Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

to+go+forward

  • 41 Mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) skvrna
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) křížek
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označit; ušpinit (se)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovat
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označit
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznamenat (si)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) hlídat
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time
    * * *
    • Marek

    English-Czech dictionary > Mark

  • 42 mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) skvrna
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) křížek
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označit; ušpinit (se)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovat
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označit
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznamenat (si)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) hlídat
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time
    * * *
    • vyznačit
    • vyznačovat
    • známka
    • značka
    • znaménko
    • poznamenat
    • skvrna
    • terč
    • označit
    • marka

    English-Czech dictionary > mark

  • 43 nose

    [nəuz] 1. noun
    1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) nos
    2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) nos, čich
    3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) příď, předek, špička
    2. verb
    1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) opatrně plout, rozrážet přídí
    2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) čmuchat
    - - nosed
    - nosey
    - nosy
    - nosily
    - nosiness
    - nose-bag
    - nosedive
    - nose job
    3. verb
    (to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.) letět střemhlav
    - lead by the nose
    - nose out
    - pay through the nose
    - turn up one's nose at
    - under a person's very nose
    - under very nose
    - under a person's nose
    - under nose
    * * *
    • nos

    English-Czech dictionary > nose

  • 44 offer

    ['ofə] 1. past tense, past participle - offered; verb
    1) (to put forward (a gift, suggestion etc) for acceptance or refusal: She offered the man a cup of tea; He offered her $20 for the picture.) nabídnout
    2) (to say that one is willing: He offered to help.) nabídnout
    2. noun
    1) (an act of offering: an offer of help.) nabídka
    2) (an offering of money as the price of something: They made an offer of $50,000 for the house.) nabídka
    - on offer
    * * *
    • poskytovat
    • poskytnout
    • nabídka
    • nabídnout
    • nabízet
    • návrh

    English-Czech dictionary > offer

  • 45 pace

    [peis] 1. noun
    1) (a step: He took a pace forward.) krok
    2) (speed of movement: a fast pace.) rychlost
    2. verb
    (to walk backwards and forwards (across): He paced up and down.) přecházet
    - keep pace with
    - pace out
    - put someone through his paces
    - set the pace
    - show one's paces
    * * *
    • tempo
    • kráčet
    • krok
    • chodit

    English-Czech dictionary > pace

  • 46 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) míjet, projít
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) přecházet
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) přesahovat
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) předjet
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) strávit
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) schválit
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) vynést
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) minout
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) složit
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) průsmyk, soutěska
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) propustka
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) složení zkoušky
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) dlouhá přihrávka
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up
    * * *
    • udělat např. zkoušku
    • vstupenka
    • plynout
    • podat
    • podání
    • podávat
    • projít
    • průkazka
    • minout
    • míjet

    English-Czech dictionary > pass

  • 47 pitch

    I 1. [pi ] verb
    1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) postavit
    2) (to throw: He pitched the stone into the river.) hodit
    3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) padnout
    4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) houpat se
    5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) nasadit
    2. noun
    1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) hřiště
    2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) výška
    3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) stupeň
    4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) stanoviště
    5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) hod, vrh
    6) ((of a ship) the act of pitching.) houpání
    - pitcher
    - pitched battle
    - pitchfork
    II [pi ] noun
    (a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) asfalt
    - pitch-dark
    * * *
    • výška
    • smůla
    • druh úderu v golfu

    English-Czech dictionary > pitch

  • 48 press

    [pres] 1. verb
    1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) zmáčknout, tisknout (se)
    2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) lisovat, (roz)mačkat
    3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) nutit
    4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) trvat (na)
    5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) žehlit
    2. noun
    1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) stisk, vyžehlení
    2) ((also printing-press) a printing machine.) tiskařský stroj
    3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) tisk(ový)
    4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) novináři
    5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) lis
    - press conference
    - press-cutting
    - be hard pressed
    - be pressed for
    - press for
    - press forward/on
    * * *
    • tisknout
    • utiskovat
    • tisk
    • tlačit
    • urgovat
    • tiskový
    • tísnit
    • tlak
    • vylisovat
    • zatlačit
    • rekvizice
    • svírat
    • stlačit
    • stisknout
    • lisovat
    • lis
    • mandlovat
    • novináři

