-
81 draw
[dro:] 1. past tense - drew; verb1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) risati2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) (po)vleči3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) oddaljevati se; približevati se4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) neodločeno igrati5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) dvigniti6) (to open or close (curtains).) povleči7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) pritegniti2. noun1) (a drawn game: The match ended in a draw.) neodločena igra2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) privlačnost3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) žrebanje4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) potegljaj•- drawing- drawn
- drawback
- drawbridge
- drawing-pin
- drawstring
- draw a blank
- draw a conclusion from
- draw in
- draw the line
- draw/cast lots
- draw off
- draw on1
- draw on2
- draw out
- draw up
- long drawn out* * *I [drɔ:]1.transitive verbvleči, vlačiti, potegniti; pritegniti, nategniti, napeti, nategovati; dvigniti; raztegniti; privlačiti; izvabiti; populiti, izdreti; (na)risati, upodobiti, opisati, prikazati; zasnovati, načrtati; točiti, črpati, sesati; dobiti, dobivati; (s)pačiti; commerce izdati, trasirati (menico); preiskati (lovci grmovje); ( from) sklepati; vdihniti; (to, into) pregovoriti; ( from) odvrniti, odvračati (od česa); sport neodločeno igrati; marine gaziti;2.intransitive verbvleči (se); bližati se, prihajati; žrebati; dihati; ugrezniti, ugrezati, pogrezati se; skrčiti, krajšati se; sport neodločeno igratito draw a bead on s.o. — nameriti na koga puško ali samokresto draw blood — preliti kri, ranitito draw blank — ne zaslediti plena; figuratively razočarati seto draw the long bow — pretiravati, izmišljati sito draw breath — vdihniti, zajeti sapoto draw the curtain — potegniti zastor; figuratively zaključiti pogovor, narediti konecdraw it mild! — ne izmišljaj si, ne pretiravaj!to draw one's sword against s.o. — napasti kogato draw a veil over s.th. — prikriti, zastreti kajfiguratively to draw the teeth of — onesposobitito draw a conclusion from s.th. — sklepati iz česaII [drɔ:]nounvlečenje, potegljaj; žrebanje, žreb; slang privlačnost; commerce vrnitev uvozne carine; neodločna bitka ali igra; American spuščanje, globina -
82 dribble
['dribl] 1. verb1) (to fall in small drops: Water dribbled out of the tap.) kapljati2) ((of a baby etc) to allow saliva to run from the mouth.) sliniti se3) (in football, basketball, hockey etc to move the ball along by repeatedly kicking, bouncing or hitting it: The football player dribbled the ball up the field.) preigravati2. noun(a small quantity of liquid: A dribble ran down his chin.) kapljica* * *I [dríbl]intransitive verb & transitive verbkapljati; sliniti se; sport preigravati žogo, driblatiII [dríbl]nounkapljica; slina; kapljanje; preigravanje žoge, driblanje -
83 drift
[drift] 1. noun1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) kup2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) smer; pomen2. verb1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) biti gnan; nositi2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) tavati•- drifter- driftwood* * *I [drift]nounnaplavina, prodovina; zamet, kup, metež; tok, smer; vodoravni rov; brod; gonilna moč; namen, težnja; zanos; pomen; prebijalo; viseča ribiška mreža; pašnik; neodločnostto see the drift of s.o.'s remark — videti, kam pes taco molito catch s.o.'s drift — razumeti, kaj ima kdo za bregomgeology glacial drift — morenaII [drift]1.intransitive verbbiti gnan; kopičiti se; ( into) biti potegnjen; razvijati se;2.transitive verbgnati, nositi, nabirati, kopičiti -
84 drive
