Перевод: со всех языков на шведский

с шведского на все языки

to+go+at+a+walk

  • 81 plod

    n. tungt gående, lunk
    --------
    v. gå tungt; knoga, slita
    * * *
    [plod]
    past tense, past participle - plodded; verb
    1) (to walk heavily and slowly: The elderly man plodded down the street.) lunka, knoga, traska
    2) (to work slowly but thoroughly: They plodded on with the work.) streta, slita, knoga

    English-Swedish dictionary > plod

  • 82 pound

    n. pund; skålpund; fålla, inhägnad; slag, bankande
    --------
    v. dunka, hamra, slå; krossa; röra sig tungt
    * * *
    I noun
    1) ((also pound sterling: usually abbreviated to $L when written with a number) the standard unit of British currency, 100 (new) pence.) pund
    2) ((usually abbreviated to lb(s) when written with a number) a measure of weight (0.454 kilograms).) []pund
    II noun
    (an enclosure or pen into which stray animals are put: a dog-pound.) fålla, inhägnad
    III verb
    1) (to hit or strike heavily; to thump: He pounded at the door; The children were pounding on the piano.) dunka, banka, hamra
    2) (to walk or run heavily: He pounded down the road.) trampa tungt, klampa
    3) (to break up (a substance) into powder or liquid: She pounded the dried herbs.) pulvrisera, krossa

    English-Swedish dictionary > pound

  • 83 power

    adj. kraft-; motor-; mekanisk
    --------
    n. kraft; styrka; förmåga; begåvning; makt, auktoritet; dignitet (inom matematik); kapacitet (ström)
    --------
    v. förse med elektricitet; starta; driva
    * * *
    1) ((an) ability: A witch has magic power; A cat has the power of seeing in the dark; He no longer has the power to walk.) makt, kraft[], förmåga
    2) (strength, force or energy: muscle power; water-power; ( also adjective) a power tool (=a tool operated by electricity etc. not by hand).) styrka, kraft; el-, maskin-
    3) (authority or control: political groups fighting for power; How much power does the Queen have?; I have him in my power at last) makt, [] våld
    4) (a right belonging to eg a person in authority: The police have the power of arrest.) befogenhet
    5) (a person with great authority or influence: He is quite a power in the town.) maktfaktor
    6) (a strong and influential country: the Western powers.) stormakt
    7) (the result obtained by multiplying a number by itself a given number of times: 2 × 2 × 2 or 23 is the third power of 2, or 2 to the power of 3.) potens
    - powerful
    - powerfully
    - powerfulness
    - powerless
    - powerlessness
    - power cut
    - failure
    - power-driven
    - power point
    - power station
    - be in power

    English-Swedish dictionary > power

  • 84 regular

    adj. regelbunden; vanlig; reguljär; normal
    --------
    n. reguljär soldat; stamkund
    * * *
    ['reɡjulə] 1. adjective
    1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) vanlig
    2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) vanlig, reguljär
    3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) jämn, regelbunden
    4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) regelbunden
    5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) regelbunden, fast, stam-
    6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) stadig, fast
    7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) regelbunden
    8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) regelbunden
    9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) vanlig, normal
    10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) stamanställd, reguljära []
    2. noun
    1) (a soldier in the regular army.) stamanställd soldat
    2) (a regular customer (eg at a bar).) stamgäst, -kund
    - regularly
    - regulate
    - regulation
    - regulator

    English-Swedish dictionary > regular

  • 85 resign

    v. avsäga sig
    * * *
    1) (to leave a job etc: If he criticizes my work again I'll resign; He resigned (from) his post.) avgå
    2) ((with to) to make (oneself) accept (a situation, fact etc) with patience and calmness: He has resigned himself to the possibility that he may never walk again.) underkasta sig, finna sig i
    - resigned

    English-Swedish dictionary > resign

  • 86 right of way

    förkörsrätt; rätt att passera, allemansrätt till väg
    * * *
    1) (the right of the public to use a path that goes across private property.) allemansrätt, servitut
    2) ((right-of-way - plural rights-of-way) a road or path over private land, along which the public have a right to walk.) allmän väg
    3) (the right of one car etc to move first eg when crossing a cross-roads, or going round a roundabout: It was your fault that our cars crashed - I had right of way.) förkörsrätt

    English-Swedish dictionary > right of way

  • 87 roadway

    n. väg, körbana
    * * *
    noun (the part of a road on which cars etc travel: Don't walk on the roadway.) vägbana

