Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

to+go+to+smith

  • 1 smith

    [smiƟ]
    1) (a blacksmith.) járnsmiður
    2) (a person whose job is to work with a particular metal, or make a particular type of article: a goldsmith; a silversmith; a gunsmith.) e-r sem fæst við málmsmíðar

    English-Icelandic dictionary > smith

  • 2 bowl

    I 1. [bəul] noun
    (a wooden ball rolled along the ground in playing bowls. See also bowls below.) keiluspilskúla
    2. verb
    1) (to play bowls.) keila, leika keilu(leik)
    2) (to deliver or send (a ball) towards the batsman in cricket.) kasta í krikket
    3) (to put (a batsman) out by hitting the wicket with the ball: Smith was bowled for eighty-five (= Smith was put out after making eighty-five runs).) slá út
    - bowling
    - bowls
    - bowling-alley
    - bowling-green
    - bowl over
    II [bəul] noun
    1) (a round, deep dish eg for mixing or serving food etc: a baking-bowl; a soup bowl.) skál
    2) (a round hollow part, especially of a tobacco pipe, a spoon etc: The bowl of this spoon is dirty.) pípuhaus; spónblað

    English-Icelandic dictionary > bowl

  • 3 rent

    I 1. [rent] noun
    (money paid, usually regularly, for the use of a house, shop, land etc which belongs to someone else: The rent for this flat is $50 a week.) leiga
    2. verb
    (to pay or receive rent for the use of a house, shop, land etc: We rent this flat from Mr Smith; Mr Smith rents this flat to us.) leigja
    - rent-a-car
    - rent-free
    3. adjective
    (for which rent does not need to be paid: a rent-free flat.) leigulaus
    II [rent] noun
    (an old word for a tear (in clothes etc).) rifa

    English-Icelandic dictionary > rent

  • 4 act

    [ækt] 1. verb
    1) (to do something: It's time the government acted to lower taxes.) aðhafast, gera
    2) (to behave: He acted foolishly at the meeting.) hegða sér
    3) (to perform (a part) in a play: He has acted (the part of Romeo) in many theatres; I thought he was dying, but he was only acting (= pretending).) leika
    2. noun
    1) (something done: Running away is an act of cowardice; He committed many cruel acts.) athöfn
    2) ((often with capital) a law: Acts of Parliament.) lög
    3) (a section of a play: `Hamlet' has five acts.) þáttur
    4) (an entertainment: an act called `The Smith Family'.) leikþáttur
    - actor
    - act as
    - act on
    - act on behalf of / act for
    - in the act of
    - in the act
    - put on an act

    English-Icelandic dictionary > act

  • 5 alias

    ['eiliəs] 1. noun
    (a false name: What alias did the crook use this time?) falskt nafn, tökuheiti
    2. adverb
    (otherwise known as: John Smith, alias Peter Jones.) öðru nafni, einnig nefndur

    English-Icelandic dictionary > alias

  • 6 authorise

    (to give the power or right to do something: I authorized him to sign the documents; I authorized the payment of $100 to John Smith.) veita umboð
    - authorisation

    English-Icelandic dictionary > authorise

  • 7 authorize

    (to give the power or right to do something: I authorized him to sign the documents; I authorized the payment of $100 to John Smith.) veita umboð
    - authorisation

    English-Icelandic dictionary > authorize

  • 8 be

    present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)
    1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.) vera
    2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.) ég er að fara, ég ætla að fara
    3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.) vera
    4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.) eiga; mun
    5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.) vera
    - the be-all and end-all

    English-Icelandic dictionary > be

  • 9 bleep

    [bli:p] 1. noun
    1) (a short, high-pitched burst of sound.) píp; hljóðmerki; stutt hátíðnihljóð
    2) ((also bleeper) a small instrument for making this sound: Call Dr Smith on his bleep!) vari, píptæki, pípari
    2. verb
    (to make a short, high-pitched sound, usually by electronic means: Satellites bleep as they circle the earth.) pípa; gefa frá sér stutt hátíðnihljóð

    English-Icelandic dictionary > bleep

  • 10 board

    [bo:d] 1. noun
    1) (a strip of timber: The floorboards of the old house were rotten.) borð, fjöl
    2) (a flat piece of wood etc for a special purpose: notice-board; chessboard.) tafla, borð
    3) (meals: board and lodging.) kostur, fæði
    4) (an official group of persons administering an organization etc: the board of directors.) (stjórnar)nefnd, stjórn
    2. verb
    1) (to enter, or get on to (a vehicle, ship, plane etc): This is where we board the bus.) ganga um borð, fara upp í
    2) (to live temporarily and take meals (in someone else's house): He boards at Mrs Smith's during the week.) vera kostgangari; leigja og vera í fæði
    - boarding-house
    - boarding-school
    - across the board
    - go by the board

