-
1 walking pace
-
2 ♦ pace
♦ pace (1) /peɪs/n.1 passo; (fig.) andatura, velocità: at (a) walking pace, a passo d'uomo; furious pace, grande velocità; foga; precipitazione; at a brisk (o cracking) pace, a ritmo veloce; a passo spedito; at a slow pace, a lenti passi; at a steady pace, ad andatura regolare; to go at a good pace, andare di buon passo; to quicken one's pace, allungare il passo; accelerare; to stand the pace, reggere il passo; tenere l'andatura della corsa; to force the pace, forzare il passo2 ambio● ( cricket) pace bowler, lanciatore che effettua lanci veloci □ ( sport) pace car, vettura staffetta; automobile che fa l'andatura ( nel primo giro del circuito) □ to gather pace, acquistare velocità □ to go the pace, andare a tutta velocità; (fig.) correre la cavallina, fare la bella vita □ to keep pace with sb. [st.], essere (o andare) al passo con q. [qc.]; ( anche fig.) tenere il passo di, reggere il ritmo di q. [qc.] □ to mend one's pace, cambiar passo; affrettarsi □ to be off the pace, (ipp.) essere nelle retrovie; (fig.) essere in posizione di svantaggio □ to put sb. through his paces, far fare una prova (o un provino) a q. □ to set the pace, ( sport) fare l'andatura; dare il passo; (fig.) fare da battistrada □ (fig.) to show one's paces, dare dimostrazione delle proprie capacità.pace (2) /ˈpɑ:tʃeɪ/ (lat.)prep.con buona pace di; con tutto il rispetto per.(to) pace /peɪs/A v. i.1 andare al passo; camminare; passeggiareB v. t.2 ( sport) fare l'andatura per ( un corridore, un podista, ecc.): My trainer was pacing me on a bicycle, seguendomi in bicicletta, il mio allenatore mi faceva l'andatura -
3 walking
['wɔːkɪŋ] 1.nome (for pleasure) (il) camminare, (il) passeggiare; (for exercise, sport) walking m.2.aggettivo scherz.* * *walking /ˈwɔ:kɪŋ/A n. [u]1 il camminare; il passeggiare: Do you like walking?, ti piace camminare?B a.● (mecc.) walking beam, bilanciere □ (zool.) walking bird, colombiforme □ walking boss, caposquadra; capo d'operai □ walking delegate, sindacalista viaggiante ( con funzioni di controllo) □ walking distance, distanza a piedi: The hotel is within walking distance of the station, l'albergo è a quattro passi dalla stazione □ (med.) walking frame, deambulatore □ (teatr.) walking gentleman ( walking lady), comparsa; figurante □ (zool.) walking-leaf ( Phyllium), fillio □ (mecc.) walking machine, veicolo che cammina ( su gambe meccaniche) □ walking pace, passo ( l'andatura): to go at a walking pace, andare a passo d'uomo; (equit.) andare al passo □ (fam. USA) walking papers (o walking ticket), notifica di licenziamento □ ( sport) walking race, marcia ( la gara) □ walking sleep, sonnambulismo □ walking stick, bastone da passeggio; (zool., USA) insetto stecco □ walking tour, giro turistico a piedi □ walking way ► walkway □ ( anche mil.) walking wounded, feriti in grado di camminare.* * *['wɔːkɪŋ] 1.nome (for pleasure) (il) camminare, (il) passeggiare; (for exercise, sport) walking m.2.aggettivo scherz. -
4 pace ***
[peɪs]1. n1) (step) passo2) (speed) passo, andaturaat a good pace — (walk) di buon passo, (work) ad un buon ritmo
to keep pace with — (person) andare di pari passo con, (fig: technology) procedere di pari passo con, (events) tenersi al corrente di
to set the pace — (running) fare l'andatura, fig dare il la or il tono
2. vt(room) andare su e giù perto pace sth off or out — misurare a passi qc
3. vito pace up and down — camminare su e giù or avanti e indietro
-
5 pace out
(to measure by walking along, across etc with even steps: She paced out the room.) misurare a passi -
6 step
I 1. [step]1) (pace) passo m.to walk o keep in step andare o marciare al passo; to fall into step with sb. mettersi al passo con qcn.; one step out of line and you're finished! colloq. fig. se sgarri sei rovinato! to be out of step with the times fig. non essere al passo coi tempi; to watch one's step guardare dove si mettono i piedi; you'd better watch your step! colloq. fig. faresti meglio a fare attenzione! to be one step ahead of the competition fig. essere un passo avanti rispetto ai propri concorrenti; I'm with you every step of the way — fig. sarò sempre al tuo fianco
2) (footsteps) passo m.3) fig. (move) passo m.a step forwards, backwards — un passo avanti, indietro
the first step is to... — la prima cosa da fare è...
