Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

to+go+to+bed+with+xx

  • 1 go to bed

    1) (to get into bed: I'm sleepy - I think I'll go to bed now; What time do you usually go to bed?) iet gulēt
    2) ((often with with) to have sexual intercourse with; to have a love affair with.) pārgulēt (ar kādu)

    English-Latvian dictionary > go to bed

  • 2 cot

    [kot]
    1) ((American crib) a small bed with high sides for a child etc: One of the wooden rails of the cot is broken.) bērna gultiņa
    2) ((American) a camp bed.) saliekamā gulta
    - cottage
    * * *
    kotangenss; bērna gultiņa; aizgalds, kūts; būdiņa; saliekamā gulta; koja; iedzīt aizgaldā

    English-Latvian dictionary > cot

  • 3 confined

    1) ((with to) kept in or shut up in: confined to bed with a cold.) []saistīts; ieslodzīts
    2) (narrow, small: a confined space.) ierobežots

    English-Latvian dictionary > confined

  • 4 fever

    ['fi:və]
    ((an illness causing) high body temperature and quick heart-beat: She is in bed with a fever; a fever of excitement.) drudzis; uzbudinājums; satraukums
    - feverishly
    - at fever pitch
    * * *
    drudzis; uzbudinājums, satraukums

    English-Latvian dictionary > fever

  • 5 stretcher

    noun (a light folding bed with handles for carrying the sick or wounded: The injured man was carried to the ambulance on a stretcher.) nestuves
    * * *
    nestuves; pārspīlējums

    English-Latvian dictionary > stretcher

  • 6 cover

    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) apsegt; apklāt
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) aptvert; ietvert
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) noiet; nobraukt; noskriet
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) aptvert
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) apdrošināt; nodrošināties
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) rakstīt reportāžu; ziņot
    7) (to point a gun at: I had him covered.) mērķēt; turēt šāviena attālumā
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) apvalks; pārvalks; apsegs; apvāks; vāks; aploksne
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) paslēptuve; patvērums
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) aizsegs
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up
    * * *
    apsegs, apvalks; sega; vāks; apvāks, iesējums; aploksne; paslēptuve, patvērums; aizsegs; apdrošinājums; galda piederumi; apklāt, apsegt; apslēpt, paveikt; slēpt; noslēpt; aptvert; nobraukt, noiet, noskriet; atbilst; izsmeļoši ziņot; segt; nosegt

    English-Latvian dictionary > cover

  • 7 lie

    I 1. noun
    (a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) meli
    2. verb
    (to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) melot
    II present participle - lying; verb
    1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) gulēt
    2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) atrasties; būt izvietotam
    3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) palikt (noteiktā stāvoklī)
    4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) atrasties; būt ietvertam
    - lie down
    - lie in
    - lie in wait for
    - lie in wait
    - lie low
    - lie with
    - take lying down
    * * *
    meli; novietojums, stāvoklis; miga, midzenis, ala; melot; gulēt; atrasties, būt izvietotam; būt mānīgam

    English-Latvian dictionary > lie

  • 8 anchor

    ['æŋkə] 1. noun
    1) (something, usually a heavy piece of metal with points which dig into the sea-bed, used to hold a boat in one position.) enkurs
    2) (something that holds someone or something steady.) drošs patvērums
    2. verb
    (to hold (a boat etc) steady (with an anchor): They have anchored (the boat) near the shore; He used a stone to anchor his papers.) noenkurot; noenkuroties
    - at anchor
    * * *
    enkurs; vienīgā cerība, pēdējais glābiņš; drošs patvērums; noenkurot; noenkuroties

    English-Latvian dictionary > anchor

  • 9 dredge

    I [dre‹] verb
    (to deepen or clear the bed of (a river etc) by bringing up mud.) bagarēt
    II [dre‹] verb
    (to sprinkle (food with sugar etc): pancakes dredged with sugar.) apkaisīt (ar cukuru u.tml.)
    * * *
    bagars; bagarēt; apkaisīt

    English-Latvian dictionary > dredge

  • 10 provide

    1) (to give or supply: He provided the wine for the meal; He provided them with a bed for the night.) apgādāt; sarūpēt
    2) ((with for) to have enough money to supply what is necessary: He is unable to provide for his family.) apgādāt; nodrošināt
    - providing
    * * *
    paredzēt; nodrošināt, apgādāt

