Перевод: с арабского на английский

с английского на арабский

to+get+cold

  • 1 get cold feet

    to lose courage:

    I was going to apply for the job but I got cold feet.

    يَفْقِد الشَّجاعَه، يَخاف

    Arabic-English dictionary > get cold feet

  • 2 get over

    1) to recover from (an illness, surprise, disappointment etc):

    I can't get over her leaving so suddenly.

    يَشْفى من، يَتَعافى
    2) to manage to make (oneself or something) understood:

    We must get our message over to the general public.

    يجعَلُ الشيءَ مَفهوما
    3) ( with with) to do (something one does not want to do):

    I'm not looking forward to this meeting, but let's get it over (with).

    يَعْمل شيئا لا يُحِبُّه

    Arabic-English dictionary > get over

  • 3 get, (got, gotten)

    أَصَابَ (بِـ)‏ \ shoot, (shot): to strike (sb. or sth.) by firing: He raised his hands and cried, ‘Don’t shoot!’. He shot me in the leg. I shot him dead (I shot him and he died at once). strike, (struck): to give a strong feeling: The explosion struck fear into their hearts. catch, (caught): to get a disease or illness: You’ll catch a cold if you stand in the rain. get, (got, gotten): to catch (an illness); suffer from; I keep getting a pain in my chest.

    Arabic-English glossary > get, (got, gotten)

  • 4 catch one's death (of cold)

    to get a very bad cold:

    If you go out in that rain without a coat you'll catch your death (of cold).

    تَعَرَّضَ لِنَزْلَةٍ صدْرِيَّةٍ مُميتَه

    Arabic-English dictionary > catch one's death (of cold)

  • 5 catch one's death (of cold)

    to get a very bad cold:

    If you go out in that rain without a coat you'll catch your death (of cold).

    تَعَرَّضَ لِنَزْلَةٍ صدْرِيَّةٍ مُميتَه

    Arabic-English dictionary > catch one's death (of cold)