promotion to head teacher would be a step up for him — la nomina a preside sarebbe un avanzamento per lui
5) fig. (stage) passo m., tappa f. (in in)6) (way of walking) passo m., andatura f.7) (in dance) passo m.8) (stair) scalino m., gradino m.2.a flight of steps — (to upper floor) delle scale, una scalinata; (outside building) degli scalini
1) (small ladder) scaletta f.sing., scaleo m.sing.2) (stairs) (to upper floor) scale f.; (in front of building) scalinata f.sing.••II [step]one step at a time — un passo alla o per volta
to step into — entrare in [house, lift, room]; salire o montare in [ car]; salire o montare su [ dinghy]
to step off — scendere da [bus, plane, pavement]
to step onto — salire su [scales, pavement]
to step over — scavalcare [ fence]
to step out of — uscire da [house, room]
to step out of line — [ soldier] uscire dai ranghi (anche fig.)
to step up to — avvicinarsi a [ microphone]
- step in- step up••to step on it — colloq. sbrigarsi, spicciarsi
to step on the gas — colloq. pigiare sull'acceleratore, sbrigarsi
* * *[step] 1. noun1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) passo2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) passo3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) passo4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) passo5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) gradino, scalino6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) passo7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) misura, mossa2. verb(to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) camminare- steps- stepladder
- stepping-stones
- in
- out of step
- step aside
- step by step
- step in
- step out
- step up
- watch one's step* * *I 1. [step]1) (pace) passo m.to walk o keep in step andare o marciare al passo; to fall into step with sb. mettersi al passo con qcn.; one step out of line and you're finished! colloq. fig. se sgarri sei rovinato! to be out of step with the times fig. non essere al passo coi tempi; to watch one's step guardare dove si mettono i piedi; you'd better watch your step! colloq. fig. faresti meglio a fare attenzione! to be one step ahead of the competition fig. essere un passo avanti rispetto ai propri concorrenti; I'm with you every step of the way — fig. sarò sempre al tuo fianco
2) (footsteps) passo m.3) fig. (move) passo m.a step forwards, backwards — un passo avanti, indietro
the first step is to... — la prima cosa da fare è...
promotion to head teacher would be a step up for him — la nomina a preside sarebbe un avanzamento per lui
5) fig. (stage) passo m., tappa f. (in in)6) (way of walking) passo m., andatura f.7) (in dance) passo m.8) (stair) scalino m., gradino m.2.a flight of steps — (to upper floor) delle scale, una scalinata; (outside building) degli scalini
1) (small ladder) scaletta f.sing., scaleo m.sing.2) (stairs) (to upper floor) scale f.; (in front of building) scalinata f.sing.••II [step]one step at a time — un passo alla o per volta
to step into — entrare in [house, lift, room]; salire o montare in [ car]; salire o montare su [ dinghy]
to step off — scendere da [bus, plane, pavement]
to step onto — salire su [scales, pavement]
to step over — scavalcare [ fence]
to step out of — uscire da [house, room]
to step out of line — [ soldier] uscire dai ranghi (anche fig.)
to step up to — avvicinarsi a [ microphone]
- step in- step up••to step on it — colloq. sbrigarsi, spicciarsi
to step on the gas — colloq. pigiare sull'acceleratore, sbrigarsi
-
7 walk
I [wɔːk]1) passeggiata f.; (shorter) giro m.; (hike) camminata f.to go for o on a walk (andare a) fare una passeggiata, andare a passeggio; to have o take a walk fare una passeggiata; (shorter) fare due passi; to take the dog for a walk — portare fuori o a spasso il cane
2) (gait) andatura f.3) (pace) passo m.4) (path) vialetto m., sentierino m.5) sport marcia f.••••take a walk! — AE colloq. smamma! sparisci!
