-
101 stick
I [stik] past tense, past participle - stuck; verb1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!)2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.)3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.)4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.)•- sticker- sticky
- stickily
- stickiness
- sticking-plaster
- stick-in-the-mud
- come to a sticky end
- stick at
- stick by
- stick it out
- stick out
- stick one's neck out
- stick to/with
- stick together
- stick up for II [stik] noun1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) rămurică2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) baston; baghetă3) (a long piece: a stick of rhubarb.) tulpină•- get hold of the wrong end of the stick- get the wrong end of the stick -
102 stop at nothing
(to be willing to do anything, however dishonest etc, in order to get something: He'll stop at nothing to get what he wants.) a nu se da înapoi de la nimic (pentru) -
103 straight
[streit] 1. adjective1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) drept; întins2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) cinstit, sincer3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) drept4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) în ordine; clar5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) fără apă; sec6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) imposibil7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) dramatic2. adverb1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) (drept) înainte; direct2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) imediat3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) cinstit3. noun(the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) linie dreaptă- straightness
- straightforward
- straightforwardly
- straightforwardness
- straight talking
- go straight
- straight away
- straighten out/up
- a straight fight
- straight off -
104 swing
[swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) a (se) balansa2) (to walk with a stride: He swung along the road.) a merge cu paşi mari3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) a se întoarce2. noun1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) balansare2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) balansare3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) ritm antrenant4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) reviriment, schimbare (de opinie/de atitudine)5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) balansoar•- swinging- swing bridge
- swing door
- be in full swing
- get into the swing of things
- get into the swing
- go with a swing -
105 take on
1) (to agree to do (work etc); to undertake: He took on the job.) a accepta; a lua asupra sa2) (to employ: They are taking on five hundred more men at the factory.) a angaja3) ((with at) to challenge (someone) to a game etc: I'll take you on at tennis.) a juca (cu)4) (to get; to assume: His writing took on a completely new meaning.) a căpăta5) (to allow (passengers) to get on or in: The bus only stops here to take on passengers.) a lua6) (to be upset: Don't take on so!) a pune la inimă -
106 tough
1. adjective1) (strong; not easily broken, worn out etc: Plastic is a tough material.) tare2) ((of food etc) difficult to chew.) tare3) ((of people) strong; able to bear hardship, illness etc: She must be tough to have survived such a serious illness.) puternic, robust4) (rough and violent: It's a tough neighbourhood.) violent; periculos5) (difficult to deal with or overcome: a tough problem; The competition was really tough.) dur; greu2. noun(a rough, violent person; a bully.) persoană violentă/dură- toughen
- tough luck
- get tough with someone
- get tough with -
107 upper
1. adjective(higher in position, rank etc: the upper floors of the building; He has a scar on his upper lip.)2. noun((usually in plural) the part of a shoe above the sole: There's a crack in the upper.)3. adverb(in the highest place or position: Thoughts of him were upper-most in her mind.)- get/have the upper hand of/over someone
- get/have the upper hand -
108 word
[wə:d] 1. noun1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) cuvânt2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) cuvânt3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) vorbă4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) promisiune2. verb(to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) a formula- wording- word processor
- word processing
- word-perfect
- by word of mouth
- get a word in edgeways
- in a word
- keep
- break one's word
- take someone at his word
- take at his word
- take someone's word for it
- word for word -