1. past tense - drove; verb1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) voziti2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) peljati3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) voditi4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) udariti5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) gnati2. noun1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) vožnja2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) dovoz3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) zagon4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) kampanja5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) udarec6) ((computers) a disk drive.) pogon•- driver- driver's license
- drive-in
- drive-through
- driving licence
- be driving at
- drive off
- drive on* * *I [draiv]1.transitive verbgnati, goniti, pognati; zabiti; vreči, zagnati (žogo); vbiti; voditi, upravljati, šofirati; pregnati, spoditi; siliti; peljati; preutruditi; graditi (cesto); vrtati (predor);2.intransitive verbpeljati se; hiteti; voziti se; meriti, ciljatito drive to the wall ( —ali into the corner) — pritisniti ob zid, ugnati v kozji rogto drive s.o. mad — razbesniti kogato drive s.th. into s.o. — vbiti komu kaj v glavoto drive s.o. hard — zatirati kogato drive s.o. to despair — spraviti koga v obupII [draiv]noungonja; vožnja, ježa; gonilo, pogon; dovoz, vozna pot; pritisk; energija, napor; težnja; American nabiralna akcija; kampanja -
85 enclosure
[-ʒə]1) (the act of enclosing.) zapiranje2) (land surrounded by a fence or wall: He keeps a donkey in that enclosure.) ograda3) (something put in along with a letter: I received your enclosure with gratitude.) priloga* * *[inklóužə]nounograja, plot; ograjen prostor; prilogato send as enclosure — poslati kot prilogo, kot vzorec brez vrednostiEnclosure Act — zakon, po katerem postane občinsko zemljišče zasebno -
86 escort
1. ['esko:t] noun(person(s), ship(s) etc accompanying for protection, guidance, courtesy etc: He offered to be my escort round the city; The transport supplies were under military/police escort.) spremstvo2. [i'sko:t] verb(to accompany or attend as escort: He offered to escort her to the dance; Four police motorcyclists escorted the president's car along the route.) spremljati* * *I [iskɔ:t]transitive verbspremljati; ščititiII [éskɔ:t]nounspremstvo, zaščita; kritje -
87 flow
[fləu] 1. verb1) (to move along in the way that water does: The river flowed into the sea.) teči2) ((of the tide) to rise: The boat left the harbour when the tide began to flow.) plimovati2. noun(the act of flowing: a flow of blood; the flow of traffic.) tok* * *I [flou]intransitive verb ( into) teči, pritekati; pretakati se; uliti se, privreti; plimati; valovati; potekati, minevati; figuratively ( from) izvirati, nastajati; v gubah viseti, padatito flow with s.th. — obilovati česaII [flou]nountok, dotok; plima; ploha; poplava; izliv; obilje; količina produkcije; pridelekflow of spirits — živahnost, vesela narava -
88 follow
['foləu] 1. verb1) (to go or come after: I will follow (you).) slediti2) (to go along (a road, river etc): Follow this road.) iti po3) (to understand: Do you follow (my argument)?) slediti4) (to act according to: I followed his advice.) držati se•- follower- following 2. adjective1) (coming after: the following day.) naslednji2) (about to be mentioned: You will need the following things.) naslednji3. preposition(after; as a result of: Following his illness, his hair turned white.) zaradi4. pronoun(things about to be mentioned: You must bring the following - pen, pencil, paper and rubber.) naslednje- follow up* * *I [fɔlou]1.transitive verbslediti, iti po sledi, spremljati koga; priključiti se; ubogati, pokoriti se; prizadevati si za kaj; iti za čim; ( from) izhajati, izvirati; biti posledica; ukvarjati se, posvetiti se; preganjati; dojeti, razumeti; strinjati se;2.intransitive verbslediti, kasneje se zgoditito follow s.o.'s advice — ravnati se po nasvetu kogaas follows — kakor sledi, sledečeII [fɔlou]nounsledenje; udarec (biljard); colloquially dodatek k obroku hrane -