    English-Latvian dictionary > provide

  • 11 spare

    [speə] 1. verb
    1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) iztikt bez
    2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) atļauties; atlicināt
    3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) []žēlot; apžēlot
    4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) []žēlot; pasargāt (no raizēm u.tml.)
    5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) taupīt
    6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) aiztaupīt (pūles u.tml.)
    2. adjective
    1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) rezerves-; lieks; papildu-
    2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) brīvs (laiks)
    3. noun
    1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) rezerves daļas
    2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) rezerves ritenis
    - sparingly
    - spare part
    - spare rib
    - and to spare
    - to spare
    * * *
    rezerves daļa; rezerves riepa; rezerves spēlētājs; taupīt; atlicināt; aiztaupīt, pasargāt; atturēties; rezerves, lieks; nabadzīgs, trūcīgs; kalsns, vājš

    English-Latvian dictionary > spare

  • 12 wet

    [wet] 1. adjective
    1) (containing, soaked in, or covered with, water or another liquid: We got soaking wet when it began to rain; His shirt was wet through with sweat; wet hair; The car skidded on the wet road.) slapjš; mitrs
    2) (rainy: a wet day; wet weather; It was wet yesterday.) lietains
    2. verb
    (to make wet: She wet her hair and put shampoo on it; The baby has wet himself / his nappy / the bed.) []slapināt
    3. noun
    1) (moisture: a patch of wet.) mitrums; slapjums
    2) (rain: Don't go out in the wet.) lietus
    - wet blanket
    - wet-nurse
    - wetsuit
    - wet through
    * * *
    slapjums, mitrums; slapjš, mitrs; lietains; aplams, muļķīgs

    English-Latvian dictionary > wet

  • 13 blanket

    ['blæŋkit] 1. noun
    1) (a warm covering made of wool etc: a blanket on the bed.) sega
    2) (something which covers like a blanket: a blanket of mist.) bieza migla
    2. adjective
    (covering all of a group of things: a blanket instruction.) visaptverošs
    3. verb
    (to cover, as if with a blanket: The hills were blanketed in mist.) pārklāt; apsegt
    * * *
    sega; zirgu sega, seglu paklājs; bieza migla; nogula, virsslānis, sanesa; apsegt, pārklāt; uzsviest gaisā un uzķert ar segu; ietvert sevī; notušēt, apslāpēt; izveidot dūmu aizsegu

    English-Latvian dictionary > blanket

  • 14 border

    ['bo:də] 1. noun
    1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) mala; apmale; apšuvums
    2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) robeža
    3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) apmale
    2. verb
    ((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) robežot; robežoties
    3. noun
    (the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) robeža
    * * *
    mala; apmale, apšuvums; robeža; robežot, robežoties; apjozt, apņemt; apvīlēt, apšūt

    English-Latvian dictionary > border

  • 15 camp

    [kæmp] 1. noun
    1) (a piece of ground with tents pitched on it.) nometne
    2) (a collection of buildings, huts or tents in which people stay temporarily for a certain purpose: a holiday camp.) nometne; telšu pilsē- tiņa
    3) (a military station, barracks etc.) nometne
    4) (a party or side: They belong to different political camps.) nometne; grupējums
    2. verb
    ((also go camping) to set up, and live in, a tent / tents: We camped on the beach; We go camping every year.) dzīvot nometnē
    - camping
    - camp bed
    - camp-fire
    - campsite
    * * *
    nometne; ākstība; dzīvot nometnē; novietot nometnē; sievišķīgs; homoseksuāls; ākstīgs

    English-Latvian dictionary > camp

  • 16 carry-cot

    noun ((American portacrib®) a small bed, like a basket, with handles for carrying a baby.) (pārnēsājams) bērnu šūpulītis (ar rokturiem)
    * * *
    bērnu gultiņa

    English-Latvian dictionary > carry-cot

  • 17 convert

    1. [kən'və:t] verb
    1) (to change from one thing into another: He has converted his house into four separate flats; This sofa converts into a bed.) pārvērst; pārveidot; konvertēt
    2) (to change from one religion etc to another: He was converted to Christianity.) pievērst
    2. ['konvə:t] noun
    (a person who has been converted to a particular religion etc: a convert to Buddhism.) jaunpievērstais; atgrieztais
    3. noun
    (a car with a folding or detachable top.) kabriolets
    * * *
    pārbēdzējs; jaunpievērstais; pārvērst; pārveidot; atgriezt, pievērst; konvertēt, mainīt; piesavināties

    English-Latvian dictionary > convert

  • 18 duvet

    ['du:vei]
    ((also downie®) a type of quilt stuffed with feathers, down etc, used on a bed instead of blankets.) dūnu (vai mākslīga materiāla) sega
    * * *
    dūnu sega; stepēta vējjaka