  • 6 في

    في \ a; an; each; every: twice a day; 80 miles an hour. at: (showing where): at home; at the office, (showing a point of time) at midday; at 4 o’clock; He was married at 18, (after an adj) good at English; quick at sums. by: during: We travelled by night. in: showing where: In bed; in London; in the box; in his speech, showing condition In a hurry; in trouble, showing a direction; into He fell in the river. He put his hand in his pocket, showing when; during In the past; in January 1980; in the evening, showing what sth. contains or includes There are 60 minutes in an hour. Is he in your team?, showing what sb. wears He was in his best suit, showing a shape or arrangement They stood in a row, showing employment or activity or an event He’s in the navy. She was killed in the accident. on: showing when: on Monday; on May the 6th. showing the state of sb.:: Are you here on business or on holiday?. per: for each: He earns $8000 per annum (for each year). \ في (أيّ مَكَان)‏ \ anywhere: in or to any place: Are you going anywhere?. \ See Also إلى( إلى)‏ \ في \ home: to or at one’s house: Go home! Is your son home yet?. \ See Also إلى البيت \ في \ inside: on (or to) the inside. \ See Also إلى الداخل \ في \ inland: away from the sea: We crossed the coast and flew inland. \ See Also إلى داخل البلاد \ في \ indoors: into (or in) a building: He went (or He stayed) indoors because of the rain. \ See Also إلى داخل البيت \ في \ on board: on (or onto) a ship or aeroplane: There are 70 men on board. Can I go on board the aircraft?. \ See Also إلى دَاخِل الطَّائِرَة \ في \ upstairs: on, at or to a higher floor; up the stairs; at the top of the stairs: She went upstairs because her room is upstairs. She has an upstairs bedroom. \ See Also إلى الدَّور الأَعْلى \ في \ low: to or in a low position: The sun had sunk low in the sky. \ See Also إلى وَضْع مُنْخفِض \ في \ whereabouts: in or near which place: Whereabouts did you find this ring?. \ See Also قرب أيّ مكان؟ \ في \ upstream: against the flow of the stream; up the river: They rowed (the boat) upstream. \ See Also نَحْوَ أعلى النَّهر \ في الاتجاه المعاكس \ backward(s): towards the back: He fell over backwards. \ في أَثَر \ after: following, in search of: I ran after him but could not catch him. The police are after him. \ في أثناء الخِدْمَة (خارج أوقات الخِدمة)‏ \ on duty, (off duty): at work (not at work): The night nurse has 12 hours on duty, then 12 hours off duty. She went on duty at 18.00 and came off duty at 06.00. \ في أثناء ذلك \ meanwhile, meantime: (in) the time between: You’ll have to wait till he’s ready; but you can read this (in the) meanwhile. \ في إجازة \ off: free from work: My employer gave me the afternoon off. \ See Also عطلة (عُطْلَة)‏ \ في أَحْسَن الأَحْوَال \ at best: in the most hopeful conditions: At best, we can’t be ready till Tuesday. \ في آخر \ eventually: in the end: The car kept stopping, but we got home eventually. ultimately: in the end: We must all, ultimately, die. \ See Also نهاية الأمر \ في آخر رَمَق \ on one’s last legs: (of a person or thing) not expected to last much longer; worn out; almost in ruins: That company is on its last legs. \ في آخر لحظة \ in the nick of time: just in time; almost too late: She saved him in the nick of time from falling over the cliff. \ في أَرْجَاء \ about: from place to place in: We wandered about the town. round: (also around) from place to place: He wandered (a)round (the town). We travelled (a)round (the country). \ في أَسْفَل \ under: (also underneath), in a lower position. underneath: (of position) below: It was hidden underneath the floor boards. \ See Also الأسفل (الأَسْفَل)‏ \ في الأَصْل \ originally: in the beginning: This school was originally a rich man’s home. \ في الأَعْلَى \ up: in or to higher position: She lives up in the hills. \ في أغلب الظَّنّ \ doubtless: probably: It will doubtless rain on the day of the garden party. \ في أَفْضَل حَالَة \ at one’s best: in one’s best state: My garden is at its best in spring. \ في أقلّ مِن \ within: in less than: He will arrive within an hour. I live within a mile of the sea. \ في الأمام \ in front: at the front: You go in front and I’ll follow. \ في أَوَاخِر \ late: near the end of a period of time: Late in the year; in the late afternoon. \ في الأوْج \ in full swing: (of an activity) at its highest point; very busy: The party was in full swing when I arrived. \ في أوجِ الإزْهَار \ in bloom: flowering: The roses are in bloom now. \ في أيّ مَكَان \ anywhere: in no matter what place: Put it down anywhere. \ في أيّ وقت \ ever: (esp. in a negative sentence or a question) at any time: Nobody ever writes to me. Have you ever been to Rome? If you ever go there, you must see St. Peter’s cathedral. \ في أيّ وقت مَضَى \ ever: (in a comparative sentence) at any time: He’s working harder than ever. This is the best book I’ve ever read. \ في بادئ الأمر \ at first: at the beginning: At first the new school seemed strange, but then we got used to it. \ في البَدْء \ primarily: mainly; in the first place: This book is written primarily for foreigners. \ See Also أصلا (أَصْلاً)، أساسا (أساسًا)‏ \ في بعض الوقت \ part-time: for only part of the usual working time: She’s a part-time teacher. \ في البيت \ at home: in one’s house: He’s at home in the evenings. \ في البيت المُجَاوِر \ next, next door: in the next house: He lives next door. He is my nextdoor neighbour. \ في تَحَسُّن (من النّاحية الصحّية)‏ \ on the mend: getting better in health (after an illness). \ في تِلْكَ الحالةِ \ in that case: if that happens, or has happened: He may be late. In that case, we shall go without him, if that happens, or has happened He may be late. In that case, we shall go without him. \ في تِلْكَ اللَّحظة \ just: (with continuous tenses; always directly before the present participle) at this moment; at that moment: We’re just starting dinner. We were just starting dinner when he arrived. \ في التَّوّ \ straight away: at once. \ في جانب \ in favour of: supporting: I’m in favour of your plans. \ في الجَانِب الآخَر مِن \ across: on the other side of: My home is across the river. \ في جانب \ for: in favour of: Are you for this idea or against it?. \ See Also صف (صَفّ)‏ \ في جزء أدنى مِن \ down: at a lower level: My house is a little way down the hill. \ في الجِوَار \ about: around; near: There’s a lot of illness about. I went out early, when no one was about (when no one else was out). \ في الحَال \ at once: without delay: Stop that at once!. away: right away; straight away. immediately: at once. instantly: at once. on the spot: in that place and at that moment: He gave me the bill and I paid it on the spot. readily: without delay: The book you need is not readily obtainable. straight away: at once. \ في حَالَةِ \ at: (showing a state): at war; at play. on: showing the state of sth.: The house is on fire. \ في حَالَة حَسَنَة \ well, (better, best): the opposite of ill and unwell; in good health: Don’t you feel well? You’ll soon get better if you drink this medicine. How are you? Very well, thank you. I feel best in the early morning (better than at any other time). \ في حَالَة سَيِّئَة \ in a bad way: in a bad state. \ في حَالَة عَدَم توفُّر \ failing: giving a second choice of action, if the first choice fails: Ask John to do it. Failing him, ask Michael. \ في حَالَة فَوْضَى \ chaotic: in a state of chaos: The young teacher had a chaotic classroom. \ في حَالَةِ وُجُود \ in case of: in the event of; if there is: In case of fire, ring the bell. \ في حَالَةِ ما إِذَا \ in case: because of the possibility of sth. happening: Take a stick, in case you meet a snake. \ في حركة دائِمة \ on the move: moving; travelling: He’s always on the move and never settles for long. \ في الحَقِيقَة \ as a matter of fact, in fact: really; in truth: The dog seemed dead but in fact it was only asleep. As a matter of fact, I don’t like Michael. in point of fact: actually, in fact. in reality: in fact. really: truly; in fact: Is he really your son? He does not look like you!. \ في حَيْرَة من أَمْره \ at one’s wits’ end: too worried by difficulties to know what to do. \ في حين \ whereas: but: They are looking for a house, whereas we would rather live in a flat. \ في حينه \ round: following a regular course: Wait till your turn comes round. \ في الخَارِج \ abroad: in or to another country: I spent my holiday abroad. out: in (or into) the open; away from shelter; in (or into) view: Don’t stand out in the rain. The ship was far out at sea. out of door, outdoors: in the open air; not in a house: I like sleeping out of doors under the stars. outside: not within; in the open air; on the outer side: It’s raining outside. The cup is blue outside, and white inside. overseas: across the sea; (to the British, the mainland of Europe is abroad but it is not overseas): She is working overseas, in South America. \ في خِدمَة... \ at one’s service: ready to fulfil one’s needs: The hotel car is at your service if you want to go anywhere. \ في خَريف العُمر \ middle-aged: neither young nor old; aged between about 40 and 65. \ في خطٍّ مُستقيم \ as the crow flies: in a straight line: It is 5 miles away by road, but only 2 miles as the crow flies. \ فِي الخَفَاء \ stealth: by stealth using secret and quiet action: He got into the house by stealth, not by force. \ في خِلال \ in: showing a space of time before sth. will happen; after: I’ll come in a few days (or in a minute). in the course of: during: In the course of the morning I had seven visitors. \ في الدّاخل \ in: in a building, esp. at home, work or where one is expected to be: Is anyone in? I’m afraid Mr. Jones is out, but he’ll be in at 5 o’clock. \ في داخِل \ in: showing a direction; into: He fell in the river. He put his hand in his pocket. inside: on (or to) the inside of: Please wait inside the room. \ في داخِل النَّفْس \ inwardly: secretly; as regards one’s inner feelings: I was inwardly delighted, but I pretended not to care. \ في دَرَجَة الغَلَيان \ on the boil: boiling; at this heat. \ في ذلك المكان \ there: at that place: I live there. \ في رأيي \ to my mind: in my opinion: To my mind, this is most dishonest. \ في سَبِيل \ in the process of: to be doing: I am in the process of painting my house. sake, for the sake, of, for sb.’s sake: for the good of; so as to help: Soldiers die for the sake of their county (or for their country’s sake). Don’t take any risks for my sake, for the desire of Why ruin your health for the sake of a little pleasure?. \ في سِنّ المُرَاهَقَة \ teenage: in one’s teens: a teenage girl. \ في شكّ \ in doubt: uncertain: When in doubt, ask your father. \ في صحَّة جيِّدة \ fit: healthy: We take exercise so as to keep fit. \ في صَفّ \ in single file: in one line, one behind the other: We had to ride in single file down the narrow path. \ في الطّابِق الأَسْفل \ downstairs: at the bottom of the stairs; in a room at that level: I’ll wait for you downstairs. \ في الطّابِق الفوقانيّ \ overhead: above one’s head: a noise in the room overhead; clouds in the sky overhead. \ في طَرَف \ up: along (up and down are both used like this, although the course may be quite level): He lives just up the road. \ في طريق النُّور \ in sb.’s light: preventing light from reaching him: I can’t read if you stand in my light. \ في الظّاهر \ outwardly: as regards the appearance (compared with the hidden facts or inner feelings): She was outwardly calm but inwardly full of anger. \ في العَام \ annual: happening every year; of a year: an annual feast; the annual production of oil. \ في عَجلة من أمره \ in a hurry: Ants are always in a hurry. \ في العَرَاء \ in the open: outside in the air: I like to sleep out in the open, under she stars. outdoors, out of doors: the open air; not in a building: Go outdoors and play football. \ في (عُرض) البَحْر \ at sea: on the sea; far from land: a storm at sea. \ في عُطلة \ on holiday, on vacation: having a holiday: The schools are on holiday. We’re going on vacation to the sea. \ See Also إجازة( إجازة)‏ \ في غابر الأزمان (كان يا ما كان...)‏ \ once upon a time: (used at the beginning of stories). \ في الغَالِب \ mainly: chiefly; mostly. \ في غالِب الظنّ \ probably: almost certainly; with little doubt: You’re probably right. \ في غاية الجُنون \ raving mad: noisily and violently mad. \ في غَمْضَة عَيْن \ in no time: very quickly; very soon: If you follow this path, you’ll get there in no time. \ في غِيَابِه \ behind sb.’s back: when someone is not present: He tells untrue stories about me behind my back. \ في كُلٍّ \ a; an; each; every: twice a day. 80 miles an hour. ten pence a packet. \ في كل مكان \ everywhere: in all places: I’ve looked for it everywhere. \ في كل وقت \ ever: at all times; always: I shall stay there for ever. \ في لحظة خاطفة \ in a flash: very quickly and suddenly: He seized the money and was gone in a flash. \ في اللحظة المناسبة \ in the nick of time: just in time; almost too late: She saved him in the nick of time from falling over the cliff. \ في اللَّيْل \ at night: during the night. overnight: for the night: I shall stay at a hotel overnight and come back tomorrow, on the night before; during the night I packed my suitcase overnight, so as to be ready to leave at sunrise. His car was stolen overnight. \ في المائَة \ per cent: for, out, of, each hundred: Six per cent of the boys failed the exam, (one part) of each hundred I’m a 100 per cent in agreement with you. About 70 per cent (written as 70%) of the people are farmers. \ في المُتَنَاوَل \ forthcoming: supplied when needed: We wanted a new school