Note:The expression a piedi is often omitted with movement verbs if we already know that the person is on foot; however, if it is surprising or ambiguous, a piedi should be includedII 1. [wɔːk]1) (cover on foot) percorrere a piedi [distance, road]; camminare per [ countryside]; (patrol) percorrereto walk it — sport colloq. vincere senza problemi
2) (escort, lead) accompagnare a piedi [ friend]; fare andare al passo [horse etc.]; portare fuori, a spasso [ dog]2.1) (in general) camminare; (for pleasure) passeggiare, andare a passeggio; (not run) andare al passo; (not ride or drive) andare a piedi"walk" — AE (at traffic lights) attraversate
to walk across o through sth. attraversare qcs. (a piedi); a policeman walked by è passato un poliziotto; we've been walking round in circles for hours abbiamo girato (a piedi) a vuoto per delle ore; someone was walking around upstairs qualcuno stava camminando al piano di sopra; I'd just walked in at the door when... ero appena entrata quando...; to walk in one's sleep essere sonnambulo; he walks to work va a lavorare a piedi; shall I walk with you to the bus? — vuoi che ti accompagni all'autobus?
•- walk in- walk off- walk on- walk out- walk up••* * *(to walk, stand etc on the toes: He stood on tiptoe(s) to reach the shelf.) (camminare/stare sulla punta dei piedi)* * *I [wɔːk]1) passeggiata f.; (shorter) giro m.; (hike) camminata f.to go for o on a walk (andare a) fare una passeggiata, andare a passeggio; to have o take a walk fare una passeggiata; (shorter) fare due passi; to take the dog for a walk — portare fuori o a spasso il cane
2) (gait) andatura f.3) (pace) passo m.4) (path) vialetto m., sentierino m.5) sport marcia f.••••take a walk! — AE colloq. smamma! sparisci!
Note:The expression a piedi is often omitted with movement verbs if we already know that the person is on foot; however, if it is surprising or ambiguous, a piedi should be includedII 1. [wɔːk]1) (cover on foot) percorrere a piedi [distance, road]; camminare per [ countryside]; (patrol) percorrereto walk it — sport colloq. vincere senza problemi
2) (escort, lead) accompagnare a piedi [ friend]; fare andare al passo [horse etc.]; portare fuori, a spasso [ dog]2.1) (in general) camminare; (for pleasure) passeggiare, andare a passeggio; (not run) andare al passo; (not ride or drive) andare a piedi"walk" — AE (at traffic lights) attraversate
to walk across o through sth. attraversare qcs. (a piedi); a policeman walked by è passato un poliziotto; we've been walking round in circles for hours abbiamo girato (a piedi) a vuoto per delle ore; someone was walking around upstairs qualcuno stava camminando al piano di sopra; I'd just walked in at the door when... ero appena entrata quando...; to walk in one's sleep essere sonnambulo; he walks to work va a lavorare a piedi; shall I walk with you to the bus? — vuoi che ti accompagni all'autobus?
•- walk in- walk off- walk on- walk out- walk up•• -
8 up
I [ʌp]1) (high)up to o in Scotland (su) in Scozia; up North (su) a Nord; four floors up from here quattro piani più su; I live two floors up abito due piani di sopra; on the second shelf up sul secondo scaffale dal basso; I'm on my way up sto salendo; all the way up — fino in cima
2) (ahead) avantito be four points up (on sb.) — avere quattro punti di vantaggio (su qcn.)
he's 40-15 up — (in tennis) è in vantaggio per 40-15
3) (upwards)4) (at, to high status)to be up with o among the best essere tra i migliori; up the workers! — viva i lavoratori!
5) up above sopra; relig. lassùup above sth. — sopra qcs
6) up againstto be o come up against opposition fig. incontrare resistenza; they're up against a very strong team devono affrontare una squadra molto forte; it helps to know what you are up against aiuta sapere con che cosa hai a che fare; we're really up against it — siamo alle prese con un bel problema
7) up for8) up to fino aup to 5 people, 8 dollars — fino a 5 persone, 8 dollari
reductions of up to 50% — sconti fino al 50%
I'm not up to it — (not capable) non sono in grado di farlo; (not well enough) non me la sento di farlo
it's up to him to do — (expressing responsibility) spetta o sta a lui fare
"shall I leave?" - "it's up to you!" — "devo andare via?" - "vedi un po' tu!"
