-
1 strike
1. past tense - struck; verb1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) χτυπώ2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) επιτίθεμαι,πλήττω3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) χτυπώ κι ανάβω4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) απεργώ5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) ανακαλύπτω6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) βγάζω ήχο,σημαίνω(την ώρα),χτυπώ7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) δίνω την εντύπωση,φαίνομαι8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) κόβω(νόμισμα,μετάλλιο)9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) κατευθύνομαι10) (to lower or take down (tents, flags etc).) κατεβάζω2. noun1) (an act of striking: a miners' strike.) απεργία2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) ανακάλυψη•- striker- striking
- strikingly
- be out on strike
- be on strike
- call a strike
- come out on strike
- come
- be within striking distance of
- strike at
- strike an attitude/pose
- strike a balance
- strike a bargain/agreement
- strike a blow for
- strike down
- strike dumb
- strike fear/terror into
- strike home
- strike it rich
- strike lucky
- strike out
- strike up -
2 hammer
['hæmə] 1. noun1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) σφυρί2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) γλωσσίδι,σφύρα3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) σφύρα2. verb1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) χτυπώ με σφυρί,σφυροκοπώ2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) χώνω στο κεφάλι(με την επανάληψη),εντυπώνω•- give someone a hammering- give a hammering
- hammer home
- hammer out -
3 Pray
v. trans.Entreat: P. and V. αἰτεῖν, παραιτεῖσθαι, ἱκετεύειν, δεῖσθαι (gen.), λιπαρεῖν, Ar. and P. ἀντιβολεῖν, V. λίσσεσθαι, ἀντιάζειν, προσπίτνειν, προστρέπειν, προστρέπεσθαι, ἐξικετεύειν, Ar. and V. ἱκνεῖσθαι, ἄντεσθαι.Offer prayer ( to gods): P. and V. εὔχεσθαι (dat. or πρός, acc. or absol.), ἐπεύχεσθαι (dat.), προσεύχεσθαι (dat. or absol. V. also acc.), V. ἐξεύχεσθαι (absol.), κατεύχεσθαι (dat. or absol.), Ar. and V. ἀρᾶσθαι (dat. or absol.).Pray for: P. and V. εὔχεσθαι (acc.); see ask for.They will pray for many blessings on their head: P. πολλὰ ἀγαθὰ αὐτοῖς εὔξονται (Plat., Phaedr. 233E).We shall be doing exactly what Philip would pray for: P. ἃ ἂν εὔξαιτο Φίλιππος ποιήσομεν (Dem. 286).Pray that you may not see one who has deceived and cheated you: P. ἐξηπατηκότα... καὶ παρακεκρουμένον ἀπευχεσθε... ἰδεῖν (Dem. 71).——————interj.To give emphasis: P. and V δή.Pray do not: P. and V. μὴ δῆτα (Dem. 574 and 575; Eur., Med. 336, also Ar.).Give your attention to this I pray: P. τούτῳ πάνυ μοι προσέχετε τὸν νοῦν (Dem.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pray
-
4 cuff
I 1. noun1) (the end of the sleeve (of a shirt, coat etc) near the wrist: Does your shirt have buttons on the cuffs?) μανσέτα2) ((especially American) the turned-up part of a trouser leg.) ρεβέρ2. verb(to put handcuffs on (a person): The police cuffed the criminal.) βάζω χειροπέδες σε (κάποιον)II 1. noun(a blow with the open hand: a cuff on the ear.) σφαλιάρα2. verb(to give such a blow: He cuffed him on the head.) δίνω σφαλιάρα -
5 harbour
1. noun(a place of shelter for ships: All the ships stayed in (the) harbour during the storm.) λιμάνι2. verb1) (to give shelter or refuge to (a person): It is against the law to harbour criminals.) υποθάλπω,παρέχω άσυλο σε2) (to have (usually bad) thoughts in one's head: He harbours a grudge against me.) τρέφω ενδόμυχα• -
6 headache
1) (a pain in the head: Bright lights give me a headache.) πονοκέφαλος2) (something worrying: Lack of money is a real headache.) πονοκέφαλος,μπελάς -
7 marshal
1. noun1) (an official who arranges ceremonies, processions etc.) τελάρχης2) ((American) an official with certain duties in the lawcourts.) υπάλληλος δικαστηρίου3) ((American) the head of a police or fire department.) αστυνόμος2. verb1) (to arrange (forces, facts, arguments etc) in order: Give me a minute to marshal my thoughts.) παρατάσσω/ταξινομώ/συγκεντρώνω2) (to lead or show the way to: We marshalled the whole group into a large room.) οδηγώ -
8 minister
['ministə] 1. noun1) (a clergyman in certain branches of the Christian Church: He is a minister in the Presbyterian church.) κληρικός2) ((the title of) the head of any of the divisions or departments of a government: the Minister for Education.) υπουργός2. verb((with to) to give help (to): She ministered to his needs.) υπηρετώ- ministry -
9 shock
I 1. [ʃok] noun1) (a severe emotional disturbance: The news gave us all a shock.) σοκ,κλονισμός,δυσάρεστη έκπληξη2) ((often electric shock) the effect on the body of an electric current: He got a slight shock when he touched the live wire.) ηλεκτροπληξία3) (a sudden blow coming with great force: the shock of an earthquake.) δόνηση,κραδασμός4) (a medical condition caused by a severe mental or physical shock: He was suffering from shock after the crash.) αποπληξία,σοκ2. verb(to give a shock to; to upset or horrify: Everyone was shocked by his death; The amount of violence shown on television shocks me.) αναστατώνω,συγκλονίζω/σκανδαλίζω,σοκάρω- shocker- shocking
- shockingly
- shock-absorber II [ʃok] noun(a bushy mass (of hair) on a person's head.) πυκνή τούφα -
10 sign
1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) σημείο,σύμβολο2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) πινακίδα,σήμα(της τροχαίας),επιγραφή,ταμπέλα3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) σήμα,νεύμα,νόημα4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) σήμα,ένδειξη2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) υπογράφω2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) υπογράφω3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) γνέφω,κάνω νόημα•- signpost
- sign in/out
- sign up
См. также в других словарях:
give head — see under ↑head • • • Main Entry: ↑give give head (vulgar slang) To perform oral sex (on) • • • Main Entry: ↑head … Useful english dictionary
give head — tv. to perform oral sex on someone, usually a male. (Usually objectionable.) □ Does she give head? □ Sally is a pro at giving head. She makes her living at it … Dictionary of American slang and colloquial expressions
To give head — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… … The Collaborative International Dictionary of English
give head — give (someone their) head to allow someone the freedom to do what they want. He s got some great ideas. Why not give him his head and see what kind of campaign he comes up with … New idioms dictionary
give head — [B] give oral sex to a man, perform fellatio Can you catch AIDS from giving head? … English idioms
give head — vb American (to be willing) to perform fellatio. A male term from the 1950s and 1960s, used typically by college students or service men during the hippy period of sexual experimentation. The phrase, and indeed the practice, seemed to assume a… … Contemporary slang
give head — mainly American to practise fellatio or cunnilingus Neither etymological source, from the posture of the participant or the glans penis, is attractive: The old bastard had his son in law giving him head in the back seat. (Diehl,… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
give head — verb To perform oral sex on another person … Wiktionary
give head — perform oral sex (Slang) … English contemporary dictionary
give head — Verb. To perform fellatio or cunnilingus … English slang and colloquialisms
Head — (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief}, {Cadet},… … The Collaborative International Dictionary of English