Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+get+the+short

  • 41 short of

    1. пред. за исключением, исключая; кроме, не считая, если не
    short of murder, there is nothing he wouldn't have tried to get what he wanted — для достижения своей цели он не брезговал никакими средствами, кроме убийства nothing short of a miracle could have saved him — его могло спасти только чудо

    2. пред. не доходя; не доезжая; не достигнув

    short of the town (the village, London) — не доезжая до города (до деревни, до Лондона)

    water just short of boiling — вода, которая вот-вот закипит

    3. прил. испытывающий недостаток, испытывающий дефицит; недостаточно обеспеченный чем-либо

    We are short of sugar so could you please buy some when you are at the store.

    4. меньше, чем; хуже, чем

    Don't do anything short of your best.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > short of

  • 42 get one's knife into smb.

    разг.
    (get (или have) one's knife into smb. (тж. have one's knife in smb.))
    воспылать злобой к кому-л.; резко нападать, напуститься на кого-л.; беспощадно критиковать кого-л.; ≈ точить нож против кого-л

    You got your knife into me because I wouldn't flatter you. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The Outstation’) — Вы готовы сжить меня со свету, потому что я к вам не подлаживаюсь.

    I told her to be careful, last night, the way they were getting their knife into her, and in she comes, half an hour ago, and tells me they've had a regular dust-up and the long and short of it all is, my lady's sacked. (J. B. Priestley, ‘Angel Pavement’, ch. VI) — Говорила я ей вчера, что надо быть осторожней, раз уже есть люди, которые хотят ее выжить, а сегодня, полчаса тому назад, она является с новостью, что у них была основательная чистка, - короче говоря, наша мисс уволена.

    Got his knife into Paddy because he did him out of a wad of brewery shares. (K. S. Prichard, ‘Winged Seeds’, ch. XXIII) — У него зуб против Пэдди - тот обставил его на пивных акциях.

    ...it is the Admirals that have got their knife into me. (A. J. P. Taylor, ‘The Struggle for Mastery in Europe, 1848-1918’, ch. XVI) —...адмиралы попросту зарезали меня без ножа.

    Large English-Russian phrasebook > get one's knife into smb.

  • 43 short

    قَصير القَامَة \ short: not tall: a short fat woman. \ يَنْقُصُه \ short: in need; not having enough: I’m short of money. These goods are in short supply (They are hard to get because the supply is too small). I counted the money, and it was $2 short ($2 was missing, or $2 more was needed for my purpose). \ يُعْوِزُه \ short: in need; not having enough: I’m short of money.

    Arabic-English glossary > short

  • 44 short of

    [ʹʃɔ:təv] phr prep
    1. за исключением, исключая; кроме, если не

    short of what is dishonourable I will do anything to help you - я готов помочь вам всеми средствами за исключением нечестных

    short of murder, there is nothing he wouldn't have tried to get what he wanted - для достижения своей цели он не брезговал никакими средствами, кроме убийства

    nothing short of a miracle could have saved him - его могло спасти только чудо

    2. не доходя; не достигнув

    short of the town [the village, London] - не доезжая до города [до деревни, до Лондона]

    water just short of boiling - вода, которая вот-вот закипит

    НБАРС > short of

  • 45 short

    ناقِص \ incomplete: not complete; not perfect: This piece of work is incomplete - please finish it. His explanation is incomplete - it doesn’t explain all the facts. lacking: (with in) needing; not having enough: His pictures are lacking in colour. less: made smaller by taking away: I pay him $15 a week, less $3 for his meals (which leaves $12). minus: prep., less; without: Five minus two is three (5-2=3). missing: unable to be found; noticeably absent: a tooth missing; two boys missing from the class. short: not having enough: These goods are in short supply (They are hard to get because the supply is too small). I counted the money, and it was $2 short ($2 was missing, or $2 more was needed for my purpose).

    Arabic-English glossary > short

  • 46 short

    قاصِر (عَن الحاجَة)‏ \ insufficient: not enough (in power, ability, etc.): insufficient knowledge; insufficient food. minor: sb. below the age (now 18 in Britain) at which he is fully responsible in law for his actions. short: in need; not having enough: These goods are in short supply (They are hard to get because the supply is too small). I counted the money, and it was $2 short ($2 was missing, or $2 more was needed for my purpose). under age: too young: You can’t join the army as you’re under age. \ See Also قليل (قليل)، غَيْر كافٍ، قاصِر (شرعًا)، بحاجةٍ إلى

    Arabic-English glossary > short

  • 47 short commons

    скудное питание, скудный паёк (часто be или go on short commons скудно питаться, недоедать, "поститься"; keep или put smb. on short commons скудно кормить кого-л., сажать кого-л. на голодный паёк)

    The "nurse" turned out to be an old body whose chief jobs had been to... make a devilish good thing out of the housekeeping bills while keeping Teddy and his father on short commons. (R. Aldington, ‘Women Must Work’, part II, ch. 7) — "Сиделка" оказалась старухой, главной заботой которой было... изрядно подработать на хозяйственных покупках, держа Тедди и его отца на голодном пайке.