89 front
1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) pročelje, prednja stran, naslovnica; nasloven2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) prednji del3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) obala4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) fronta5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) fronta6) (an outward appearance: He put on a brave front.) videz7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) fronta•- frontage- frontal
- at the front of
- in front of
- in front* * *I [frʌnt]nounpoetically čelo; sprednja stran, pročelje, fasada; military fronta, bojna črta; British English sprehajališče ob obali; prsi (na srajci); figuratively predrznost, nesramnostto come to the front — priti v ospredje, prikazati sefront door — glavna, vežna vratato have the front — biti tako predrzen, drzniti siII [frʌnt]adjectivesprednji; frontalenIII [frʌnt]adverbspredaj, naprejIV [frʌnt]transitive verb & intransitive verb( with) soočiti; (to, towards) nasproti si stati; biti obrnjen proti; naprej (se) obrniti; obložiti fasado; military pripraviti bojno črto; upirati se -
90 get
[ɡet]past tense - got; verb1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) dobiti2) (to bring or buy: Please get me some food.) nabaviti3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) priti; dobiti4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) spraviti v5) (to become: You're getting old.) postati6) (to persuade: I'll try to get him to go.) prepričati7) (to arrive: When did they get home?) priti8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) uspeti9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) dobiti10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) ujeti11) (to understand: I didn't get the point of his story.) doumeti•- getaway- get-together
- get-up
- be getting on for
- get about
- get across
- get after
- get ahead
- get along
- get around
- get around to
- get at
- get away
- get away with
- get back
- get by
- get down
- get down to
- get in
- get into
- get nowhere
- get off
- get on
- get on at
- get out
- get out of
- get over
- get round
- get around to
- get round to
- get there
- get through
- get together
- get up
- get up to* * *I [get]1.transitive verbdobiti; pridobiti zaslužiti; vzeti, jemati; preskrbeti, nabaviti, omisliti si, kupiti; spraviti, spravljati (pridelke); doseči; ujeti; razumeti, naučiti se, doumeti; zvedeti; dati si narediti; American slang razjeziti, razdražiti;2.intransitive verbpostati; priti, dospeti; napotiti se; navaditi se; American slang popihati joto get the better of s.o. — premagati kogato get the best of s.th. — najbolje opravitito get clear of — znebiti, otresti seslang get cracking! — loti se posla!to get even with s.o. — obračunati s komto get one's eye in — navaditi se, prilagoditi seslang to get s.o.'s goat — razjeziti, razdražiti kogaget you gone! — proč od tod, izgini(te)!to get the goods on s.o. — dobiti dokaze proti komuto get a grip of — obvladati, premagatislang to get a big hand — zelo ugajati, doživeti velik uspehto get the hang of s.th. — razumeti, doumeti kajto have got to — (z nedoločnikom) morati, biti prisiljenAmerican slang to get in Dutch with — zameriti se komucolloquially to get the kick out of s.th. — uživati nad čimslang to get left — razočarati se, podlečito get it (in the neck) — biti grajan, kaznovato get on s.o.'s nerves — dražiti kogato get possession of s.th. — polastiti se česato get s.o. — razumeti koga; imeti koga za norcaslang to get the raspberry — biti zasmehovanslang to get rattled — zmesti se, postati živčento get a rise out of s.o. — razdražiti kogato get a slip — pelin dobiti, biti zavrnjento get the start of s.o. — prehiteti kogato get the wind of s.th. — zvedeti, zavohati, zaslutiti kajfiguratively to get the wind up — prestrašiti seto get the worst of the bargain — zgubiti, biti premaganto get s.o. wrong — napačno koga razumetito get used to doing s.th. — navaditi se česato get the upper hand of s.o. — premagati kogaII [get]nounmladiči, potomci, zarod; pridobitev -