9) up and downII [ʌp]to walk o pace up and down (to and fro) fare o andare su e giù; he's a bit up and down at the moment — (depressed) ultimamente è un po' giù di corda; (ill) in questo periodo sta poco bene
1) (at, to higher level)he was walking up and down the garden — stava camminando su e giù per il giardino; (throughout)
••••up yours! — pop. fottiti!
Note:Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs ( get up, pick up etc.): for translations, consult the appropriate verb entry ( get, pick etc.)III [ʌp]1) (out of bed)2) (higher in amount, level)production is up (by) 5% — la produzione è aumentata del 5%
prices are 6% up on last year — i prezzi sono aumentati del 6% rispetto all'anno scorso
3) colloq. (wrong)4) (erected, affixed)5) (open)6) (finished)"time's up!" — "tempo scaduto!"
it's all up with him — colloq. ormai è spacciato
"this side up" — (on parcel, box) "alto"
8) (rising)his blood's up — fig. gli è andato il sangue alla testa
9) (pinned up)10) (cheerful)11) (being repaired)"road up" — "lavori in corso"
13) (on trial)14) (in tennis, badminton)15) up and about (out of bed) in piedi, alzato; (after illness)16) up and runningto be up and running — [company, project] bene avviato; [ system] pienamente funzionante
to get sth. up and running — fare funzionare qcs
••IV [ʌp]to be (well) up on — essere ferrato in [art, history]; essere aggiornato su [news, developments]
••the company is on the up and up — BE la ditta sta andando a gonfie vele
V 1. [ʌp] 2.to be one up on sb. — avere vantaggio su qcn
* * *(to become covered (as if) with mist: The mirror misted over; The windscreen misted up.) appannarsi, annebbiarsi* * *I [ʌp]1) (high)up to o in Scotland (su) in Scozia; up North (su) a Nord; four floors up from here quattro piani più su; I live two floors up abito due piani di sopra; on the second shelf up sul secondo scaffale dal basso; I'm on my way up sto salendo; all the way up — fino in cima
2) (ahead) avantito be four points up (on sb.) — avere quattro punti di vantaggio (su qcn.)
he's 40-15 up — (in tennis) è in vantaggio per 40-15
3) (upwards)4) (at, to high status)to be up with o among the best essere tra i migliori; up the workers! — viva i lavoratori!
5) up above sopra; relig. lassùup above sth. — sopra qcs
6) up againstto be o come up against opposition fig. incontrare resistenza; they're up against a very strong team devono affrontare una squadra molto forte; it helps to know what you are up against aiuta sapere con che cosa hai a che fare; we're really up against it — siamo alle prese con un bel problema
7) up for8) up to fino aup to 5 people, 8 dollars — fino a 5 persone, 8 dollari
reductions of up to 50% — sconti fino al 50%
I'm not up to it — (not capable) non sono in grado di farlo; (not well enough) non me la sento di farlo
it's up to him to do — (expressing responsibility) spetta o sta a lui fare
"shall I leave?" - "it's up to you!" — "devo andare via?" - "vedi un po' tu!"
9) up and downII [ʌp]to walk o pace up and down (to and fro) fare o andare su e giù; he's a bit up and down at the moment — (depressed) ultimamente è un po' giù di corda; (ill) in questo periodo sta poco bene
1) (at, to higher level)he was walking up and down the garden — stava camminando su e giù per il giardino; (throughout)
••••up yours! — pop. fottiti!
Note:Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs ( get up, pick up etc.): for translations, consult the appropriate verb entry ( get, pick etc.)III [ʌp]1) (out of bed)2) (higher in amount, level)production is up (by) 5% — la produzione è aumentata del 5%
prices are 6% up on last year — i prezzi sono aumentati del 6% rispetto all'anno scorso
3) colloq. (wrong)4) (erected, affixed)5) (open)6) (finished)"time's up!" — "tempo scaduto!"