    English-Czech dictionary > press

  • 49 procession

    [prə'seʃən]
    (a line of people, vehicles etc moving forward in order, especially for a ceremonial purpose: The procession moved slowly through the streets.) procesí, průvod
    * * *
    • procesí

    English-Czech dictionary > procession

  • 50 propel

    [prə'pel]
    past tense, past participle - propelled; verb
    (to drive forward, especially mechanically: The boat is propelled by a diesel engine.) pohánět
    - propulsion
    - propelling-pencil
    * * *
    • pohánět
    • hnát

    English-Czech dictionary > propel

  • 51 putt

    ((in golf) to send a ball gently forward when aiming for the hole.) doklepnout
    * * *
    • druh úderu v golfu

    English-Czech dictionary > putt

  • 52 rib

    [rib]
    1) (any one of the bones which curve round and forward from the backbone, enclosing the heart and lungs.) žebro
    2) (one of the curved pieces of wood which are joined to the keel to form the framework of a boat.) žebro
    3) (a vertical raised strip in eg knitted material, or the pattern formed by a row of these.) plastický pruh
    4) (any of a number of things similar in shape, use etc to a rib, eg one of the supports for the fabric of an aeroplane wing or of an umbrella.) žebro; pružnice; kostice
    - ribbing
    * * *
    • žebro

    English-Czech dictionary > rib

  • 53 rocket

    ['rokit] 1. noun
    1) (a tube containing materials which, when set on fire, give off a jet of gas which drives the tube forward, usually up into the air, used eg as a firework, for signalling, or for launching a spacecraft.) raketa
    2) (a spacecraft launched in this way: The Americans have sent a rocket to Mars.) raketa
    2. verb
    (to rise or increase very quickly: Bread prices have rocketed.) prudce stoupat
    * * *
    • raketa

    English-Czech dictionary > rocket

  • 54 sail

    [seil] 1. noun
    1) (a sheet of strong cloth spread to catch the wind, by which a ship is driven forward.) plachta
    2) (a journey in a ship: a sail in his yacht; a week's sail to the island.) plavba
    3) (an arm of a windmill.) lopatka
    2. verb
    1) ((of a ship) to be moved by sails: The yacht sailed away.) plachtit
    2) (to steer or navigate a ship or boat: He sailed (the boat) to the island.) řídit
    3) (to go in a ship or boat (with or without sails): I've never sailed through the Mediterranean.) plout
    4) (to begin a voyage: The ship sails today; My aunt sailed today.) odplout
    5) (to travel on (the sea etc) in a ship: He sailed the North Sea.) plavit se
    6) (to move steadily and easily: Clouds sailed across the sky; He sailed through his exams; She sailed into the room.) plout, proplouvat, vplout
    - sailing
    - sailing-
    - sailor
    - in full sail
    * * *
    • plout
    • plachta
    • plavit se
    • plachtit

    English-Czech dictionary > sail

  • 55 start

    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) vyrazit
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) začít
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) nastartovat, spustit, uvést v chod
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) rozběhnout
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) začátek, start
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) náskok
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) vyskočit
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) trhnutí
    2) (a shock: What a start the news gave me!) otřes
    * * *
    • začínat
    • zahájení
    • začátek
    • začít
    • zahájit
    • spouštět
    • spustit
    • start

    English-Czech dictionary > start

  • 56 stoop

    [stu:p] 1. verb
    1) (to bend the body forward and downward: The doorway was so low that he had to stoop (his head) to go through it; She stooped down to talk to the child.) sehnout (se)
    2) (to lower one's (moral) standards by doing something: Surely he wouldn't stoop to cheating!) snížit se
    2. noun
    (a stooping position of the body, shoulder etc: Many people develop a stoop as they grow older.) ohnutá záda
    * * *
    • sklonit
    • shrbení
    • hrbit