    She could not get used to living on short commons, being frugal and having no fun. (K. S. Prichard, ‘Golden Miles’, ch. 42) — Эми трудно пока еще привыкнуть к скудной еде, экономии и отсутствию развлечений.

    Large English-Russian phrasebook > short commons

  • 48 get hold of

    1) (smb. или smth.) схватить кого-л. или что-л., ухватиться за кого-л. или за что-л. (тж. catch, grab, lay, seize или take hold of smb. или smth.) [от выражения catch hold of происходит сложное прилагательное catch-hold: catch-hold fighting вольная борьба]

    He turned round and started to run back to the house. Hardy caught hold of his arm to hold him. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The Lion's Skin’) — Роберт повернулся и побежал назад к горящему дому. Гарди схватил его за руку, пытаясь удержать.

    As the words followed one another, Willoughby seemed to sway. He grabbed hold of the back of a chair for support. (S. Heym, ‘The Crusaders’, book VI, ch. 10) — Уиллоуби слушал, словно окаменев. Вдруг он пошатнулся и схватился за стул, чтобы не упасть.

    Probably, she concluded, he was drunk when he grabbed hold of her tonight, because he looked wild and his breath reeked of whisky. (J. B. Priestley, ‘Daylight on Saturday’, ch. 34) — Наверное, Элрик был пьян, когда обнял ее сегодня: от него несло виски и вид у него был какой-то дикий.

    2) (smth.) овладеть, завладеть чем-л. (тж. grab, lay или take hold of smth.)

    If the police had got hold of that letter, it might be all up with him. (J. B. Priestley, ‘The Good Companions’, book II, ch. IV) — Если это письмо попадет в руки полиции, то ему несдобровать.

    3) (smth.) осознать, понять что-л

    ‘He's such an unlucky sort of chap,’ Peacock informed her. ‘He doesn't ever quite get hold of what's happening.’ (J. Aldridge, ‘The Last Exile’, ch. XXXVI) — - Уж такой у Скотта несчастный характер, - объяснил Пикок. - Он ведь никогда толком не понимает, что происходит.

    He gets hold of an idea and then alters every situation to fit the idea. (Gr. Greene, ‘The Quiet American’, part IV, ch. 1) — Когда он усваивает какую-нибудь идею, он старается подогнать под нее факты.

    4) (smb.) завладеть кем-л.; иметь влияние на кого-л.; овладеть кем-л., охватить кого-л. (о чувстве, мысли и т. п.; тж. take hold of smb.)

    At times an almost overwhelming curiosity had taken hold of him. (Sh. Anderson, ‘Winesburg, Ohio’, ‘Hands’) — Временами его охватывало почти непреодолимое любопытство.

    Another brainstorm took hold of Loomis. (S. Heym, ‘The Crusaders’, book I, ch. 2) — Лумиса осенила еще одна блестящая идея.

    Large English-Russian phrasebook > get hold of

  • 49 get smb.'s dander up

    разг.
    (get smb.'s (или one's) dander up)
    рассердить(ся), разозлить(ся); вывести из терпения (потерять терпение) [первонач. амер.]

    He 'pears [= appears] to know just how long he can torment me before I get my dander up... (M. Twain, ‘The Adventures of Tom Sawyer’, ch. I) — Он будто знает, сколько он может мучить меня, покуда я не выйду из терпения...

    Gets my dander up when I hear of a man hitting a woman. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The Pool’) — Не могу спокойно слышать, что мужчина бьет женщину.

    Large English-Russian phrasebook > get smb.'s dander up

  • 50 get ideas

    разг.
    (get (или have) ideas (тж. get ideas into one's head))

    ...he... gets tipsy at the mess, and, in short, "gets ideas" of all sorts. (Suppl) —...утоляя голод, он не забывает утолять и жажду; и бог знает какие идеи рождаются у него в голове.