it's all up with him — colloq. ormai è spacciato
"this side up" — (on parcel, box) "alto"
8) (rising)his blood's up — fig. gli è andato il sangue alla testa
9) (pinned up)10) (cheerful)11) (being repaired)"road up" — "lavori in corso"
13) (on trial)14) (in tennis, badminton)15) up and about (out of bed) in piedi, alzato; (after illness)16) up and runningto be up and running — [company, project] bene avviato; [ system] pienamente funzionante
to get sth. up and running — fare funzionare qcs
••IV [ʌp]to be (well) up on — essere ferrato in [art, history]; essere aggiornato su [news, developments]
••the company is on the up and up — BE la ditta sta andando a gonfie vele
V 1. [ʌp] 2.to be one up on sb. — avere vantaggio su qcn
-
9 rest ****
I [rɛst]1. nto come to rest — (object) fermarsi
to have a good night's rest — farsi una buona or bella dormita
at rest — (not moving) fermo (-a), (euph: dead) in pace
2) Mus pausa3) (support) sostegno, supporto2. vt1) (animal, dough) (far) riposareto rest one's eyes or gaze on — posare lo sguardo su
2)(support: ladder, bicycle, head)
to rest on/against — appoggiare su/contro3. vi1) (repose) riposarsi, riposare2) (remain) starerest assured that... — stia tranquillo che...
3)FALSE FRIEND: rest is not translated by the Italian word restare II [rɛst] nto rest on — (perch) posarsi su, (be supported) poggiare su, appoggiarsi su, (Law: case) basarsi su
the rest — (of money, substance) il resto, (of people, things) gli altri (le altre) pl
-
10 rest
I [rest]the rest — (of food, day, story) il resto
for the rest... — per il resto...
II [rest]and all the rest of it — colloq. e tutto il resto
to put sb.'s mind at rest — tranquillizzare qcn.
2) (support) supporto m.3) mus. pausa f.4) (immobility)••III 1. [rest]a change is as good as a rest — prov. = cambiare fa bene tanto quanto riposarsi
1) (lean)to rest sth. on — appoggiare qcs. su [ surface]
2) (allow to rest) riposare [ legs]; tenere a riposo [ injured limb]; fare riposare [ horse]3) agr. lasciare a maggese [ land]4) dir.2.I rest my case — fig. non ho niente da aggiungere
1) (relax) riposarsito rest on — appoggiarsi su, essere appoggiato su
3) eufem.to be resting — [ actor] essere disoccupato, non avere una parte
4)to rest in peace — [ dead person] riposare in pace
5) fig.to let the matter o things rest lasciare perdere; you can't just let it rest there! — non puoi abbandonare tutto così!
•- rest on- rest up••* * *I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.)2) (sleep: He needs a good night's rest.)3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.)4) (a state of not moving: The machine is at rest.)2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.)2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.)3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.)4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.)5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.)6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.)•- restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest* * *I [rest]the rest — (of food, day, story) il resto
for the rest... — per il resto...
II [rest]and all the rest of it — colloq. e tutto il resto
to put sb.'s mind at rest — tranquillizzare qcn.
2) (support) supporto m.3) mus. pausa f.4) (immobility)••III 1. [rest]a change is as good as a rest — prov. = cambiare fa bene tanto quanto riposarsi
1) (lean)to rest sth. on — appoggiare qcs. su [ surface]
2) (allow to rest) riposare [ legs]; tenere a riposo [ injured limb]; fare riposare [ horse]3) agr. lasciare a maggese [ land]4) dir.2.I rest my case — fig. non ho niente da aggiungere
1) (relax) riposarsito rest on — appoggiarsi su, essere appoggiato su
3) eufem.to be resting — [ actor] essere disoccupato, non avere una parte
4)to rest in peace — [ dead person] riposare in pace
5) fig.to let the matter o things rest lasciare perdere; you can't just let it rest there! — non puoi abbandonare tutto così!
•- rest on- rest up•• -
11 steady
I 1. ['stedɪ]1) (gradual) [increase, decline] progressivo2) (continual) [breathing, drip] regolare; [ progress] costante; [ stream] regolare, costante; [ rain] persistenteto keep o hold sth. steady tenere fermo qcs.; he isn't very steady on his feet (from age) non è molto saldo sulle gambe; (from drunkenness) barcolla un po'; to hold steady — econ. [ interest rates] rimanere stabile
5) (reliable) [ job] fisso, stabile; [ boyfriend] fisso; [ relationship] stabile2.3.to go steady with sb. — fare coppia fissa con qcn
interiezione BE colloq.II 1. ['stedɪ]steady on! — (reprovingly) fai attenzione!
