-
21 get on like a house on fire
1) быстро и легко продвигаться вперёд; быстро распространяться; делать огромные успехи; см. тж. like a house on fireHiggins: "...I've a sort of bet on that I'll pass her off as a duchess in six months. I started on her some month ago; and she's getting on like a hous on fire. I shall win my bet." (B. Shaw, ‘Pygmalion’, act III) — Хиггинс: "...я держал пари, что через полгода сумею выдать ее за герцогиню. я уже не первый месяц над ней работаю, и она делает прямо сногсшибательные успехи. Пари можно считать выигранным."
‘Got on like a house on fire,’ he answered quickly. ‘It's early yet to speak of course. But I found the papers easy - dead easy.’ (A. J. Cronin, ‘Three Loves’, book II, ch. 17) — - Конечно, рано еще говорить, что я отлично сдал экзамен, - сразу же ответил Питер. - Но экзамен показался мне легким, очень легким.
Dilly has been failing because her taste is awful. If I can correct that, she ought to get on like a house afire. (P. H. Johnson, ‘An Avenue of Stone’, part III, ch. 3) — Дилли делает плохие абажуры, у нее ужасный вкус. Если мне удастся развить его, то дело сразу пойдет на лад.
2) ладить друг с другом, жить душа в душуIt was a perfect marriage. They got on like a house on fire. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘Virtue’) — Это был идеальный брак. Они жили душа в душу.
‘How did you got on with Martha?..’ Jones said. ‘We got on like a house on fire.’ (Gr. Greene, ‘The Comedians’, part III, ch. III) — - Как Марта? Как вы с ней, ладили?.. - Еще как ладили, - ответил Джонс.
Large English-Russian phrasebook > get on like a house on fire
-
22 get the worst of smth.
(get (или have) the worst of smth.)потерпеть поражение; быть в худшем положении; прогадать, просчитаться; выносить всю тяжесть чего-л.; занять последнее место ( в состязании)So far, Alice felt, she was getting the worst of the conversation. She changed the subject. (B. Shaw, ‘Cashel Byron's Profession’, ch. XI) — Так как Алиса чувствовала, что в этом разговоре преимущество не на ее стороне, она переменила тему.
Well, he started a fight and was getting the worst of it... (K. S. Prichard, ‘Golden Miles’, ch. 47) — Он ведь сам полез в драку, и, надо признаться, ему солоно пришлось.
After that there was a free-for-all with everybody kicking and punching, and Eddie on the bottom getting the worst of it. (A. Saxton, ‘The Great Midland’, ‘The First War’, ‘1912’) — После этого началась общая свалка, люди молотили друг друга кулаками, пинали ногами, и Эдди, очутившемуся в самом низу, приходилось хуже всех.
-
23 get\ through
1. I1) the message (supplies, fresh papers, etc.) got through сообщение и т. д. дошло; reinforcements did not get through подкрепление не сумело пробиться2) a bill (a new law, a reform, etc.) got through законопроект и т. д. был принят /прошел/ (в парламенте и т. д.)2. IIIget through smth. /smth. through/1)get the message (the letter, the goods, the contraband, etc.) through провезти записку и т. д.2)get a bill (a reform, etc.) through провести (через парламент и т. п.) законопроект и т. д.3. XIbe got through to smb. the ammunition could not be got through to the men солдатам никак не могли доставить боеприпасы4. XVI1) get through to smth., smb. get through to a besieged town (to London, etc.) прорваться в осажденный город и т. д., I couldn't get through to my chief я никак не мог связаться с начальством; at last the news got through to them наконец новости дошли до них; I started as soon as your message got, through to me я выехал, как только было получено ваше сообщение2) get through with smth., smb. get through with a job (with housework, etc.) закончить работу и т. д., разделаться с работой и т. д.; as soon as I get through with that patient как только я закончу с этим больным3) get through to smb. I can't get through to him at all я ничего не могу ему втолковать -
24 get at
phrvi infml1)Mr Smith found a way to get at his wife — Мистер Смит нашел способ, как уязвить свою жену
2)I can't wait to get at this bottle of Johnnie Walker — Я не могу дождаться, когда мы начнем эту бутылку виски
Don't let him get at the wine — Смотри, как бы он не добрался до этого вина
3)I won't be able to get at it until the weekend — Вряд ли я смогу приступить к этой работе до конца недели
