-
61 груби
to become rough, to get rough (coarse) -
62 treatment
noun1) Behandlung, diehis treatment of the staff/you — die Art, wie er das Personal/dich behandelt
give somebody the [full] treatment — (coll.) (treat cruelly/harshly) jemanden in die Mangel nehmen (salopp); (entertain on a lavish scale) jemanden verwöhnen
2) (Med.) Behandlung, die* * *noun ((an) act or manner of treating: This chair seems to have received rough treatment; This patient/disease requires urgent treatment.) die Behandlung* * *treat·ment[ˈtri:tmənt]nto get rough \treatment from sb von jdm grob behandelt werdenspecial \treatment Sonderbehandlung fa course of \treatment eine Behandlungsmethodeto respond to \treatment auf eine Behandlung ansprechen▪ to be under \treatment in Behandlung sein5.* * *['triːtmənt]n1) Behandlung ftheir treatment of foreigners — ihre Art, Ausländer zu behandeln
to give sb the treatment ( inf, violently, sexually ) — es jdm ordentlich besorgen (inf)
during his two-day interview, they gave him the full treatment (inf) — bei seinem zweitägigen Einstellungsgespräch wurde er ganz schön in die Mangel genommen
she went to the beauty parlour and they really gave her the treatment (inf) — sie ging in den Schönheitssalon und wurde dort nach allen Regeln der Kunst bearbeitet (inf)
when the foreign delegates visited the factory, they were given the full treatment (inf) — als die ausländischen Delegierten die Firma besichtigten, wurde ein enormes Tamtam gemacht (inf) or eine große Schau abgezogen (inf)
there are many treatments for... — es gibt viele Behandlungsarten or Heilverfahren für...
* * *treatment [ˈtriːtmənt] sa) jemanden in die Mangel nehmen,b) jemanden verwöhnen;receive regular treatment MED in ständiger Behandlung sein;treatment expenses MED Arzt- und Arzneikosten, Behandlungskosten;2. Behandlung f (eines Themas etc)3. CHEM Klärung f (von Abwässern)4. TECHa) Bearbeitung fb) Bearbeitungsverfahren n* * *noun1) Behandlung, diehis treatment of the staff/you — die Art, wie er das Personal/dich behandelt
give somebody the [full] treatment — (coll.) (treat cruelly/harshly) jemanden in die Mangel nehmen (salopp); (entertain on a lavish scale) jemanden verwöhnen
2) (Med.) Behandlung, die* * *n.Bearbeitung f.Behandlung f.Verfahren n.medizinische Behandlung f. -
63 обветренный
прил. weather-beaten, weather-worn;
chapped( о руках)обветр|енный -
1. weathered, wind-eroded;
2. (огрубевший) chapped;
(о лице тж.) weather-beaten;
~енные руки chapped hands;
~иться сов.
3. be* eroded by the wind;
4. (огрубеть от ветра) get* chapped, get* rough, become* weather-beaten.Большой англо-русский и русско-английский словарь > обветренный
-
64 разбушеваться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > разбушеваться
-
65 agitar
agitar ( conjugate agitar) verbo transitivo ‹ alas› to flap agitarse verbo pronominal [ barca] to toss; [ toldo] to flap
agitar verbo transitivo
1 (el contenido de un envase) to shake
2 (alterar a una multitud) to agitate, stir up ' agitar' also found in these entries: Spanish: agitador - agitadora - alborotar - mover - sacudir English: agitate - churn - flap - flourish - flutter - shake - shake up - stir - swish - throw about - throw around - wave - whip -
66 волноваться (I) > взволноваться (I)
............................................................1. be/get rough............................................................2. surge(vi. & n.) موج بلند، موج غلتان، موج خروشان، جریان سریع و غیر عادی، برق موجی از هوا، تشکیل موج دادن، موجدار بودن، خروشان بودن، موج زدن............................................................3. be/get upset............................................................4. be/become agitated............................................................5. be uneasy(adj.) ناراحت، مضطرب، پریشان خیال، بی آرام............................................................Русско-персидский словарь > волноваться (I) > взволноваться (I)
-
67 обветриться (II) (св)
........................................................................................................................2. get chapped............................................................3. get rough............................................................ -
68 разбушеваться (I) (св)
............................................................1. rage(vt. & vi. & n.) دیوانگی، خشم، غضب، خروشیدن، میل مفرط، خشمناک شدن، غضب کردن، شدت داشتن........................................................................................................................3. get rough............................................................4. run high............................................................5. get violent............................................................ -
69 bortiztu
da/ad.1. to {get || become} strong2.a. (eguraldia) to get rough, become violentb. (haizea) to become {violent || ferocious} -
70 gordindu
du/ad.1. to get rough2. to get worse, worsen; eguraldia \gordindu zen the weather grew worse -
71 hırçınlaşmak
1. to get ill-tempered. 2. to show one´s temper. 3. (for a sea) to get rough. -
72 çalkalanmak
",çalkanmak 1. to be shaken, be agitated. 2. to be tossed about. 3. to be shaken up; to be beaten; to be whipped; to be churned. 4. (for dishes, one´s mouth) to be rinsed. 5. (for grain) to be sieved (by shaking it). 6. (for eggs) to go bad. 7. (for one´s stomach) to get upset. 8. (for a sea, a lake) to billow, get rough. 9. to pulsate, pulse, vibrate (with a feeling). 10. /da/ (for news, a rumor) to echo around, reverberate around (a place); /la/ (for a place) to be talking about nothing but (a specified piece of news). 11. (for a ship) to roll from side to side. 12. (for a woman´s hips) to wiggle; (for a belly dancer´s stomach) to wiggle." -
73 буйный
прил. impetuous, violent, vehement, turbulent, wild;
ungovernable( о страстях) ;
uproarious (о веселье) ;
unbridled;
exuberant, luxuriant, lush, profuse (пышный) буйный сумасшедший буйный характер буйная головушка буйная растительностьбуй|ный -
1. (необузданный) wild, violent, unruly;
(разгульный) rollicking, rumbustious;
(лихой) boisterous, impetuous;
~ сумасшедший violent/dangerous lunatic;
~ характер unruly character, harum-scarum;
~ное веселье uproarious mirth;
2. (бурный, порывистый) tempestuous, boisterous;
~ ветер boisterous wind;
3. (быстро растущий) vigorous;
~ рост vigorous/rapid growth;
~ная растительность luxuriant/riotous vegetation;
~ство с. unruly/disorderly conduct, brawling;
~ствовать несов. riot, get* rough;
(о сумасшедшем) be* violent, run* amuck. -
74 не груби!