    English-Icelandic dictionary > board

  • 11 brainchild

    noun (a favourite theory, invention etc thought up by a particular person: This entire process is Dr Smith's brainchild.) hugarfóstur

    English-Icelandic dictionary > brainchild

  • 12 certain

    ['sə:tn] 1. adjective
    1) (true or without doubt: It's certain that the world is round.) einhver, nokkur
    2) (sure: I'm certain he'll come; He is certain to forget; Being late is a certain way of losing one's job.) viss, öruggur
    3) (one or some, not definitely named: certain doctors; a certain Mrs Smith; (also pronoun) certain of his friends.) tiltekinn, viss, ákveðinn
    4) (slight; some: a certain hostility in his manner; a certain amount.) viss, nokkur
    2. interjection
    (of course: `May I borrow your typewriter?' `Certainly!'; `Certainly not!') Auðvitað, að sjálfsögðu
    - for certain
    - make certain

    English-Icelandic dictionary > certain

  • 13 chorus

    ['ko:rəs] 1. plural - choruses; noun
    1) (a group of singers: the festival chorus.) kór, söngflokkur
    2) (a group of singers and dancers in a musical show.) söngflokkur
    3) (part of a song repeated after each verse: The audience joined in the chorus.) viðlag
    4) (something said or shouted by a number of people together: He was greeted by a chorus of cheers.) samtaka hróp
    2. verb
    (to sing or say together: The children chorused `Goodbye, Miss Smith'.) láta til sín heyra í einum kór

    English-Icelandic dictionary > chorus

  • 14 even

    I 1. [i:vən] adjective
    1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) jafn, í sömu hæð
    2) (smooth: Make the path more even.) sléttur, flatur
    3) (regular: He has a strong, even pulse.) reglulegur, jafn
    4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) jafn, sléttur
    5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) jafn
    6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) jafnlyndi, jafnaðargeð
    2. verb
    1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) jafna
    2) (to make smooth or level.) jafna, slétta
    - evenness
    - be/get even with
    - an even chance
    - even out
    - even up
    II [i:vən] adverb
    1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) enn, ennþá; einu sinni; meira að segja
    2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) jafnvel
    - even so
    - even though

    English-Icelandic dictionary > even

  • 15 family

    ['fæməli]
    plural - families; noun
    1) ((singular or plural) a man, his wife and their children: These houses were built for families; The (members of the) Smith family are all very athletic; ( also adjective) a family holiday.) fjölskylda
    2) (a group of people related to each other, including cousins, grandchildren etc: He comes from a wealthy family; ( also adjective) the family home.) ættingjar, skyldmenni
    3) (the children of a man and his wife: When I get married I should like a large family.) afkvæmi, börn
    4) (a group of plants, animals, languages etc that are connected in some way: In spite of its name, a koala bear is not a member of the bear family.) ætt
    - family tree

    English-Icelandic dictionary > family

  • 16 father

    1. noun
    1) (a male parent, especially human: Mr Smith is her father.) faðir
    2) ((with capital) the title of a (usually Roman Catholic) priest: I met Father Sullivan this morning.) prestur, preststitill
    3) (a person who begins, invents or first makes something: King Alfred was the father of the English navy.) stofnandi, upphafsmaður
    2. verb
    (to be the father of: King Charles II fathered a number of children.) feðra; vera faðir (e-s)
    - fatherly
    - father-in-law

    English-Icelandic dictionary > father

  • 17 general

    ['‹enərəl] 1. adjective
    1) (of, involving etc all, most or very many people, things etc: The general feeling is that he is stupid; His general knowledge is good although he is not good at mathematics.) almennur
    2) (covering a large number of cases: a general rule.) almennur
    3) (without details: I'll just give you a general idea of the plan.) almennur
    4) ((as part of an official title) chief: the Postmaster General.) yfir-, aðal-
    2. noun
    (in the British army, (a person of) the rank next below field marshal: General Smith.) herforingi
    - generalise
    - generalization
    - generalisation
    - generally
    - General Certificate of Education
    - general election
    - general practitioner
    - general store
    - as a general rule
    - in general
    - the general public