clock, but the money was not forthcoming. \ في مُتَناوَل \ within: inside; not beyond; within reach; within one’s powers. \ في متناول اليَد \ at hand: near; within reach: Help was at hand. handy: near; easily reached when wanted: Keep that book handy so that you can look at it often. \ في مَجْمُوعَة بين \ among(st): in the middle of; mixed with; surrounded by: I found this letter among my books. There is a secret enemy amongst us. \ في مِحْنة خَطَر \ in distress: (of a ship or aeroplane) in dangerous trouble; needing help. \ في المُدّة الأخيرة \ lately: not long ago; in the near past: Have you seen her lately?. \ في المرَّة التالية \ next: the next time: I’ll give it to you when I next see you. \ See Also القادمة \ في مُقَابِل \ for: showing that something is as a return or in place of: I gave him $5 for his help. Will you change this old car for a new one?. in return (for): in exchange or payment for: Give her some flowers in return for her kindness. \ في المقام الأوّل \ firstly: as the first reason, fact, etc: I need a hot drink. Firstly, because I’m cold; secondly, because I’m thirsty. \ في المقدمة \ in front: at the front: You go in front and I’ll follow. \ في مَكَان \ in sb,’s stead: in sb.’s place; instead of sb.. \ See Also بدلا من (بدلاً من)‏ \ في مَكَان آخَر \ elsewhere: in some other place. \ في المَكَان \ in position: in the correct position. \ See Also المَوضِع الصَّحيح \ في مَكَان قَريب \ by: near: He stood by and watched them. \ في مَكَانٍ ما \ somewhere: in or to some place (but usu. anywhere in negative sentences and questions): I’ve met him somewhere before. Let’s go somewhere peaceful (to some peaceful place). \ في المكان والزّمان المذكورين \ on the spot: in that place and at that moment: Fortunately a doctor was on the spot when she broke her leg. \ في مكانه \ belong: to be in the right place: This book belongs on the top shelf. \ See Also موضِعِه المناسب \ في مَلْعَبِه \ at home: (of a match) on one’s own field: Our team are playing at home tomorrow. \ في مُنْتَصَف الطَّريق \ midway: halfway; in the middle: The station is midway between the two villages. \ في مَوعِد لاَ يَتَجَاوَز \ by: before; not later than: Can you finish this by Tuesday? They ought to be here by now. \ في المَوْعِد المحدَّد \ on time: exactly at the appointed moment: The bus always leaves on time. \ في مياه أعمق من قَامَته \ out of one’s depth: in water that is too deep to stand up in: Don’t go out of your depth unless you can swim. \ في النّادِر \ rarely: not often; hardly at all: She rarely smokes. \ في نظر \ in the eyes of: in the opinion of: In his mother’s eyes he can do no wrong. \ في نَظَري \ to my mind: in my opinion: To my mind, this is most dishonest. \ في النّهايَة \ at last: in the end, after much delay: The train was very slow, but we got there at last. at length: at last; in the end: He waited two hours. At length he went home. finally: lastly; in the end. \ في نِهايَة الأمْر \ in the long run: after a period of time; in the end: It’ll be cheaper in the long run to buy good quality shoes. \ See Also عَلَى المدى الطويل \ في هذا الوقت \ now: (in a written account) at the time that is being described: The war was now over. \ في هَذا المَكَان \ about: here: Is anyone about?. \ في هذه الأَثْنَاء \ meanwhile, meantime: (in) the time between: You’ll have to wait till he’s ready; but you can read this (in the) meanwhile. \ في هذه الأَيَّام \ nowadays: in these times (compared with the past): Travel is much easier nowadays. today: the present time: the scientists of today. \ في هذه الحالة \ all right: (also alright), in that case: You don’t want it? All right, I’ll give it to someone else. \ في هذه اللَّحْظَة \ just: (with continuous tenses; always directly before the present participle) at this moment; at that moment: We’re just starting dinner. We were just starting dinner when he arrived. just now: at this moment: I’m busy just now. \ في الهواء الطَّلْق \ in the open: outside in the air: I like to sleep out in the open, under the stars. out of doors, outdoors: in the open air; not in a house: I like sleeping out of doors under the stars. outdoors, out of doors: the open air; not in a building: Go outdoors and play football. \ في الوَاقِع \ in reality: in fact. \ في الوَاقِع \ actually: in fact; really: She looks about thirty, but actually she’s thirty-nine. as a matter of fact, in fact: really; in truth: The dog seemed dead but in fact it was only asleep. As a matter of fact, I don’t like Michael. in point of fact: actually, in fact. truly: really: Are you truly sorry for your crimes?. virtually: actually but not officially: He was virtually a prisoner in his home, as he did not dare to go out while the police were watching. \ في الوَسَط \ halfway: between two places and at an equal distance from them: His house is halfway between yours and mine. \ في وَسْط المسافة \ halfway: between two places and at an equal distance from them: His house is halfway between yours and mine. \ في وَضَح (النهار)‏ \ broad: (of daylight) full; complete: The bank was robbed in broad daylight. \ في وَضع لا يجوز فيه رَكْل الكُرة \ offside: (of a player in football, etc.) breaking a rule by being in a position in which play is not allowed. \ في الوَقْت الحَاضِر \ at present: now; at the present time: At present I have no job, but I shall get one soon. for the time being: for the present: I have no job, but I’m helping my father for the time being. now: at the present time: Where are you working now? Now is the time to plant those seeds. today: the present time: the scientists of today. \ في وَقْتٍ لاَحِق \ after: later: She came first and he arrived soon after. \ في وقتٍ ما \ sometime: (often two words, some time) at a time not exactly known or stated: Come again sometime. He left sometime after dinner. \ في وقتٍ متأخر \ late: after the proper or usual time; not early: We always go to bed very late. He arrived too late for dinner. \ في وقتٍ متأخر مِن \ late: near the end of a period of time: Late in the year; in the late afternoon. \ في الوَقْتِ المُقَرَّر \ round: following a regular course: Wait till your turn comes round. \ في وَقْتٍ من الأوقات \ ever: (esp. in a negative sentence or a question) at any time: Nobody ever writes to me. Have you ever been to Rome? If you ever go there, you must see St. Peter’s cathedral. \ في الوَقْتِ المناسب \ early: in good time for one’s purpose; before the fixed time: We arrived early and got the best seats. in due course: later; after a reasonable delay: He will get better in due course. in good time: slightly early: He came in good time for the meeting. \ في وقت واحد \ at a time: together: They arrived three at a time (in groups of three). \ في يوم من الأيام \ once upon a time: (used at the beginning of stories). \ See Also كان يا ما كان