4)He hates us, and we are where he can get at us — Он ненавидит нас, а мы как раз в таком положении, где он может нас достать
5)Whenever his mother-in-law started talking about men who drink too much, he had a feeling he was being got at — Когда бы его теща ни заводила разговор о мужчинах, которые много пьют, у него всегда возникало чувство, что это был камешек в его огород
6) -
25 get in on
phrvi infmlIt's important that you get in on the discussion — Ты должен принять участие в этом обсуждении, это очень важно
Don't let him know about that - he'll try to get in on the act — Только не говори ему об этом, а то он постарается примазаться
When the children started to kick the ball around the dog tried to get in on the act as usual — Когда ребята начали гонять мяч, пес как обычно тоже попытался принять в этом участие
-
26 get on or get out
expr infmlWhen the boss told her to get on or get out she started to apply herself for real — Когда босс заявил ей, или работай или проваливай, она стала по-настоящему серьезно относиться к своим обязанностям
The new dictionary of modern spoken language > get on or get out
-
27 get one's or someone's dander up
expr infmlNow, don't get your dander up — Не кипятись
You'll gain nothing by getting your dander up now — Ты ничего не добьешься, если будешь сейчас выступать
He appears to know just how long he can torment me before I get my dander up — Он словно знает, сколько может мучить меня, прежде чем мое терпение лопнет
She got his dander up when she started refusing him in bed — Он пришел в бешенство, когда она не стала пускать его к себе в постель
The new dictionary of modern spoken language > get one's or someone's dander up
-
28 get in on the act
«примазаться» (к успешному начинанию/делу); примкнутьWe ran a successful local delivery business until other local companies started trying to get in on the act.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > get in on the act
-
29 get hold of
1) (smb. или smth.) схватить кого-л. или что-л., ухватиться за кого-л. или за что-л. (тж. catch, grab, lay, seize или take hold of smb. или smth.) [от выражения catch hold of происходит сложное прилагательное catch-hold: catch-hold fighting вольная борьба]He turned round and started to run back to the house. Hardy caught hold of his arm to hold him. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The Lion's Skin’) — Роберт повернулся и побежал назад к горящему дому. Гарди схватил его за руку, пытаясь удержать.
As the words followed one another, Willoughby seemed to sway. He grabbed hold of the back of a chair for support. (S. Heym, ‘The Crusaders’, book VI, ch. 10) — Уиллоуби слушал, словно окаменев. Вдруг он пошатнулся и схватился за стул, чтобы не упасть.
Probably, she concluded, he was drunk when he grabbed hold of her tonight, because he looked wild and his breath reeked of whisky. (J. B. Priestley, ‘Daylight on Saturday’, ch. 34) — Наверное, Элрик был пьян, когда обнял ее сегодня: от него несло виски и вид у него был какой-то дикий.
2) (smth.) овладеть, завладеть чем-л. (тж. grab, lay или take hold of smth.)If the police had got hold of that letter, it might be all up with him. (J. B. Priestley, ‘The Good Companions’, book II, ch. IV) — Если это письмо попадет в руки полиции, то ему несдобровать.
3) (smth.) осознать, понять что-л‘He's such an unlucky sort of chap,’ Peacock informed her. ‘He doesn't ever quite get hold of what's happening.’ (J. Aldridge, ‘The Last Exile’, ch. XXXVI) — - Уж такой у Скотта несчастный характер, - объяснил Пикок. - Он ведь никогда толком не понимает, что происходит.
He gets hold of an idea and then alters every situation to fit the idea. (Gr. Greene, ‘The Quiet American’, part IV, ch. 1) — Когда он усваивает какую-нибудь идею, он старается подогнать под нее факты.
4) (smb.) завладеть кем-л.; иметь влияние на кого-л.; овладеть кем-л., охватить кого-л. (о чувстве, мысли и т. п.; тж. take hold of smb.)At times an almost overwhelming curiosity had taken hold of him. (Sh. Anderson, ‘Winesburg, Ohio’, ‘Hands’) — Временами его охватывало почти непреодолимое любопытство.
Another brainstorm took hold of Loomis. (S. Heym, ‘The Crusaders’, book I, ch. 2) — Лумиса осенила еще одна блестящая идея.