91 glide
1. verb1) (to move smoothly and easily: The dancers glided across the floor.) drseti2) (to travel by or fly a glider.) jadrati po zraku2. noun(a gliding movement.) drsenje- glider- gliding* * *I [glaid]transitive verb & intransitive verb( along) drseti, polzeti; jadrati po zrakuto glide into — vtihotapiti se; komaj opazno prehajati v kajII [glaid]nounjadranje po zraku; music kromatična lestvica -
92 goodwill
1) (the good reputation and trade with customers that a business firm has: We are selling the goodwill along with the shop.) pravica do imena2) (friendliness: He has always shown a good deal of goodwill towards us.) naklonjenost* * *[gúdwil]noun(to, towards) naklonjenost, dobrohotnost -
93 gorge
[ɡo:‹] 1. noun(a deep narrow valley: A river ran along the bottom of the gorge.) soteska2. verb(to eat greedily until one is full: He gorged himself on fruit at the party.) basati se* * *I [gɔ:dž]nounanatomy grlo, goltanec; goltanjemy gorge rises at it — želodec se mi dviga nad tem, gnusi se mi, neznosno mi jeII [gɔ:dž]transitive verb & intransitive verbpožirati, goltati; preobjesti, nažreti se; ( with) prenatrpati;III [gɔ:dž]nounsoteska, tesen -
94 grub
1. noun1) (the form of an insect after it hatches from its egg: A caterpillar is a grub.) ličinka2) (a slang term for food: Is there any grub in the house?) hrana2. verb(to search by digging: The pigs were grubbing around for roots.) riti* * *I [grʌb]1.intransitive verbkopati, riti; (along, away, on) garati, mučiti, guliti se;2.transitive verbprekopati, izkrčiti, opletito grub up — izkopati, odkritiII [grʌb]nounzoology ogrc, ličinka, črvič; umazanec, -nkatechnical grub screw — krilata maticaIII [grʌb]slang1.nounhrana, priboljšek;2.intransitive verb & transitive verbhraniti (se) -
95 hairline
noun (the line along the forehead where the hair begins to grow.) rob lasišča* * *[hʌ/əlain]nounkakor las tenka črta; tenka žična vrv; fino tkano grebenano blago, predivno lásje; photography križ (pri iskalu) -
96 haul
[ho:l] 1. verb1) (to pull with great effort or difficulty: Horses are used to haul barges along canals.) vlačiti2) (to carry by some form of transport: Coal is hauled by road and rail.) transportirati2. noun1) (a strong pull: He gave the rope a haul.) močan poteg2) (the amount of anything, especially fish, that is got at one time: The fishermen had a good haul; The thieves got away from the jeweller's with a good haul.) ulov•- haulage- haulier
- a long haul* * *I [hɔ:l]nounvlačenje, vlaka, močan poteg; ulov rib v eno mrežo; jata rib; prevoz, transport; naklad, tovor; colloquially pridobitevat a haul — na eno vlako, z enim vlečenjemII [hɔ:l]1.transitive verbvleči, vlačiti; odpraviti, transportirati; spravljati iz rudnika; izvleči z mrežo (ribe); nautical vleči, zategniti (vrvi);2.intransitive verbvleči (at, on za); loviti ribe z mrežo; obrniti se (veter); nautical spremeniti smerto haul over the coals — ozmerjati, dati komu popranautical to haul the wind — obrniti ladjo proti vetrunautical to haul upon the wind — pluti z vetrom -
97 hobble
['hobl](to walk with difficulty, usually taking short steps (eg because one is lame or because one's feet are sore): The old lady hobbled along with a stick.) krevsati* * *I [hɔbl]nounšepanje, krevsanje; figuratively zadrega; vrv za zvezanje konjevih nogII [hɔbl]1.intransitive verbšepati (tudi figuratively), krevsati; figuratively obirati se;2.transitive verbzvezati konju prednje noge -
98 hurry