    Arabic-English dictionary > في

  • 7 so

    [səu]
    1. adverb
    1) (used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent:

    "The snake was about so long," he said, holding his hands about a metre apart

    Don't get so worried!

    She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle

    They couldn't all get into the room, there were so many of them

    He departed without so much as (= without even) a goodbye

    You've been so (= very) kind to me!

    Thank you so much!

    تُعَبِّر عن دَرَجَة الشَّيء: إلى هذا الحَد، جِدا، كثيرا
    2) (used to express manner) in this/that way:

    As you hope to be treated by others, so you must treat them

    He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way)

    It so happens that I have to go to an important meeting tonight.

    تُعَبِّر عن الحالَه: هكَذا
    3) (used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated:

    "Are you really leaving your job?" "Yes, I"ve already told you / said so'

    "Is she arriving tomorrow?" "Yes, I hope so"

    If you haven't read the notice, please do so now

    "Is that so (= true)?" "Yes, it"s really so'

    "Was your father angry?" "Yes, even more so than I was expecting – in fact, so much so that he refused to speak to me all day!"

    تُسْتَعْمَل بدلا من كَلِمَةٍ أو عِبارَةٍ سابِقَه: هذا، هكذا
    4) in the same way; also:

    "I hope we"ll meet again.' "So do I."