    Large English-Russian phrasebook > get ideas

  • 51 get one's nose cold

    syn: go down the line, short, snort, smell the stuff
    v. to snort cocaine
    коксовать, марафет втыкать

    English-Russian dictionary of the underworld > get one's nose cold

  • 52 short of


    1) исключая
    2) не доезжая за исключением, исключая;
    кроме, если не - * what is dishonourable I will do anything to help you я готов помочь вам всеми средствами за ислючением нечестных - * murder, there is nothing he wouldn't have tried to get what he wanted для достижения своей цели он не побрезговал никакими средствами, кроме убийства - nothing * a miracle could have saved him его могло спасти только чудо не доходя;
    не достигнув - * the town не доезжая до города - water just * boiling вода, которая вот-вот закипит

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > short of

  • 53 short

    I
    n. a prisoner near the end of his term
    заключенный, у которого заканчивается срок
    II

    English-Russian dictionary of the underworld > short

  • 54 make a long story short

    art is long, life is short — жизнь коротка, искусство вечно

    short fuse — короткий взрыватель, взрыватель с замедлением

    Синонимический ряд:
    come to the point (verb) be explicit; come out with it; come to the point; cut the matter short; define; descend to particulars; get down to brass tacks; get specific

    English-Russian base dictionary > make a long story short

  • 55 make short work of

    разг.
    1) (smth.) в два счёта справиться, разделаться, покончить с чем-л.

    ‘The thing wants tackling,’ he grumbled; ‘The Chairman's not the man for the job!’ Shades of old Uncle Jolyon. He would have made short work of this! It wanted a masterful hand. (J. Galsworthy, ‘The White Monkey’, part III, ch. XIII) — "Нужно было взяться за дело как следует, - проворчал Сомс. - Председатель для этого совершенно не годится". Эх, старый дядя Джолион! Он бы живо с ними справился. Тут нужна была крепкая рука.

    Harris: "There's one more charge. Mr. Mayor - poaching. I told them to keep that back till after." Chantrey: "Oh, well, we'll make short work of that. I want to get off by eleven, Harris." (J. Galsworthy, ‘A Family Man’, act III, sc. I) — Гаррис: "Есть еще одно дело, господин мэр, дело о браконьерстве. Я попросил отложить его рассмотрение." Чантри: "Ну, это дело мы мигом разберем. Мне, Гаррис, нужно уйти к 11 часам."

    A car, however old and rickety, would make short work of those miles. (A. Christie, ‘They Came to Baghdad’, ch. 18) — Машина была старая и разбитая, и все-таки эти мили скоро остались позади.

    2) (smb.) покончить, расправиться с кем-л.; ухлопать, убить кого-л.

    He had his own house. That was not only one of the perquisites of his office, but it was a necessity, since if he had lodged in the prison camp the convicts would have made short work of him. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘An Official Position’) — У палача Луиса Ремира был собственный дом. Дом ему полагался не только по должности, но и как мера предосторожности. Живи он вместе с заключенными, ему бы несдобровать.

    Large English-Russian phrasebook > make short work of

  • 56 fall short of smb.

    (или smth.)
       1) уcтупaть кoму-л. (в чём-л.)', нe xвaтaть чeгo-л.; иcпытывaть нeдocтaтoк в чём-л.
        He felt how far he fell short of the reserve power and dignity in both his father and his mother (J. Galsworthy). She told herself that she was merely infatuated with Fraser and would get over it, but meanwhile her feelings kept her from enjoying the company of other men because they all fell so short of him (D. Francis). Her money fell short of the expenditure
       2) нe oпpaвдaть oжидaний, нaдeжд
        Aubrey....I am a model son: but I regret to say that you are very far from being a model father. The Elder. What right have you to say that, sir? In what way have I fallen short? (G. B. Shaw). While the merger boom... won't bring the banking system to its heel, it may fall short of solving banking problems (Business Week International)

    Concise English-Russian phrasebook > fall short of smb.

  • 57 make short work of

       paзг.
       1) (smth.) в двa cчётa cпpaвитьcя, paздeлaтьcя, пoкoнчить c чём-л.
        Harris. There's one more charge, Mr. Mayor - poaching... Chantrey. Oh, well, we'll make short work of that. I want to get off by eleven, Harris (J. Galsworthy). A car, however old and rickety, would make short work of those miles (A. Christie). I swallowed my cup of tea and made short work of a sandwich (D. du Maurier)
       2) (smb.) пoкoнчить, pacпpaвитьcя c кeм-л., уxлoпaть, убить кoгo-л.
        He [пaлaч] had his own house. That was not only one of the prerequisites of his office, but it was a necessity since if he had lodged in the prison camp the convicts would have made short work of him (W. S. Maugham)

    Concise English-Russian phrasebook > make short work of

  • 58 at short notice

    в короткий срок, за короткий промежуток времени, незамедлительно, тотчас же

    All right, Greenwater. I'll tell the missus - we'll go in force. Who can you get to ride at such short notice? (J. Galsworthy, ‘Swan Song’, part II, ch. 1) — Хорошо, Гринуотер. Я скажу хозяйке - поедем всем домом. С кем из жокеев вы сумеете сговориться в такой короткий срок?