General subject: don't get rough! -
75 не давай волю рукам
General subject: don't get rough!Универсальный русско-английский словарь > не давай волю рукам
-
76 не хами!
General subject: don't get rough!, watch your tongue! -
77 становиться грубым
Универсальный русско-английский словарь > становиться грубым
-
78 schamieć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > schamieć
-
79 ensoberbecer
v.1 to fill with pride.2 to make arrogant, to make proud, to make conceited, to make bigheaded.* * *1 to make arrogant, make conceited1 to become arrogant* * *1.2.See:* * *1.verbo transitivo (liter) to make... arrogant o haughty2.ensoberbecerse v pron to become arrogant o proud o haughty* * *1.verbo transitivo (liter) to make... arrogant o haughty2.ensoberbecerse v pron to become arrogant o proud o haughty* * *ensoberbecer [E3 ]vt( liter); to make … arrogant o haughtyto become arrogant o proud o haughty* * *♦ vtto fill with pride -
80 буйствовать (I) (нсв)
............................................................1. riot(vt. & n.) آشوب، شورش، فتنه، بلوا، غوغا، داد و بیداد، عیاشی کردن، شورش کردن............................................................2. get rough............................................................3. be violent(adj.) تند، سخت، شدید، جابر، قاهر، قاهرانه............................................................4. run amuck
См. также в других словарях:
Rough for Radio II — is a radio play by Samuel Beckett. It was written in French in 1961 as Pochade radiophonique and published in Minuit 16, November 1975. Beckett translated the work into English shortly before its broadcast on BBC Radio 3 on 13th April 1976.… … Wikipedia
Rough Collie — Sable and white Rough Collie Other names Collie, Scottish Collie, Long Haired Collie, English collie Country of origin United Kingdom (Scotland) Traits Weigh … Wikipedia
Rough for Theatre I — is a one act theatrical sketch by Samuel Beckett. Also known simply as Theatre I it began life originally in French in the late fifties as Fragment de théâtre and was later translated into English by Beckett himself. The first production was at… … Wikipedia
Rough Justice — Saltar a navegación, búsqueda «Rough Justice/Streets of Love» Sencillo de The Rolling Stones del álbum A Bigger Bang Publicación 22 de agosto de 2005 Formato … Wikipedia Español
get the rough end of the pineapple — australian informal phrase to be treated in an unfair way Thesaurus: to be in, or to get into a difficult situationsynonym Main entry: pineapple … Useful english dictionary
Get Inside — «Get Inside» Sencillo de Stone Sour del álbum Stone Sour Publicación junio de 2002 Formato CD Single Género(s) Heavy metal, nu metal D … Wikipedia Español
Rough... — Rough... is the final single off of Queen Latifah s 1993 album Black Reign . The song features rappers KRS One, Treach and Heavy D. Although the song was released as a Cassette single and 12 Promo vinyl single, a video was never shot, nor did the … Wikipedia
rough end of the stick — To get the rough end of the stick is to be treated unfairly or to come off worse than the other party in a transaction, situation or relationship … The small dictionary of idiomes
Get What You Need — Album par The Undertones Sortie 2003 Genre Rock Critique Allmusic … Wikipédia en Français
Rough Justice (The Rolling Stones song) — Infobox Single Name = Rough Justice Artist = The Rolling Stones from Album = A Bigger Bang Released = August 22 2005 Format = 7 , CD Recorded = 2004 2005 Genre = Rock Length = Label = Virgin Writer = Jagger/Richards Producer = Don Was; The… … Wikipedia
Rough (manga) — Infobox animanga/Header name = Rough caption = Cover of Rough volume 1. ja name = ラフ ja name trans = Rafu genre = Romantic comedy, Sports (swimming)Infobox animanga/Manga title = author = Mitsuru Adachi publisher = flagicon|Japan Shogakukan… … Wikipedia