wikipedia

  • Gore — may refer to: Contents 1 Violence 2 Used as a verb 3 Company 4 Triangular segments 5 Places …   Wikipedia

  • Gore, New Zealand — Gore Maruawai (Māori) …   Wikipedia

  • Gore-Tex — is a waterproof/breathable fabric, and a registered trademark of W. L. Gore and Associates. It was co invented by Wilbert L. Gore, Rowena Taylor, and Gore s son, Robert W. Gore. Robert Gore was granted U.S. Patent 3,953,566 on April 27, 1976, for …   Wikipedia

  • Gore Vidal — (2009) Gore Vidal (* 3. Oktober 1925 als Eugene Luther Vidal jr. in West Point, New York) ist ein US amerikanischer Schriftsteller, der gelegentlich als Schauspieler und Politiker aktiv ist. Er schrieb auch unter den Pseudonymen Edgar Box,… …   Deutsch Wikipedia

  • Gore (Begriffsklärung) — Gore bezeichnet: Gore, ein Filmgenre allgemein und spezielle blutrünstige Effekte in der Filmtechnik Gore ist der Familienname folgender Personen: Al Gore (* 1948), US amerikanischer Politiker und Friedensnobelpreisträger Albert Gore senior… …   Deutsch Wikipedia

  • Gore Gore Girls — live in Mondragón, 2008. Background information Origin Detroit, Michigan, U.S …   Wikipedia

  • Gore Mountain (ski resort) — Gore Mountain Resort Location North Creek, New York Nearest city Glens Falls, New York …   Wikipedia

  • Gore-tex — Le Gore tex® est un tissu breveté par la société WL Gore Associates en 1969. Le Gore Tex est souvent mis en avant dans des publicités pour des vêtements de sport. En effet, le Gore tex possède principalement deux propriétés : être… …   Wikipédia en Français

  • Gore, Oklahoma —   Town   Location of Gore, Oklahoma Coordinates …   Wikipedia

  • Gore, Ethiopia — Gore ጎሬ …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»