    English-Czech dictionary > stoop

  • 57 striker

    1) (a worker who strikes.) stávkující
    2) (in football, a forward player.) útočník
    * * *
    • stávkující

    English-Czech dictionary > striker

  • 58 surge

    [sə:‹] 1. verb
    ((of eg water or waves) to move forward with great force: The waves surged over the rocks.) vzdouvat se
    2. noun
    (a surging movement, or a sudden rush: The stone hit his head and he felt a surge of pain; a sudden surge of anger.) nápor
    * * *
    • tryskat
    • vzkypět
    • vzdouvat se
    • vzdouvání
    • vysoká vlna
    • příval
    • prudká změna
    • nápor
    • nával
    • dmout se

    English-Czech dictionary > surge

  • 59 taxi

    ['tæksi] 1. plurals - taxis, taxies; noun
    ((also taxi-cab: (American) cab) a car, usually fitted with a taximeter, that can be hired with its driver, especially for short journeys: I took a taxi from the hotel to the station.) taxi
    2. verb
    ((of an aeroplane) to move slowly along the ground before beginning to run forward for take-off: The plane taxied along the runway.) rolovat
    - taxi rank
    * * *
    • taxík

    English-Czech dictionary > taxi

  • 60 drive on

    1) (to carry on driving a car etc: Drive on - we haven't time to stop!) jet dál
    2) (to urge strongly forward: It was ambition that drove him on.) hnát kupředu

    English-Czech dictionary > drive on

См. также в других словарях:

  • Forward — may refer to: * Relative direction, where forward is the opposite of backward * Forward , the motto of the State of Wisconsin * Forward , the motto of the City of Birmingham * Forward contract, an agreement to buy or sell an asset at a pre agreed …   Wikipedia

  • Forward class — is used in India generally to denote communities and castes from any religion who do not currently qualify for Government of India Reservation benefits (that is, set quotas for political representation) for Other Backward Classes, scheduled… …   Wikipedia

  • forward — forward, forwards 1. For the adjective, the correct form in standard English is forward: • It has four forward gears and reverse controlled by a speed sensing governor Daily Telegraph, 1971 • Already clouds of steam were rising, obscuring the… …   Modern English usage

  • Forward operating base — Logar, Afghanistan. A forward operating base (FOB) is any secured forward military position, commonly a military base, that is used to support tactical operations. A FOB may or may not contain an airfield, hospital, or other facilities. The base… …   Wikipedia

  • Forward-center — is a basketball position for players who play or have played both forward and center on a consistent basis. Typically, this means power forward and center, since these are usually the two biggest player positions on any basketball team, and… …   Wikipedia

  • Forward Commitment Procurement — (FCP) is a procurement model that can be used to deliver cost effective environmental products and services to the public sector and help to create the market conditions in which the environmental goods and services sector can thrive.The model… …   Wikipedia

  • Forward — (engl. „vorwärts“) steht für: Forward, englisch für Stürmer (Fußball) Small Forward und Power Forward, Flügelspieler im Basketball Sport, siehe Forward (Basketball) Forward (Wirtschaft), nicht börsengehandelte unbedingte Termingeschäfte aus der… …   Deutsch Wikipedia

  • Forward Wales — Cymru Ymlaen Leader Dr. John Marek Chairman Ron Davies (Policy Director) Founded …   Wikipedia

  • Forward — For ward, a. 1. Near, or at the fore part; in advance of something else; as, the forward gun in a ship, or the forward ship in a fleet. [1913 Webster] 2. Ready; prompt; strongly inclined; in an ill sense, overready; too hasty. [1913 Webster] Only …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Forward osmosis — is an osmotic process that, like reverse osmosis, uses a semi permeable membrane to effect separation of water from dissolved solutes. The driving force for this separation is an osmotic pressure gradient, such that a draw solution of high… …   Wikipedia

  • forward-looking — ˈforward ˌlooking adjective COMMERCE planning for and thinking about the future in a positive way, especially by being willing to use modern methods or ideas: • Some forward looking companies implemented wide area networks as soon as they became… …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»