1) (keep still) tenere fermo [ladder, camera]2) (control)2.verbo intransitivo stabilizzarsi3.to steady oneself — (physically) riprendere l'equilibrio; (mentally) mettere la testa a posto, mettere giudizio
* * *['stedi] 1. adjective1) ((negative unsteady) firmly fixed, balanced or controlled: The table isn't steady; You need a steady hand to be a surgeon.) fermo, stabile2) (regular or even: a steady temperature; He was walking at a steady pace.) costante, regolare3) (unchanging or constant: steady faith.) solido4) ((of a person) sensible and hardworking in habits etc: a steady young man.) serio, posato2. verb(to make or become steady: He stumbled but managed to steady himself; His heart-beat gradually steadied.) stabilizzarsi; ritrovare l'equilibrio- steadily- steadiness
- steady on! - steady !* * *I 1. ['stedɪ]1) (gradual) [increase, decline] progressivo2) (continual) [breathing, drip] regolare; [ progress] costante; [ stream] regolare, costante; [ rain] persistenteto keep o hold sth. steady tenere fermo qcs.; he isn't very steady on his feet (from age) non è molto saldo sulle gambe; (from drunkenness) barcolla un po'; to hold steady — econ. [ interest rates] rimanere stabile
5) (reliable) [ job] fisso, stabile; [ boyfriend] fisso; [ relationship] stabile2.3.to go steady with sb. — fare coppia fissa con qcn
interiezione BE colloq.II 1. ['stedɪ]steady on! — (reprovingly) fai attenzione!
1) (keep still) tenere fermo [ladder, camera]2) (control)2.verbo intransitivo stabilizzarsi3.to steady oneself — (physically) riprendere l'equilibrio; (mentally) mettere la testa a posto, mettere giudizio
См. также в других словарях:
pace — pace1 /pays/, n., v., paced, pacing. n. 1. a rate of movement, esp. in stepping, walking, etc.: to walk at a brisk pace of five miles an hour. 2. a rate of activity, progress, growth, performance, etc.; tempo. 3. any of various standard linear… … Universalium
pace — pace1 W3 [peıs] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(speed of events/changes)¦ 2¦(walk/run)¦ 3¦(step)¦ 4 keep pace (with something/somebody) 5 go through your paces 6 put somebody/something through their paces 7 set the pace 8 force the pace 9 be able to stand the pace… … Dictionary of contemporary English
pace — (p[=a]s), n. [OE. pas, F. pas, from L. passus a step, pace, orig., a stretching out of the feet in walking; cf. pandere, passum, to spread, stretch; perh. akin to E. patent. Cf. {Pas}, {Pass}.] 1. A single movement from one foot to the other in… … The Collaborative International Dictionary of English
pace — pace1 [pās] n. [ME pas < OFr < L passus, a step, lit., a stretching out of the leg < pp. of pandere, to stretch out < IE base * pet , to stretch out > FATHOM] 1. a step in walking, running, etc.; stride 2. a unit of linear measure … English World dictionary
pace — Ⅰ. pace [1] ► NOUN 1) a single step taken when walking or running. 2) a gait of a horse, especially one of the recognized trained gaits. 3) speed or rate of motion, development, or change. ► VERB 1) walk at a steady speed, especially without a… … English terms dictionary
Walking stick — may also refer to a stick insect, of the Order Phasmatodea, which uses camouflage to resemble a stick or twig. A walking stick is a tool used by many people to assist walking. Walking sticks come in many shapes and sizes, even leading some people … Wikipedia
pace off — ˌpace ˈout ˌpace ˈoff [transitive] [present tense I/you/we/they pace out he/she/it paces out … Useful english dictionary
pace — [n1] steps in walking clip, footstep, gait, getalong, lick*, measure, step, stride, tread, walk; concept 149 pace [n2] speed, tempo of motion beat, bounce, celerity, clip, downbeat, lick*, momentum, motion, movement, progress, quickness, rapidity … New thesaurus
pace something off — ˌpace sthˈoff/ˈout derived to measure the size of sth by walking across it with regular steps Main entry: ↑pacederived … Useful english dictionary
pace something out — ˌpace sthˈoff/ˈout derived to measure the size of sth by walking across it with regular steps Main entry: ↑pacederived … Useful english dictionary
pace — 1. n. & v. n. 1 a a single step in walking or running. b the distance covered in this (about 75 cm or 30 in.). c the distance between two successive stationary positions of the same foot in walking. 2 speed in walking or running. 3 Theatr. & Mus … Useful english dictionary