    She has a lot of money and so has her husband.

    أيْضا، بِنَفْس الطَّريقَه
    5) (used to express agreement or confirmation) indeed:

    "You said you were going shopping today." "So I did, but I"ve changed my mind.'

    "You"ll need this book tomorrow, won't you?' "So I will."

    تُسْتَعْمَل للتَّعْبير عن المُوافَقَه أو التأكيد: وأيْضا
    2. conjunction
    (and) therefore:

    John had a bad cold, so I took him to the doctor

    "So you think you"d like this job, then?' "Yes."

    And so they got married and lived happily ever after.

    أداة رَبْط بِمَعْنى: لذلك

    Arabic-English dictionary > so

  • 8 أصاب (بـ)

    أَصَابَ (بِـ)‏ \ shoot, (shot): to strike (sb. or sth.) by firing: He raised his hands and cried, ‘Don’t shoot!’. He shot me in the leg. I shot him dead (I shot him and he died at once). strike, (struck): to give a strong feeling: The explosion struck fear into their hearts. catch, (caught): to get a disease or illness: You’ll catch a cold if you stand in the rain. get, (got, gotten): to catch (an illness); suffer from; I keep getting a pain in my chest. \ أَصَابَ بصَدْمَة \ shock: to give sb. an unpleasant surprise: His rude language shocked his friends. \ أَصَابَ الهَدَف \ shoot: (in football, etc.) to aim at the goal; send the ball into (a goal): First I shot and missed; the next time I shot a goal. \ See Also سَدَّدَ ضَرْبَةً

    Arabic-English dictionary > أصاب (بـ)

  • 9 catch, (caught)

    أَصَابَ (بِـ)‏ \ shoot, (shot): to strike (sb. or sth.) by firing: He raised his hands and cried, ‘Don’t shoot!’. He shot me in the leg. I shot him dead (I shot him and he died at once). strike, (struck): to give a strong feeling: The explosion struck fear into their hearts. catch, (caught): to get a disease or illness: You’ll catch a cold if you stand in the rain. get, (got, gotten): to catch (an illness); suffer from; I keep getting a pain in my chest.

    Arabic-English glossary > catch, (caught)

  • 10 shoot, (shot)

    أَصَابَ (بِـ)‏ \ shoot, (shot): to strike (sb. or sth.) by firing: He raised his hands and cried, ‘Don’t shoot!’. He shot me in the leg. I shot him dead (I shot him and he died at once). strike, (struck): to give a strong feeling: The explosion struck fear into their hearts. catch, (caught): to get a disease or illness: You’ll catch a cold if you stand in the rain. get, (got, gotten): to catch (an illness); suffer from; I keep getting a pain in my chest.

    Arabic-English glossary > shoot, (shot)

  • 11 strike, (struck)

    أَصَابَ (بِـ)‏ \ shoot, (shot): to strike (sb. or sth.) by firing: He raised his hands and cried, ‘Don’t shoot!’. He shot me in the leg. I shot him dead (I shot him and he died at once). strike, (struck): to give a strong feeling: The explosion struck fear into their hearts. catch, (caught): to get a disease or illness: You’ll catch a cold if you stand in the rain. get, (got, gotten): to catch (an illness); suffer from; I keep getting a pain in my chest.

    Arabic-English glossary > strike, (struck)

  • 12 تجنب

    تَجَنّبَ
    to avoid, shun, eschew; to avert, ward off, fend off, stave off, parry; to keep away from, keep clear of, steer clear of, keep out of the way of; to keep off, obviate, prevent; to flee from, run away from, try to escape from; to evade, elude, get around, circumvent, bypass, sidestep, dodge; to give someone the slip, turn a cold shoulder to

    Arabic-English new dictionary > تجنب

  • 13 buffet

    I [ˈbafɪt]
    1. noun
    a blow with the hand or fist:

    a buffet on the side of the head.

    ضَرْبَه، صَفْعَه، لَطْمَه
    2. verb
    past tense, past participle ˈbuffeted
    1) to strike with the fist.
    يَلْطمُ، يَصْفَعُ
    2) to knock about:

    The boat was buffeted by the waves.

    يُصارِعُ المَوْج II [ˈbufeɪ] (American) [bəˈfeɪ]
    1. noun

    We'll get some coffee at the buffet.

    مَقْصَف، مَطْعَمٌ في مَحَطَّةِ القِطار
    2) a ( usually cold) meal set out on tables from which people help themselves.
    وَجْبَه
    2. adjective

    a buffet supper.

    وَجْبَةُ المَقْصَف

    Arabic-English dictionary > buffet

  • 14 for

    [fɔː]
    1. preposition
    1) to be given or sent to:

    This letter is for you.