-
30 get on like a house on fire
(пoзднee тж. afire)paзг.1) быcтpo и лeгкo пpoдвигaтьcя впepёд, быcтpo pacпpocтpaнятьcя; дeлaть oгpoмныe уcпexиHiggins.... I've a sort of bet on that I'll pass her off as a duchess in six months. I started on her some months ago; and she's getting on like a house on fire. I shall win my bet (G. B. Shaw). Dilly has been failing because her taste is awful. If I can correct that, she ought to get on like a house afire (P. H. Johnson)2) лaдить дpуг c дpугoм; жить душa в душуIt was a perfect marriage. They got on like a house on fire (W. S. Maugham)Concise English-Russian phrasebook > get on like a house on fire
-
31 get ducks in a row
1) Общая лексика: организовать (http://financialducksinarow.com/), привести все в порядок (We wanted to have our ducks in a row before we started publicizing the project), (one's) навести порядок в своих делах, (one's) подготовиться2) Разговорное выражение: (one's)(or lined up) проработать факты, детали до начала (какого-л.) проекта (Сев. Амер.) -
32 get tossed in (one's) lap
Общая лексика: попасть (к кому-л.) на стол (о задании: As a detective agenсy, we tend to deal with unusual cases. That case got tossed in my lap, so I started looking into it. - Это дело попало ко мне на ст)Универсальный англо-русский словарь > get tossed in (one's) lap
-
33 get tossed in lap
Общая лексика: (one's) попасть (к кому-л.) на стол (о задании: As a detective agenсy, we tend to deal with unusual cases. That case got tossed in my lap, so I started looking into it. - Это дело попало ко мне на ст) -
34 get funny
expr infml esp AmE -
35 get aboard
1. phr v сестьwe got aboard just as the train started moving — мы сели в поезд в тот момент, когда он тронулся
2. phr v погрузитьtake aboard — взять на борт; погрузить
-
36 get started
-
37 get started
начать действовать, взяться за делоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > get started
-
38 get started
начать, положить начало* * *начать действовать, взяться за дело -
39 get started
1) начинать; 2) начинать -
40 get started
1) /vi/ начинать; 2) /vt/ начинатьАнгло-русский словарь компьютерных и интернет терминов > get started
См. также в других словарях:
get someone started — 1) to help or cause someone to begin doing something new It was his aunt who got him started in publishing. 2) informal to do or say something that makes someone talk for a long time about something It s better not to get him started on that… … English dictionary
Let's Get It Started — «Let s Get It Started» Сингл The Black Eyed Peas из альбома Elephunk Выпущен 22 июня … Википедия
Let’s Get It Started — «Let s Get It Started» Сингл The Black Eyed Peas … Википедия
Let's Get It Started — «Let s Get It Started» Sencillo de The Black Eyed Peas del álbum Elephunk Formato CD single Género(s) Hip hop, Dance Duración 3:34 (album versión) 3:39 (radio versión) … Wikipedia Español
Don't Get Me Started — This article is about the 1996 song. For the 1994 movie, see Don t Get Me Started (1994 film). Don t Get Me Started Single by Rhett Akins from the album Somebody New B side I Was Wrong … Wikipedia
Let's Get It Started (album) — Infobox album Name = Let s Get It Started Type = studio Artist = MC Hammer Released = September 28, 1988 Recorded = 1987, 1988 Genre = Pop, Hip hop Length = Label = Capitol Records Producer = Reviews = *Allmusic Rating|3|5… … Wikipedia
Don't Get Me Started (1994 film) — Don t Get Me Started is a 1994 movie directed and written by Arthur Ellis. The movie was released in 1994 in both United Kingdom and Italy, but in the United States it was released in June 2, 1995. The movie starred Trevor Eve as Jack Lane, Ralph … Wikipedia
get someone started — … Useful english dictionary
get the show on the road — {v. phr.}, {informal} To start a program; get work started. * /It was several years before the rocket scientists got the show on the road./ Compare: GET THE BALL ROLLING … Dictionary of American idioms
get the show on the road — {v. phr.}, {informal} To start a program; get work started. * /It was several years before the rocket scientists got the show on the road./ Compare: GET THE BALL ROLLING … Dictionary of American idioms
get the ball rolling (to) — Get things started … American business jargon