-
61 oppīgnerō
oppīgnerō —, —, āre [ob+pignero], to give as a pledge, pledge, pawn: libelli pro vino oppignerabantur.—Fig.: filiam Meam, T. -
62 obpignero
oppignĕro ( obp-), āvi, ātum, 1, v. a. [ob-pignero], to give as a pledge, to pledge, pawn (rare but class.).I.Lit.:II.libelli pro vino etiam saepe oppignerabantur,
Cic. Sest. 51, 110:anulum,
Mart. 2, 57, 7.—Trop.: filiam. Ter. Heaut. 4, 5, 46:verbo se oppignerare,
Sen. Ben. 3, 5, 2. -
63 oppignero
oppignĕro ( obp-), āvi, ātum, 1, v. a. [ob-pignero], to give as a pledge, to pledge, pawn (rare but class.).I.Lit.:II.libelli pro vino etiam saepe oppignerabantur,
Cic. Sest. 51, 110:anulum,
Mart. 2, 57, 7.—Trop.: filiam. Ter. Heaut. 4, 5, 46:verbo se oppignerare,
Sen. Ben. 3, 5, 2. -
64 давать слово
( кому)1) (обещать что-либо, клятвенно уверять кого-либо в чём-либо) give (pass, pawn, pledge, plight) one's word; promise smth.- И это ты ради Катерины собираешься ехать? - Надо. Я слово дала. (Ф. Абрамов, Деревянные кони) — 'And you want to go because of Katerina?' 'I must. I gave my word.'
2) (разрешать выступить с речью на собрании, заседании и т. п.) allow smb. to speak; give smb. the floor- Они закоренелые белые! - хрипло сказал Нагульнов, вставая со стула. - Я тебе не давал слова. К порядку! - строго прервал его секретарь. (М. Шолохов, Поднятая целина) — 'They were inveterate Whites!' Nagulnov said hoarsely, rising from his chair. 'I did not give you permission to speak. Order!' the Secretary interrupted him sternly.
-
65 despondeo
dē-spondĕo, spondi, sponsum, 2 ( perf. despopondisse, Plaut. Trin. 3, 1, 2; plqpf. despoponderas, id. Truc. 4, 3, 51;I.with despondi,
id. Aul. 2, 3, 4:despondisse,
id. Trin. 5, 2, 9 et saep.), v. a., to promise to give, to promise, pledge.Lit.A.In gen. (rarely):B.librum alicui,
Cic. Att. 13, 12, 3:Syriam homini,
id. ib. 1, 16, 8:domum, hortos, Baias sibi,
id. ib. 11, 6, 6:imperium Orientis Romanis,
Liv. 26, 37:consulatum,
id. 4, 13: Tarpeias arces sibi (sc. diripiendas, with promittere), Luc. 7, 758.— Far more freq. and class.,In partic. t. t., to promise in marriage, to betroth, engage: qui spoponderat filiam, despondisse dicebatur, quod de sponte ejus, id est de voluntate exierat, Varr. L. L. 6, § 71 Müll.:2.filiam alicui,
Plaut. Aul. 2, 2, 28; id. Rud. 4, 8, 5; Ter. Heaut. 4, 5, 36; Cic. Att. 1, 3 fin.; id. de Or. 1, 56, 239; id. Clu. 64, 179; Liv. 1, 26; 1, 39; Ov. M. 9, 715:vos uni viro,
Vulg. 2 Cor. 11, 2 et saep.— Absol.:placuit despondi (sc. eam),
Ter. And. 1, 1, 75; cf.:sororem suam in tam fortem familiam,
Plaut. Trin. 5, 2, 9; and:filiam suam in divitias maxumas,
id. Cist. 2, 3, 57. —Rarely with sibi: Orestillae filiam sibi, to espouse, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 7.— Pass. impers.:intus despondebitur,
Ter. And. 5, 6, 16.—Transf., facete:II.bibliothecam tuam cave cuiquam despondeas, quamvis acrem amatorem inveneris,
Cic. Att. 1, 10, 4.—Trop.A.To promise, give up, devote to:B.spes reipublicae despondetur anno consulatus tui,
Cic. Fam. 12, 9, 2:perjuria meritis poenis,
Val. Fl. 7, 509.—With predom. idea of removing, putting away from one's self, to give up, yield, resign. So esp. freq. in Plaut.: animum, to lose courage, to despair, despond:ne lamentetur neve animum despondeat,
Plaut. Mil. 1, 1, 6; 4, 2, 63; id. Merc. 3, 4, 29; id. Men. prol. 35; Varr. R. R. 3, 5, 6;in the same sense, animos,
Liv. 3, 38; 26, 7; 31, 22;and simply, despondere,
Col. 8, 10, 1:sapientiam,
to despair of acquiring wisdom, Col. 11, 1, 11; cf.: nempe quas spopondi? St. Immo, quas despondi, inquito, have got rid of by promising, i. e. by being security for others, Plaut. Trin. 2, 4, 25 Ritschl (Fleck. dependi). -
66 пить за здоровье
1) General subject: bumper (чьё-л.), drink off, drink somebody's health, give a rouse, pledge (кого-либо), (чьё-л.) toast, (чьё-л.) toast health, (чьё-л.) wassail2) Makarov: (чьё-л.) drink a health to, (чьё-л.) drink a toast to, (чьё-л.) drink health, (чьё-л.) drink the health of, clink glasses, drink to, drink health (кого-л.) -
67 als Pfand bestellen
als Pfand bestellen
to create a lien, to [give as a] pledge -
68 གཏའ་མར་འཇུག་པ་
[gta' mar 'jug pa]pawn, give as a pledge -
69 vakuuttaa