    English-Latvian dictionary > duvet

  • 19 hop

    I 1. [hop] past tense, past participle - hopped; verb
    1) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.) lēkāt
    2) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.) lēkāt
    3) (to jump: He hopped (over) the fence and ran away; He hopped out of bed.) []lēkt; []lēkt
    4) ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.) ielēkt; izlēkt (no automašīnas)
    2. noun
    1) (a short jump on one leg.) lēciens
    2) ((of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs: The sparrow crossed the lawn in a series of hops.) lēciens; lēkāšana
    - catch someone on the hop
    - catch on the hop
    - keep someone on the hop
    - keep on the hop
    II [hop] noun
    (a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.) apinis
    * * *
    lēciens; danči; īss lidojums; lēkāt; pārlēkt; dancot

    English-Latvian dictionary > hop

  • 20 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) gatavot; taisīt; radīt
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) likt, piespiest
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) []darīt
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) pelnīt
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) veidot, sastādīt
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) kļūt
    7) (to estimate as: I make the total 483.) lēst; uzskatīt
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) iecelt (amatā)
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) veikt, []darīt
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) fasons; modelis; marka
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to
    * * *
    izgatavošana, ražošana; produkcija, ražojums; fasons, konstrukcija, modelis; uzbūve; veidojums; ieslēgšana, saslēgšana; jaukšana; identificēšana; gatavot, taisīt; sastādīt, veidot; pelnīt; veidot; iegūt; uzpost, sakārtot; lēst, uzskatīt; iecelt; gatavoties, grasīties; likt, piespiest; paspēt, pagūt; veikt; trāpīt mērķī, sasniegt mērķi; celties; jaukt un dalīt kārtis; dzīvot kopā; nozagt; pavest; identificēt

    English-Latvian dictionary > make

См. также в других словарях:

  • In Bed with Medinner — was a 1990s late night British TV programme starring Bob Mills.History In Bed with Medinner was a London Weekend Television production for ITV. Standup comic Bob Mills specialised in a cynical view of life and its everyday objects, and in… …   Wikipedia

  • go to bed with the chickens — {v. phr.}, {informal} To go to bed early at night. * /On the farm John worked hard and went to bed with the chickens./ * /Mr. Barnes goes to bed with the chickens because he has to get up at 5 A.M./ …   Dictionary of American idioms

  • go to bed with the chickens — {v. phr.}, {informal} To go to bed early at night. * /On the farm John worked hard and went to bed with the chickens./ * /Mr. Barnes goes to bed with the chickens because he has to get up at 5 A.M./ …   Dictionary of American idioms

  • In Bed with Madonna — Filmdaten Deutscher Titel In Bed with Madonna Originaltitel Madonna: Truth or Dare …   Deutsch Wikipedia

  • In Bed with My Doona — Infobox Album | Name = In Bed With My Doona Type = Album Artist = The Bedroom Philosopher Released = 2005 Recorded = July October 2004 HumbleHouse Studios Penrith, New South Wales, Australia Genre = Comedy rock Length = 54:14 Label = Nan and Pop… …   Wikipedia

  • put to bed with a shovel — 1. mod. dead and buried. (From put someone to bed with a shovel.) □ You wanna be put to bed with a shovel? Just keep talking that way. □ Poor old Jake. He was put to bed with a shovel last March. 2. mod. alcohol intoxicated. (From sense 1.) …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • climb into bed with someone — climb/get/hop into bed with (someone) be in bed with (someone) to work with a person or organization, or to be involved with them, in a way which causes other people not to trust you. Rather than hopping into bed with a leading merchant bank, it… …   New idioms dictionary

  • get into bed with someone — climb/get/hop into bed with (someone) be in bed with (someone) to work with a person or organization, or to be involved with them, in a way which causes other people not to trust you. Rather than hopping into bed with a leading merchant bank, it… …   New idioms dictionary

  • hop into bed with someone — climb/get/hop into bed with (someone) be in bed with (someone) to work with a person or organization, or to be involved with them, in a way which causes other people not to trust you. Rather than hopping into bed with a leading merchant bank, it… …   New idioms dictionary

  • climb into bed with — climb/get/hop into bed with (someone) be in bed with (someone) to work with a person or organization, or to be involved with them, in a way which causes other people not to trust you. Rather than hopping into bed with a leading merchant bank, it… …   New idioms dictionary

  • get into bed with — climb/get/hop into bed with (someone) be in bed with (someone) to work with a person or organization, or to be involved with them, in a way which causes other people not to trust you. Rather than hopping into bed with a leading merchant bank, it… …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»