1. verb1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) pohiteti; priganjati2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) hitro prepeljati2. noun1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) naglica2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) potreba po naglici•- hurried- hurriedly
- in a hurry
- hurry up* * *I [hʌri]nounnaglica, prenagljenostcolloquially not in a hurry — ne tako kmaluin a hurry — v naglici, hitroII [hʌri]1.transitive verb2.intransitive verbpohiteti (često z up); odhiteti (away, off); hiteti ( along)to hurry over s.th. — nekaj na hitro ali površno napravitito hurry on with s.th. — pohiteti s čim -
99 if
[if]1) (in the event that; on condition that: He will have to go into hospital if his illness gets any worse; I'll only stay if you can stay too.) če2) (supposing that: If he were to come along now, we would be in trouble.) če3) (whenever: If I sneeze, my nose bleeds.) če4) (although: They are happy, if poor.) čeprav5) (whether: I don't know if I can come or not.) če•- if only* * *I [if]conjunctionako, če; čeprav, dasi, četudi; če, ali (v odvisnem vprašanju); v vzklikih: if that is not a shame! — če to ni sramota!even if — čeravno, čepravif so — če je tako, v tem primeruif not — drugače, v nasprotnem primeruit is interesting, if a little long — je zanimivo, čeprav malo dolgoII [if]nounpogoj -
100 impassable
(not able to be passed through or travelled along: The road is impassable because of flooding.) neprehoden* * *[impá:səbl]adjective ( impassably adverb)neprehoden, nepristopen; nepremostljiv; ki ni v obtoku (denar)
См. также в других словарях:
along — [ə lôŋ′] prep. [ME < OE andlang, along, by the side of < and , over against + lang, in length: see LONG1] 1. on or beside the length of; over or throughout the length of [we hiked along the trail; along the driveway there is a hedge] 2. in… … English World dictionary
Along Came a Spider — Студийный альбом Элиса Купера Дата выпуска 29 июля, 2008 Записан 200 … Википедия
Along the River During the Qingming Festival — Traditional: 清明上河圖, Simplified: 清明上河图 Artist Zhang Zeduan Year 1085 1145 Type Panoramic painting Dimen … Wikipedia
Along — A*long (?; 115), adv. [OE. along, anlong, AS. andlang, along; pref. and (akin to OFris. ond , OHG. ant , Ger. ent , Goth. and , anda , L. ante, Gr. ?, Skr. anti, over against) + lang long. See {Long}.] 1. By the length; in a line with the length; … The Collaborative International Dictionary of English
along the line — along/down/the line phrase at a stage during a process all along/down/the line (=at every stage): Our supporters have been magnificent all along the line … Useful english dictionary
Along Comes Cal — Album par Cal Tjader Sortie 1967 Enregistrement Janvier et Mars 1967 à Englewood Cliffs, New Jersey. Genre Latin Jazz Producteur … Wikipédia en Français
Along — A*long [AS. gelang owing to.] (Now heard only in the prep. phrase {along of}.) [1913 Webster] {Along of}, {Along on}, often shortened to {Long of}, prep. phr., owing to; on account of. [Obs. or Low. Eng.] On me is not along thin evil fare.… … The Collaborative International Dictionary of English
Along of — Along A*long [AS. gelang owing to.] (Now heard only in the prep. phrase {along of}.) [1913 Webster] {Along of}, {Along on}, often shortened to {Long of}, prep. phr., owing to; on account of. [Obs. or Low. Eng.] On me is not along thin evil fare.… … The Collaborative International Dictionary of English
Along on — Along A*long [AS. gelang owing to.] (Now heard only in the prep. phrase {along of}.) [1913 Webster] {Along of}, {Along on}, often shortened to {Long of}, prep. phr., owing to; on account of. [Obs. or Low. Eng.] On me is not along thin evil fare.… … The Collaborative International Dictionary of English
Along Came A Spider (album) — Along Came a Spider Album par Alice Cooper Sortie 28 juillet 2008 … Wikipédia en Français
Along Came a Spider (album) — Along Came a Spider Album par Alice Cooper Sortie 28 juillet 2008 … Wikipédia en Français