    English-Icelandic dictionary > general

  • 18 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) fara
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) fara í gegnum, fara eftir
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) fara til; fara/seljast á
    4) (to lead to: Where does this road go?) liggja til
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) ganga/fara í, sækja
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) hverfa
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) fara, enda
    8) (to move away: I think it is time you were going.) fara
    9) (to disappear: My purse has gone!) hverfa
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) fara (að gera e-ð)
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) bila
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) ganga, vinna
    13) (to become: These apples have gone bad.) verða
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) vera, ganga
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) eiga heima/að vera í
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) líða
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) fara í
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) ganga
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) gefa frá sér, segja
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) hljóða, vera
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) ganga (vel)
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) tilraun
    2) (energy: She's full of go.) kraftur
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) sem blómstrar/gengur vel
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gang-, markaðs-, gildandi
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) leyfi
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Icelandic dictionary > go

  • 19 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) hönd
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) vísir
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) mannskapur, vinnumaður
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) aðstoð
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) hönd, spil á hendi
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) þverhönd, 4 þumlungar
    7) (handwriting: written in a neat hand.) rithönd
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) rétta
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) skila, yfir til
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand

    English-Icelandic dictionary > hand

  • 20 hereafter

    adverb especially (in legal language, after this; from now on: This concerns the will of John Smith, hereafter referred to as `the deceased'.)

    English-Icelandic dictionary > hereafter

См. также в других словарях:

  • Smith (Familienname) — Smith [smɪθ] (englisch smith „Schmied“) ist ein englischsprachiger Familienname. Zur Herkunft siehe Schmidt. Smith ist der Familienname folgender Personen: Bekannte Namensträger Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N …   Deutsch Wikipedia

  • Smith Creek — ist der Name von Orten: Smith Creek (Florida) Smith Creek (Kentucky) Smith Creek (North Carolina) Smith Creek ist außerdem der Name zahlreicher Bäche in den Vereinigten Staaten: Alabama: Smith Creek (Reeves Creek) Smith Creek (Bassett Creek)… …   Deutsch Wikipedia

  • Smith Corona — Former type Typewriter Manufacturing Industry Typewriter production Genre typewriters Fate Bankruptcy Founded 1886 Founder(s) Lyman …   Wikipedia

  • Smith — may refer to: *Smith (metalwork), a person involved in the shaping of metal objects *Smith (surname), an English name **People with the surname Smith * Smith (TV series) (2006), an American television series *Smith (band), a 1960s American rock… …   Wikipedia

  • smith — /smith/, n. 1. a worker in metal. 2. a blacksmith. v.t. 3. to forge on an anvil; form by heating and pounding: to smith armor. [bef. 900; (n.) ME, OE; c. G Schmied, ON smithr, Goth smitha; (v.) ME smithen, OE smithian; c. ON smitha, Goth… …   Universalium

  • Smith — /smith/, n. 1. Adam, 1723 90, Scottish economist. 2. Alfred E(manuel), 1873 1944, U.S. political leader. 3. Bessie, 1894? 1937, U.S. singer. 4. Charles Henry ( Bill Arp ), 1826 1903, U.S. humorist. 5 …   Universalium

  • Smith — Smith, Adam Smith, George Smith, Hamilton O. Smith, Ian Douglas Smith, John Smith, Joseph Smith, Theobald Smith, William * * * (as used in expressions) Abigail Smi …   Enciclopedia Universal

  • Smith Island — ist der Name mehrerer Inseln in den Vereinigten Staaten: Smith Island (Choctaw County, Alabama) Smith Island (Monroe County, Alabama) Smith Island (Shelby County, Alabama) Smith Island (Alaska) Smith Island (Arkansas) Smith Island (Connecticut)… …   Deutsch Wikipedia

  • Smith de Grand Wootton — (Smith of Wootton Major, également paru en français sous le titre Ferrant de Bourg aux Bois) est un ouvrage de J. R. R. Tolkien paru en 1967 avec des illustrations de Pauline Baynes. Ce conte de fées, non lié aux récits sur la Terre du Milieu,… …   Wikipédia en Français

  • Smith & Wagen — Création 1949 Fondateurs Steve Smith , Dominic Kilby Wagen Slogan « When Luxury Is Ours » …   Wikipédia en Français

  • Smith & Mighty — Smith Mighty Smith Mighty Pays d’origine Bristol, Royaume Uni Genre(s) Trip hop Dub Jungle (musique) …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»