    English-Swedish dictionary > roadway

  • 88 roam

    v. ströva, flacka omkring
    * * *
    [rəum]
    (to walk about without any fixed plan or purpose; to wander: He roamed from town to town; He roamed (over) the hills.) ströva omkring, vandra

    English-Swedish dictionary > roam

  • 89 seedling

    n. groddplanta
    * * *
    [-liŋ]
    noun (a young plant just grown from a seed: Don't walk on the lettuce seedlings!) späd planta

    English-Swedish dictionary > seedling

  • 90 shamble

    n. lufsande, tunga steg
    --------
    v. lufsa, hasa sig, släpa benen efter sig, gå med tunga steg
    * * *
    ['ʃæmbl]
    (to walk slowly and awkwardly, (as if) not lifting one's feet properly off the ground: The old man shambled wearily along the street.) lufsa, sjava, gå med tunga (hasande) steg

    English-Swedish dictionary > shamble

  • 91 shore

    n. strand, kust; land; stöd
    --------
    v. stötta
    * * *
    [ʃo:]
    (land bordering on the sea or on any large area of water: a walk along the shore; When the ship reached Gibraltar the passengers were allowed on shore.) strand, kust

    English-Swedish dictionary > shore

  • 92 shoulder

    n. axel, skuldra; vägkant
    --------
    v. axla; ta på sig (ansvar, skuld etc.); knuffa sig fram, pressa sig igenom
    * * *
    ['ʃəuldə] 1. noun
    1) (the part of the body between the neck and the upper arm: He was carrying the child on his shoulders.) axel, skuldra
    2) (anything that resembles a shoulder: the shoulder of the hill.) vägkant, vägren, []utsprång
    3) (the part of a garment that covers the shoulder: the shoulder of a coat.) axel
    4) (the upper part of the foreleg of an animal.) bog
    2. verb
    1) (to lift on to the shoulder: He shouldered his pack and set off on his walk.) lägga över axeln
    2) (to bear the full weight of: He must shoulder his responsibilities.) axla, ta på sig
    3) (to make (one's way) by pushing with the shoulder: He shouldered his way through the crowd.) knuffa med axeln, gå med axeln före
    - put one's shoulder to the wheel
    - shoulder to shoulder

    English-Swedish dictionary > shoulder

  • 93 sleepwalk

    verb (to walk about while asleep: She was sleepwalking again last night.) gå i sömnen

    English-Swedish dictionary > sleepwalk

  • 94 sleepy

    adj. trött; sömnig, sömndrucken; halvsovande; tyst; långsam
    * * *
    1) (inclined to sleep; drowsy: I feel very sleepy after that long walk.) sömnig
    2) (not (seeming to be) alert: She always has a sleepy expression.) sömnig
    3) ((of places etc) very quiet; lacking entertainment and excitement: a sleepy town.) sömnig

    English-Swedish dictionary > sleepy

  • 95 slither

    n. halkning
    --------
    v. halka, glida; hasa; slingra sig
    * * *
    ['sliðə]
    (to slide or slip while trying to walk (eg on mud): The dog was slithering about on the mud.) hasa, halka

    English-Swedish dictionary > slither

  • 96 slouch

    n. slokhatt; hopsjunken hållning; hasande gång; lathund, oduglig person (slang)
    --------
    v. gå hasande; sitta hopsjunken
    * * *
    (to sit, move or walk with shoulders rounded and head hanging: He slouched sulkily out of the room; He was slouching in an armchair.) gå (sitta, stå) hopsjunken

    English-Swedish dictionary > slouch

  • 97 sponsor

    n. garant; beskyddare, främjare, gynnare; sponsor
    --------
    v. vara sponsor för; ställa sig bakom någon
    * * *
    ['sponsə] 1. verb
    1) (to take on the financial responsibility for (a person, project etc), often as a form of advertising or for charity: The firm sponsors several golf tournaments.) sponsra
    2) (to promise (a person) that one will pay a certain sum of money to a charity etc if that person completes a set task (eg a walk, swim etc).) sponsra, gynna
    2. noun
    (a person, firm etc that acts in this way.) sponsor