    ...can't raise money like that on short notice. I'll wait till Friday noon of this week. (Fr. Norris, ‘The Octopus’, book II, ch. V) —...вы не можете сразу достать такую сумму. Я подожду до пятницы, до двенадцати часов.

    Large English-Russian phrasebook > at short notice

  • 59 room at the top

    верхняя ступенька общественной лестницы; ≈ место на Олимпе, наверху

    You mustn't say those things, L. E. You mustn't even think them. There's always room at the top and people like you and me ought to help each other. (C. P. Snow, ‘Homecomings’, ch. 43) — Вы не должны так говорить, Л. Э., не должны даже так думать. Наверху всегда найдется место, и такие люди, как мы с вами, обязаны помогать друг другу.

    Q: "I have submitted my short stories to all the leading magazines, but I still haven't been able to get one published. I'm beginning to be discouraged. What should I do?" A: "There's always room for one more good writer at the top, and the best way to get there is to start at the bottom." (E. Caldwell, ‘Call It Experience’, ‘Epilogue’) — Вопрос: "Я послал мои рассказы во все ведущие журналы, но ни один еще не опубликован. Что теперь делать? Я начинаю терять веру в себя." Ответ: "Для талантливого писателя место на Олимпе всегда найдется. Но путь наверх начинается у подножья."

    Large English-Russian phrasebook > room at the top

  • 60 room at the top

       вepxняя cтупeнькa oбщecтвeннoй лecтницы; мecтo нa Oлимпe, нaвepxу
        There's always room at the top and people like you and me ought to help each other (C. P. Snow). Q. I have submitted my short stories to all the leading magazines, but I still haven't been able to get one published. I'm beginning to be discouraged. What should I do? A. There's always room for one more good writer at the top, and the best way to get there is to start at the bottom (E. Caldwell)

    Concise English-Russian phrasebook > room at the top

См. также в других словарях:

  • get the short end of the stick — get the short end (of the stick) to feel that you are being treated particularly badly in comparison with other people. When the mayor cut our budget almost in half, I felt like we were getting the short end of the stick. I always feel like I m… …   New idioms dictionary

  • get the short end — (of the stick) to feel that you are being treated particularly badly in comparison with other people. When the mayor cut our budget almost in half, I felt like we were getting the short end of the stick. I always feel like I m getting the short… …   New idioms dictionary

  • get the short end of the stick — American & Australian to suffer the bad effects of a situation. The people who get the short end of the stick are those whose income is just too high to qualify for help from the government …   New idioms dictionary

  • the short end of the stick — the worst job, the least pay, dump on    When I work with Ken, I always get the short end of the stick. He gives me the hard jobs …   English idioms

  • get (or have) someone by the short and curlies — informal have complete control of a person. → short …   English new terms dictionary

  • Get the Message (song) — Infobox Single Name = Get the Message Caption = The first British 12 inch. Artist = Electronic Album = Electronic A side = B side = Free Will Released = Start date|1991|4|15 Format = 7 inch, 12 inch, CD, cassette Recorded = 1990 Genre = Length =… …   Wikipedia

  • Get the Picture (game show) — Infobox Television bgcolour = orange show name = Get the Picture caption = Get the Picture title card. format = Children s game show camera = picture format = NTSC (480i) audio format = runtime = 23 minutes creator = Dana Calderwood developer =… …   Wikipedia

  • Get The Clip — Showdaten Titel: Get The Clip Produktionsland: Deutschland Ausstrahlungsturnus: Täglich Erstausstrahlung …   Deutsch Wikipedia

  • Get by the short and curlies — get on a short leash, in a very bad position …   Dictionary of Australian slang

  • get by the short and curlies — Australian Slang get on a short leash, in a very bad position …   English dialects glossary

  • Noah's Arc: The Short Film — is a short film written, directed and produced by Patrik Ian Polk. The film became the foundation of the LOGO television series Noah s Arc. The cast features Darryl Stephens, Rodney Chester, Christian Vincent, Doug Spearman, Jensen Atwood,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»