    لِ
    2) towards; in the direction of:

    We set off for London.

    نَحْو
    3) through a certain time or distance:

    for three miles.

    لِمُدَّة ، لِمَسافَة
    4) in order to have, get, be etc:

    Go for a walk.

    من أجْل، بِخصوص
    5) in return; as payment:

    He paid $2 for his ticket.

    مُقابِل
    6) in order to be prepared:

    He's getting ready for the journey.

    ليكون مُسْتَعِدّا
    7) representing:

    He is the member of parliament for Hull.

    مُمَثِّلا لِ
    8) on behalf of:

    Will you do it for me?

    بالنيابَة عَن
    9) in favour of:

    Are you for or against the plan?

    مَعَ ، مؤيِّد، مُناصِر
    10) because of:

    for this reason.

    بِسَبب
    11) having a particular purpose:

    She gave me money for the bus fare.

    من أجل شَيء مُعَيَّن
    12) indicating an ability or an attitude to:

    an ear for music.

    (قُدره أو موهِبَه) في مجال، لِ
    13) as being:

    They mistook him for someone else.

    على أنَّه
    14) considering what is used in the case of:

    It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).

    آخذين بعين الأعْتِبار أنَّ، بالنِسْبَةِ لِ
    15) in spite of:

    For all his money, he didn't seem happy.

    بالرَّغْم
    2. conjunction
    because:

    It must be late, for I have been here a long time.

    بِسَبَب، لأنَّ

    Arabic-English dictionary > for

  • 15 throw off

    1) to get rid of:

    They were following us but we threw them off.

    يَتَخَلَّص مِن
    2) to take off very quickly:

    He threw off his coat and sat down.

    يَخْلَع بِسُرْعَه

    Arabic-English dictionary > throw off

  • 16 حالة

    حَالَة \ case: a state of affairs; a condition: In most cases we can help, but your case is different, an example (esp. of a disease) There were three cases of food-poisoning in our class. circumstance: the facts connected with a person or event; the conditions; the case: He died in very strange circumstances. In (or under) the circumstances, I shall not punish you. condition: state: in good condition; in a dirty condition. phase: one period during a course of change; the look of a thing during that period: The baby was going through a noisy phase. Watch the phases of the moon. position: a personal condition: His death left me in a difficult position. repair: condition (of sth. that is not new and might need repair): Your house is in good repair. situation: position; state of affairs: The loss of several teachers left the headmaster in a difficult situation. state: condition: a dirty state; a state of confusion. \ See Also وضع (وَضْع)، ظرف (ظَرْف)‏ \ حَالَة الجوّ \ weather: the state of the sky and the air: fine sunny weather; cold wet weather. \ حَالَة حَرْب \ war: fighting between nations: the World War of 1939-45; two countries at war (with each other). \ حَالَةُ سُعَالٍ (مَرَضِيّة)‏ \ cough: an act of coughing; a condition of the throat that causes coughing: He gave a gentle cough to get my attention. Many smokers have a nasty cough. \ حَالَة صِحِّيَّة جَيّدة \ trim: a state of fitness and readiness: You must practise to keep in (good) trim for the race. \ حَالَة طارِئَة \ emergency: a sudden happening which forces us to act quickly. \ حَالَة اللاّتَعْشِيق (في تُرُوس الآلة)‏ \ neutral: (of the gears that can join a machine to its engine) being separated, so that the engine can run but the machine remains still: Your car must be in neutral (gear) when you start the engine. \ حَالَة نَفْسِيَّة \ frame of mind: state of mind: He’s in a generous frame of mind today. humour: temper; state of mind: Our teacher was in a bad humour this morning. mood: the state of one’s mind and feelings: She’s in a very good mood today; she feels happy. spirit: a state of mind: He’s in high spirits. His spirits rose when he heard the good news. \ حَالَة هُدوء \ calm: a time or state of being calm.

    Arabic-English dictionary > حالة

  • 17 شدة

    شِدَّة \ distress: sorrow; discomfort; pain. force: natural or bodily power; active strength: The force of the explosion broke all the windows in the building. He had to use force to get the lid off the tin. fury: uncontrolled force (of a storm, etc.). hardship: great discomfort; unpleasant conditions of life: Lack of heating in cold weather is a hardship. rigour: severeness; hard condition: the rigours of prison life. severity: the quality of being severe. sharpness: (all senses) sharp condition or manner. strait: a difficult and anxious condition: When all her money was stolen, she was in serious straits. stress: trouble or anxiety: In moments of stress, people sometimes use rude words. violence: being violent; violent action. \ See Also قُوَّة جَسَدِيَّة، مشقة (مَشَقّة)، قسوة (قَسْوَة)، عنف (عُنْف)‏ \ شِدَّة العَدْو \ gallop: a horse’s fastest speed.

    Arabic-English dictionary > شدة

  • 18 عجل

    عَجَّلَ \ accelerate: to (cause to) go faster: A bicycle accelerates when travelling down a slope. hurry: (often used with up) to be quick; move quickly: Hurry up, or you’ll be late! I must hurry home, make (sb,) to hurry; get (sth.) done faster If you hurry her, you’ll confuse her. We must hurry our plans. hustle: hurry (sb.) forcefully; push: He hustled his family into the train. quicken: to make or become faster: He quickened his speed. speed up: to go (or cause to go) faster. \ See Also سارع (سَارَعَ)‏ \ عَجَّلَ بِـ \ precipitate: to cause (sth.) to happen earlier than expected or planned: The cold winter precipitated the old man’s death. \ عِجْل \ calf (calves): the young of a cow. \ عِجْل البَحْر \ seal: a furred animal that lives near the sea, swims and catches fish as food.

    Arabic-English dictionary > عجل

  • 19 distress

    شِدَّة \ distress: sorrow; discomfort; pain. force: natural or bodily power; active strength: The force of the explosion broke all the windows in the building. He had to use force to get the lid off the tin. fury: uncontrolled force (of a storm, etc.). hardship: great discomfort; unpleasant conditions of life: Lack of heating in cold weather is a hardship. rigour: severeness; hard condition: the rigours of prison life. severity: the quality of being severe. sharpness: (all senses) sharp condition or manner. strait: a difficult and anxious condition: When all her money was stolen, she was in serious straits. stress: trouble or anxiety: In moments of stress, people sometimes use rude words. violence: being violent; violent action. \ See Also قُوَّة جَسَدِيَّة، مشقة (مَشَقّة)، قسوة (قَسْوَة)، عنف (عُنْف)‏

    Arabic-English glossary > distress

  • 20 force

    شِدَّة \ distress: sorrow; discomfort; pain. force: natural or bodily power; active strength: The force of the explosion broke all the windows in the building. He had to use force to get the lid off the tin. fury: uncontrolled force (of a storm, etc.). hardship: great discomfort; unpleasant conditions of life: Lack of heating in cold weather is a hardship. rigour: severeness; hard condition: the rigours of prison life. severity: the quality of being severe. sharpness: (all senses) sharp condition or manner. strait: a difficult and anxious condition: When all her money was stolen, she was in serious straits. stress: trouble or anxiety: In moments of stress, people sometimes use rude words. violence: being violent; violent action. \ See Also قُوَّة جَسَدِيَّة، مشقة (مَشَقّة)، قسوة (قَسْوَة)، عنف (عُنْف)‏

    Arabic-English glossary > force

См. также в других словарях:

  • get cold feet — ► get cold feet lose one s nerve. Main Entry: ↑cold …   English terms dictionary

  • get cold feet — have/get/cold feet phrase to suddenly feel nervous about doing something that you have planned or agreed to do Sally got cold feet at the last moment and called off the wedding. Thesaurus: to worry or feel nervous about somethingsynonym… …   Useful english dictionary

  • get cold feet —    If you get cold feet about something, you begin to hesitate about doing it; you are no longer sure whether you want to do it or not.     I wanted to enter the competition but at the last minute I got cold feet …   English Idioms & idiomatic expressions

  • get cold feet — to suddenly become too frightened to do something you had planned to do, especially something important like getting married. We re getting married next Saturday that s if Trevor doesn t get cold feet! I m worried she may be getting cold feet… …   New idioms dictionary

  • get cold feet — cancel a plan, renege, back out, jam    They ll be married next week; that is, if Jack doesn t get cold feet …   English idioms

  • get cold feet — verb to become nervous or anxious and reconsider a decision about an upcoming event. The groom got cold feet before his wedding …   Wiktionary

  • get cold feet — become afraid at the last minute He got cold feet and cancelled his plan to go to China …   Idioms and examples

  • get cold feet — become too frightened or apprehensive to continue an endeavor, falter, waver …   English contemporary dictionary

  • Cold Feet (series 4) — Cold Feet Series 4 Country of origin United Kingdom No. of episodes 8 Broadcast Original channel ITV …   Wikipedia

  • Cold Feet (series 1) — Country of origin United Kingdom No. of episodes 6 Broadcast Original channel ITV …   Wikipedia

  • cold — ► ADJECTIVE 1) of or at a low or relatively low temperature. 2) not feeling or showing emotion or affection. 3) not affected by emotion; objective: cold statistics. 4) (of a colour) containing pale blue or grey and giving no impression of warmth …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»