    English-Swedish dictionary > sponsor

  • 98 stagger

    n. vacklande; yrsel
    --------
    v. vackla; förbluffa
    * * *
    ['stæɡə]
    1) (to sway, move or walk unsteadily: The drunk man staggered along the road.) stappla, ragla, vackla
    2) (to astonish: I was staggered to hear he had died.) förbluffa, skaka
    3) (to arrange (people's hours of work, holidays etc) so that they do not begin and end at the same times.) sprida

    English-Swedish dictionary > stagger

  • 99 stalk

    n. stjälk
    --------
    v. följa efter; smyga sig på; skrida fram, gå stolt fram
    * * *
    I [sto:k] noun
    (the stem of a plant or of a leaf, flower or fruit: If the stalk is damaged, the plant may die.) stjälk
    II [sto:k] verb
    1) (to walk stiffly and proudly, eg in anger: He stalked out of the room in disgust.) skrida
    2) (to move menacingly through a place: Disease and famine stalk (through) the country.) smyga sig, sprida sig långsamt
    3) (in hunting, to move gradually as close as possible to game, eg deer, trying to remain hidden: Have you ever stalked deer / been deer-stalking?) smyga [] på

    English-Swedish dictionary > stalk

  • 100 stand etc on tiptoe(s)

    (to walk, stand etc on the toes: He stood on tiptoe(s) to reach the shelf.) gå (stå, ställa sig) på tå

    English-Swedish dictionary > stand etc on tiptoe(s)

См. также в других словарях:

  • Walk this way (movie line) — Walk this way is a recurrent joke in a number of movies and television shows, most notably movies by Mel Brooks. [ Comedy Writing Secrets , p. 60; Melvin Helitzer, F W Publications, 1992. ISBN 0898795109] It may be derived from an old vaudeville… …   Wikipedia

  • Walk Hard: The Dewey Cox Story — Promotional poster, satirizing the famous Jim Morrison pose Directed by Jake Kasdan …   Wikipedia

  • walk — [wôk] vi. [ME walken < OE wealcan, to roll, journey, akin to Ger walken, Frank * walken, to full (cloth), stamp < IE * wolg < base * wel , to turn, roll > L volvere, to roll, Gr eilyein, to roll up, wrap] 1. to go along or move about… …   English World dictionary

  • Walk Away Renée — Single by The Left Banke from the album Walk Away Renée/Pretty Ballerina B side I Haven t Got the Nerve Released July 1966 …   Wikipedia

  • Walk — (w[add]k), v. i. [imp. & p. p. {Walked}; p. pr. & vb. n. {Walking}.] [OE. walken, probably from AS. wealcan to roll, turn, revolve, akin to D. walken to felt hats, to work a hat, G. walken to full, OHG. walchan to beat, to full, Icel. v[=a]lka to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Walk Away — may refer to:* Walking away, the action taken when one abandons participation in an organization * Walk Away (Kelly Clarkson song) * Walk Away (Cool For August song) * Walk Away (Dropkick Murphys song) * Walk Away (Franz Ferdinand song) * Walk… …   Wikipedia

  • Walk of fame (hollywood) — 34°06′06,01″N 118°20′24,18″O / <span class= geo dec geo title= Cartes, vues aériennes et autres données pour Erreur d’expression : caractère de ponctuation « , » non reconnu Erreur d’expression : caractère de ponctuation …   Wikipédia en Français

  • walk-over — [ wɔ(l)kɔvɶr; walkɔvɶr ] n. m. inv. • 1855; de l angl. to walk over, proprt « marcher facilement » ♦ Anglic. Sport Course à laquelle ne prend part qu un seul cheval, par suite du forfait des autres engagés. Match enlevé par un concurrent dont l… …   Encyclopédie Universelle

  • Walk Away — Walk Away: «Walk Away»  песня Аланис Мориссетт 1991 года «Walk Away»  песня Келли Кларксон 2006 года Walk Away (песня Dropkick Murphys) «Walk Away»  песня Кристины Агилеры 2008 года «Walk Away»  песня Донны Саммер 1980 года… …   Википедия

  • walk — Ⅰ. walk UK US /wɔːk/ verb [I or T] ● walk all over sb Cf. walk all over sb ● walk off the job Cf. walk off the job ● walk the plank Cf. walk the plank ● …   Financial and business terms

  • Walk — Walk, v. t. 1. To pass through, over, or upon; to traverse; to perambulate; as, to walk the streets. [1913 Webster] As we walk our earthly round. Keble. [1913 Webster] 2. To cause to walk; to lead, drive, or ride with a slow pace; as, to walk one …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»