109 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) loc de muncă, serviciu2) (employment: I cannot find work in this town.) muncă3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) material de lucru4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) operă5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) muncă6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) loc de muncă2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) a munci2) (to be employed: Are you working just now?) a lucra3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) a face să funcţioneze4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) a merge, a funcţiona5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) a progresa (încet)6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) a deveni încet-încet7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) a lucra de mână•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mecanism2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) opere•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders -
110 acquire
-
111 acquisitive
[ə'kwizətiv]adjective (eager to get possessions: an acquisitive child.) lacom -
112 alight
I past tense, past participle - alighted; verb1) (to get down from or out of: to alight from a bus.) a coborî (din)2) ((with on) to settle or land on: The bird alighted on the fence.) a se aşeza peII adjective(burning; very bright: The bonfire was still alight; His eyes were alight with joy.) aprins -
113 anybody
1) ((in questions, and negative sentences etc) some person: Is anybody there?) cineva2) (any person, no matter which: Get someone to help - anyone will do.) oricine3) (everyone: Anyone could tell you the answer to that.) oricine -
114 anyone
1) ((in questions, and negative sentences etc) some person: Is anybody there?) cineva2) (any person, no matter which: Get someone to help - anyone will do.) oricine3) (everyone: Anyone could tell you the answer to that.) oricine -
115 apt
-
116 arise
past tense - arose; verb1) (to come into being: These problems have arisen as a result of your carelessness; Are there any matters arising from our earlier discussion?) a apărea, a surveni2) (to get up or stand up.) a se ridica -
117 arrow
['ærəu]1) (a thin, straight stick with a point, which is fired from a bow.) săgeată2) (a sign shaped like an arrow eg to show which way to go: You can't get lost - just follow the arrows.) săgeată• -
118 as a last resort
(when all other methods etc have failed: If we can't get the money in any other way, I suppose we could, as a last resort, sell the car) în ultimă instanţă, la o adică -
119 as soon as
((not later than the moment) when: You may have a biscuit as soon as we get home.) (de) îndată ce -
120 at a price
(at a high price: We can get dinner at this hotel - at a price.) la un preţ ridicat
См. также в других словарях:
get — [ get ] (past tense got [ gat ] ; past participle gotten [ gatn ] ) verb *** ▸ 1 obtain/receive ▸ 2 become/start to be ▸ 3 do something/have something done ▸ 4 move to/from ▸ 5 progress in activity ▸ 6 fit/put something in a place ▸ 7 understand… … Usage of the words and phrases in modern English
get — /get/ verb past tense got, past participle got especially BrE gotten especially AmE present participle getting RECEIVE/OBTAIN 1 RECEIVE (transitive not in passive) to be given or receive something: Sharon always seems to get loads of mail. | Why… … Longman dictionary of contemporary English
Get Outta My Way — «Get Outta My Way» sencillo de Kylie Minogue del álbum Aphrodite Publicación 27 de septiembre de 2010 … Wikipedia Español
get*/*/*/ — [get] (past tense got [gɒt] ; past participle got) verb 1) [T] to obtain, receive, or be given something Ross s father got a new job.[/ex] Did you get tickets for the game?[/ex] You get ten points for each correct answer.[/ex] Young players will… … Dictionary for writing and speaking English
Get Outta My Way (песня Кайли Миноуг) — «Get Outta My Way» Сингл Кайли Миноуг из альбома Aphrodite Выпущен 27 сентября 2010 (Австралия) Формат CD сингл Жанр поп Длительность 3:39 Лейб … Википедия
get — [get] verb got PASTTENSE [gɒt ǁ gɑːt] got PASTPART gotten PASTPART [ˈgɒtn ǁ ˈgɑːtn] getting PRESPART 1 … Financial and business terms
get — [get; ] also, although it is considered nonstandard by some [, git] vt. GOT, gotten, getting: see usage note at GOTTEN got, got [ME geten < ON geta, to get, beget, akin to OE gietan (see BEGET, FORGET), Ger gessen in vergessen, forget < IE… … English World dictionary
Get — (g[e^]t), v. i. 1. To make acquisition; to gain; to profit; to receive accessions; to be increased. [1913 Webster] We mourn, France smiles; we lose, they daily get. Shak. [1913 Webster] 2. To arrive at, or bring one s self into, a state,… … The Collaborative International Dictionary of English
Get Your Number — Single par Mariah Carey extrait de l’album The Emancipation of Mimi Face B Shake It Off Sortie 3 octobre … Wikipédia en Français
Get Together — «Get Together» Sencillo de Madonna del álbum Confessions on a Dance Floor Lado B I Love New York Formato Descarga digital CD single Ringtone Grabación 2005; Shirland Road, Lond … Wikipedia Español
Get Together — «Get Together» Сингл Мадонны … Википедия