• testify• protest• insure• persist• insist• persuade• give an assurance• pledge• profess• promise• reassure• secure• state• sway• take out insurance• underwrite• win over• ensure• avouch• swear• be committed• affirm• assert• asseverate• assure• aver• endorse• be convincing• bring home to• certify• confirm• convince• corroborate• declare• encourage -
70 iemand iets als/tot pand geven
iemand iets als/tot pand gevengive something in pledge/as security to someoneVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand iets als/tot pand geven
-
71 pant
* * *(et -er) security;( i fast ejendom) mortgage;( håndpant) pledge;( depositum, fx for flaske) deposit;( i panteleg) forfeit;( symbol) pledge ( fx of love), token ( fx take this ring as a token of our friendship);[ give pant] give security,( i leg) pay a forfeit;( fast ejendom) mortgage,( håndpant) pledge, pawn; deposit;( i leg) pay as a forfeit,(fig) pledge;[ have pant i ejendommen] have a mortgage on the property;[ indløse et pant] redeem a pledge (, a forfeit);[ udlåne mod pant] lend on security. -
72 dar su palabra
• give one's consent to• give one's hand to• give one's services• give one's word to• pledge one's faith• pledge one's word• plight one's faith -
73 давать слово
give one's word глагол:give one's word (давать слово, обещать)pledge one's word (давать слово, ручаться)pledge one's honor (давать слово, ручаться)словосочетание: -
74 poner una mala nota
• give a pledge• give a poor answer• give a poor grade• give a poor grade to• give a poor performance -
75 отдавать в залог
-
76 dejar en prenda
• give appetite• give as a guarantee• give as a loan• pledge as a warrant• put in pawn -
77 empeńar
• give appetite• give as a guarantee• give as a loan• hypothecate• put in pawn• put in pledge -
78 hacer empeńo
• give a piece of one's mind• give a pledge• give a poor answer -
79 dar dónde dormir
• give a pension• give a pledge -
80 обіцяти
give one's word, pledge
См. также в других словарях:
Pledge — Pledge, v. t. [imp. & p. p. {Pledged}; p. pr. & vb. n. {Pledging}.] [Cf. OF. pleiger to give security. See {Pledge}, n.] 1. To deposit, as a chattel, in pledge or pawn; to leave in possession of another as security; as, to pledge one s watch.… … The Collaborative International Dictionary of English
pledge — 1 / plej/ n 1: a delivery of esp. personal property as security for a debt or other obligation; broadly: the perfection of a security interest in collateral through possession of the collateral by a creditor or other promisee 2 a: property and… … Law dictionary
Give — (g[i^]v), v. t. [imp. {Gave} (g[=a]v); p. p. {Given} (g[i^]v n); p. pr. & vb. n. {Giving}.] [OE. given, yiven, yeven, AS. gifan, giefan; akin to D. geven, OS. ge[eth]an, OHG. geban, G. geben, Icel. gefa, Sw. gifva, Dan. give, Goth. giban. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Pledge — Pledge, n. [OF. plege, pleige, pledge, guaranty, LL. plegium, plivium; akin to OF. plevir to bail, guaranty, perhaps fr. L. praebere to proffer, offer (sc. fidem a trust, a promise of security), but cf. also E. play. [root]28. Cf. {Prebend},… … The Collaborative International Dictionary of English
pledge — [plej] n. [ME plegge < OFr pleige < ML plegium < plevium, security, warranty, infl. by Frank * pligi, liability; akin to OS plegan, to warrant] 1. the condition of being given or held as security for a contract, payment, etc. [a thing… … English World dictionary
pledge — [n1] word of honor agreement, assurance, covenant, guarantee, health, oath, promise, toast, undertaking, vow, warrant, word; concepts 71,278 Ant. break pledge [n2] sign of good faith bail, bond, collateral, deposit, earnest, gage, guarantee,… … New thesaurus
pledge — ► NOUN 1) a solemn promise or undertaking. 2) Law a thing that is given as security for the fulfilment of a contract or the payment of a debt and is liable to forfeiture in the event of failure. 3) (the pledge) a solemn undertaking to abstain… … English terms dictionary
give a guarantee — index certify (attest), pledge (promise the performance of) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
give as a guarantee — index pledge (deposit) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
give as security for a debt — index pledge (deposit) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
give as security for an obligation — index pledge (deposit) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary