-
1 get the knock
get the knock а) потерпеть поражение б) быть уволенным в) theatr. быть пло-хо принятым публикой -
2 get the knock
быть уволенным с работы; быть выгнанным с работы -
3 get the knock
театр.Singers love to sing so much that they get their knocks that way. (DAS) — Некоторые певцы любят петь так долго, что публика из-за этого плохо принимает их.
-
4 get the knock
быть уволенным/выгнанным с работы,Англо-русский словарь экономических терминов > get the knock
-
5 get the knock
1) Общая лексика: быть уволенным, быть уволенным с работы, потерпеть поражение, "вылететь", напиться, опьянеть2) Разговорное выражение: лишиться места, лишиться работы -
6 get the knock
потерпеть поражениебыть уволеннымбыть плохо принятым публикойАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > get the knock
-
7 get the knock
быть плохо принятым публикой, потерпеть поражение, быть уволенным* * *1) потерпеть поражение 2) быть уволенным 3) театр. быть плохо принятым публикой -
8 get the knock
-
9 Get the knock
амер. «Вылететь» с работыDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Get the knock
-
10 to get the knock
-
11 knock
knock [nɒk]1. n1) уда́р2) стук (особ. в дверь);to give a knock постуча́ться ( в дверь)
3) тех. детона́ция4) разг. пода́ча мяча́ ( в крикете)5) амер. разг. ре́зкая кри́тика; pl приди́рки, напа́дкиа) потерпе́ть пораже́ние;б) быть уво́ленным;в) театр. быть пло́хо при́нятым пу́бликой;to take the knock разори́ться
2. v1) ударя́ть(ся), бить; стуча́ть(ся); колоти́ть;to knock to pieces разби́ть вдре́безги
;to knock at ( или on) the door стуча́ть в дверь
2) сбива́ть;to knock the nuts сбива́ть оре́хи ( с дерева)
3) сл. ре́зко критикова́ть; придира́ться4) сл. поража́ть, ошеломля́ть5) сл. груб. тра́хать (тж. knock off)а) бить, колоти́ть;б) стра́нствовать, шата́ться, ры́скать (по све́ту);в) вести́ беспу́тный о́браз жи́зни;knock against натолкну́ться, неожи́данно встре́титься;а) сл. жрать;б) сл. опроки́дывать ( кружку пива и т.п.);в) сл. огоро́шить;г) австрал. разг. отверга́ть;а) сбить с ног, тж. сбить вы́стрелом;б) слома́ть; разру́шить, снести́ ( дом);в) продава́ть с аукцио́на;г) опроки́нуть, разби́ть ( довод и т.п.);д) разобра́ть на ча́сти ( машину при транспортировке и т.п.);е) разг. понижа́ть це́ны;ж) амер. сл. прикарма́нить ( деньги);knock in, knock into вбива́ть;to knock into one соедини́ть
;а) сбива́ть, сшиба́ть;б) разг. ко́нчить рабо́ту;knock off work прекрати́ть рабо́ту
;в) уме́ньшить ско́рость;г) разг. бы́стро сде́лать, состря́пать;е) разг. стащи́ть, укра́сть;ж) сл. прико́нчить (кого-л.);з) стряхну́ть, смахну́ть;а) уда́рить, свали́ть с ног;to knock the bottom out of smb. вы́бить по́чву из-под ног у кого-л.
;б) спорт. нокаути́ровать;в) спорт. одоле́ть, победи́ть;г) сл. удиви́ть, ошеломи́ть;д) разг. изнуря́ть, истоща́ть ( силы);е) разг. наброса́ть, соста́вить на ско́рую ру́ку, состря́пать (план, статью и т.п.);ж) вы́бить ( трубку);з) австрал., амер. сл. зарабо́тать ба́бки;а) ста́лкиваться;б) на́спех скола́чивать;knock under покори́ться;а) на́спех, ко́е-ка́к устра́ивать, скола́чивать;б) уда́ром подбро́сить вверх;в) сдава́ть, слабе́ть;г) утомля́ть; ослабля́ть;to be knocked up утоми́ться
;д) подня́ть, разбуди́ть сту́ком;е) амер. сл. сде́лать бере́менной; обрюха́тить◊to knock home вбива́ть про́чно; вдолби́ть, довести́ до созна́ния
;а) оглуши́ть; уби́ть;б) положи́ть коне́ц;to knock smb. off his pins ошеломи́ть кого́-л.
;to knock one's head against a brick wall би́ться голово́й об сте́нку; вести́ бесполе́зную борьбу́
;to knock (smb.) into a cocked hat
а) исколошма́тить (кого́-л.);б) одоле́ть (кого́-л.); нанести́ пораже́ние (кому́-л.);в) разби́ть ( доводы и т.п.);г) превзойти́, затми́ть;to knock smb. into the middle of next week
а) ≅ всы́пать кому́-л. по пе́рвое число́;б) потрясти́, ошеломи́ть кого́-л.;а) победи́ть, уничто́жить;б) исколоти́ть -
12 knock
-
13 knock
[nɔk]knock up утомлять; ослаблять; to be knocked up утомиться to get the knock театр. быть плохо принятым публикой to get the knock быть уволенным to get the knock потерпеть поражение knock стук (особ. в дверь); to give a knock постучаться (в дверь) knock тех. детонация knock (against) наткнуться (на что-л.); удариться (обо что-л.) knock разг. поражать, ошеломлять knock амер. превосходить knock амер. разг. резкая критика; pl придирки, нападки knock амер. разг. резко критиковать; придираться knock сбивать; to knock the nuts сбивать орехи (с дерева) knock стук (особ. в дверь); to give a knock постучаться (в дверь) knock удар knock ударять(ся), бить; стучать(ся); колотить; to knock to pieces разбить вдребезги; to knock at (или on) the door стучать в дверь knock about бить, колотить knock about вести беспутный образ жизни knock about странствовать, шататься, рыскать (по свету) knock against натолкнуться, неожиданно встретиться knock ударять(ся), бить; стучать(ся); колотить; to knock to pieces разбить вдребезги; to knock at (или on) the door стучать в дверь knock down опрокинуть, разбить (довод и т. п.) knock down понижать цены knock down продавать с аукциона knock down амер. sl. прожить (деньги) knock down разбирать на части knock down разобрать на части (машину при транспортировке и т. п.) knock down сбивать цену knock down сбить с ног, тж. сбить выстрелом knock down сломать; разрушить, снести (дом) knock down ударом молотка объявлять товар проданным (на аукционе) to knock home вбивать прочно; вдолбить, довести до сознания knock in, knock into вбивать knock in, knock into вбивать to knock into one соединить knock off быстро сделать, состряпать knock off кончить работу; knock off work прекратить работу knock off сбавить, сбить (цену); удержать (сумму) knock off sl. стащить, украсть knock off стряхнуть, смахнуть knock off уменьшить скорость knock off sl. умереть to knock (smb.) off his pins ошеломить (кого-л.) knock off кончить работу; knock off work прекратить работу to knock on the head оглушить; убить to knock on the head положить конец knock out выбить, выколотить; to knock the bottom out of выбить почву из-под ног (у кого-л.) knock out набросать, составить на скорую руку, состряпать (план, статью и т. п.) knock out спорт. нокаутировать knock out одолеть, победить knock out полностью опровергнуть (аргумент); свести на нет knock out сговариваться не набавлять цены на аукционе (для того, чтобы перепродать купленное и разделить прибыль) knock out удивить, ошеломить knock out выбить, выколотить; to knock the bottom out of выбить почву из-под ног (у кого-л.) knock сбивать; to knock the nuts сбивать орехи (с дерева) knock ударять(ся), бить; стучать(ся); колотить; to knock to pieces разбить вдребезги; to knock at (или on) the door стучать в дверь knock together наспех сколачивать knock together сталкиваться knock under покориться knock up наспех, кое-как устраивать, сколачивать knock up поднять, разбудить стуком knock up амер. sl. сделать беременной; обрюхатить knock up сталкиваться (against - с кем-л.) knock up ударом подбросить вверх knock up утомлять; ослаблять; to be knocked up утомиться to take the knock разориться -
14 knock
[nɔk] 1. гл.1) стучать, барабанитьto knock at / on the door — стучать в дверь
We have knocked double-knocks at the street-door. — Мы дважды постучали во входную дверь.
I've been knocking away for ages, but nobody has answered the door. — Я стучал целую вечность, но никто так и не открыл дверь.
2)а) ударять, бить, колотитьto knock smb. unconscious — выбить из кого-либо дух, вырубить кого-либо
б) = knock about / around пинать, гонять ( мяч)There's nothing to do here; let's go into that field and knock a ball about for an hour or so. — Здесь нечего делать; пойдём на то поле, попинаем мяч с часок.
в) ( knock into) = knock in вбивать во (что-л.)Syn:г) ( knock down) опрокидывать, сбиватьJim was knocked down by a bus. — Джим был сбит автобусом.
д) ( knock off) сбрасывать, сталкиватьJust when I had put the glass safely down on the table, the cat jumped up and knocked it off. — Только-только я поставил стакан на стол, как туда запрыгнула кошка и столкнула его на пол.
е) ( knock out) выбивать, вытряхиватьKnock the ash out before you refill your pipe. — Прежде чем заново набить трубку, вытряхните из неё пепел.
ж) ( knock up) подбросить, толкнуть вверхA man in the crowd knocked my arm up and I dropped my bag. — Человек в толпе двинул мне по руке и выхватил у меня сумку.
3) = knock together резко ударяться, стукаться; сталкиваться; неожиданно встречатьсяSyn:4) разг. поражать, ошеломлятьWasn't she in pantomime? Bet she knocked them. — А она участвовала в пантомиме? Бьюсь об заклад, она их ошеломила.
The unexpected news fairly knocked me back. — Неожиданная новость просто ошеломила меня.
Her beauty knocked out every man in the room. — Её красота ошеломила всех мужчин в комнате.
Syn:5) груб. трахать; обрюхатитьI've knocked some girls in my time but I've never had such a rabbiter as you. — Каких я только девиц не трахал в своей жизни, но такой похотливой бабы, как ты, ещё не встречал.
6) амер.; разг. резко критиковать; наезжать, нападатьI shouldn't like you to get the idea I'm trying to knock Portugal and the Portuguese. — Мне бы не хотелось, чтобы ты думал, будто я качу бочку на Португалию и португальцев.
7) работать с перебоями, стучать ( о двигателе)•- knock back
- knock down
- knock in
- knock off
- knock on
- knock out
- knock over
- knock through
- knock together
- knock under
- knock up••to knock smb. off his pins — ошеломить кого-л.
to knock their heads together — привести в чувство, заставить образумиться
to knock smb. into a cocked hat — исколошматить кого-л., одолеть кого-л., нанести поражение (кому-л.); разбить в пух и прах; превзойти, затмить
to knock smb. into the middle of next week — всыпать кому-л. по первое число; потрясти, ошеломить кого-л.
- knock home- knock the bottom out of
- knock on the head
- knock the spots off 2. сущ.1) ударThe bag have tough exterior materials to protect its contents against knocks, rain and dust. — У сумки плотная наружная ткань, чтобы предохранить ее содержимое от ударов, дождя и пыли.
Syn:blow ISyn:rap I 1.3) разг. удар, неприятность, неудачаto take the knock — потерпеть неудачу; получить моральный удар
He's taken quite a few hard knocks lately. — В последнее время его постиг ряд серьёзных неудач.
Syn:4) ( knocks) амер.; разг. придирки, нападки; резкая критикаHe likes praise but can't stand the knocks. — Он любит похвалу, но не выносит критики.
5) тех. детонация6) разг. совокупление, половой акт•• -
15 knock
I1. [nɒk] n1. стукtimid [imperative, resounding] knock - робкий [требовательный, громкий] стук
there was /came/ a double knock at the door - в дверь постучали два раза
2. удар; толчокhard [thundering] knock - сильный [оглушительный] удар
3. тех. детонация, стук ( в двигателе)4. амер. разг.1) резкая критика2) обыкн. pl придирки, нападки, замечания5. разг. подача мяча ( в крикете)6. амер. разг.1) неприятность; беда; удар ( судьбы)2) неудача; убыток7. сл. аукцион, продажа с молотка♢
to get the knock - а) быть уволенным /выгнанным/ с работы, «вылететь»; б) театр. с треском провалиться; в) напиться, опьянетьto take the knock - разориться; ≅ вылететь в трубу
2. [nɒk] v1. 1) стучать; стучаться, постучатьсяto knock sharply [hard, respectfully] - резко [громко, почтительно] стучать /стучаться/
to knock at /on/ the door [window] - стучать в дверь [в окно]
to knock sleeping people out of their beds - стуком поднять на ноги спящих
2. 1) ударять; бить, колотитьto knock one's foot against /on/ a stone - ударить /ушибить/ ногу о камень
to knock smb. on the head - а) ударить кого-л. по голове; б) разг. убить кого-л. ударом в голову, прикончить кого-л.
to knock smth. from smb.'s hand - выбить что-л. у кого-л. из рук
to knock smth. to pieces - разбить что-л. вдребезги
2) (into) вбиватьto knock smth. into smb.'s head - вбить что-л. кому-л. в голову, вдолбить что-л. кому-л.
3) (against) наталкиваться, встречатьI knocked against him in the street - я неожиданно /случайно/ наткнулся на него на улице
4) сбитьto knock smb. off his feet - сбить кого-л. с ног
5) (into) соединить, сколотить3. тех. работать с перебоями, стучать4. разг. удивлять, поражать, ошеломлятьher cool impudence knocked me completely - я был сражён её наглостью и бесстыдством
5. разг. резко критиковать; придираться, нападать6. сл. арестовать, забрать7. амер. сл.2) хорошо подготовиться ( к экзамену); владеть ( предметом)♢
knock on wood! - постучи по дереву!; не сглазь!to knock under board - свалиться пьяным, напиться вдрызг
to knock home - вдолбить, довести до сознания
to knock smb. into the middle of next week - а) = to knock smb. into a cocked hat б) и в); б) изумить /поразить, потрясти/ кого-л.
to knock the spots off smb. - а) исколошматить кого-л.; ≅ бить кого-л. смертным боем; б) за пояс заткнуть кого-л.
to knock smb. into a cocked hat - а) нанести поражение кому-л.; разбить чьи-л. доводы, аргументы и т. п.; б) здорово исколотить, исколошматить кого-л.; ≅ всыпать кому-л. по первое число; в) спорт. нанести решающий удар; нокаутировать противника; г) превзойти кого-л.; ≅ заткнуть кого-л. за пояс
to knock dead - приводить в восторг, особ. заставить смеяться до упаду
a comedian who really knocked them dead - комик, который их просто уморил
to knock cold - а) нокаутировать; he was knocked cold in the third round - его нокаутировали в третьем раунде; б) избить; в) ошеломить, изумить
to knock for a loop - а) победить, разбить наголову
he knocked his opponent for a loop - он легко справился /разделался/ с противником; б) уничтожить; it knocked his faith in human nature for a loop - это убило в нём веру в человека; в) произвести огромное впечатление; ≅ убить (всех)
to knock the bottom /the stuffing/ out of smb.'s theories [arguments] - опровергнуть /разбить/ чьи-л. теории [аргументы]
to knock smb. off his pins - ошеломить кого-л.
II [nɒk] nto knock all of a heap, to knock for six - ошеломить, привести в крайнее изумление
1. холм, бугор2. диал. песчаная отмель -
16 knock
1. noun1) удар2) стук (особ. в дверь); to give a knock постучаться (в дверь)3) amer. collocation резкая критика; (pl.) придирки, нападки4) tech. детонацияto get the knockа) потерпеть поражение;б) быть уволенным;в) theatr. быть плохо принятым публикойto take the knock разоритьсяSyn:blow2. verb1) ударять(ся), бить; стучать(ся); колотить; to knock to pieces разбить вдребезги; to knock at (или on) the door стучать в дверь2) сбивать; to knock the nuts сбивать орехи (с дерева)3) (against) наткнуться (на что-либо); удариться (обо что-л.)4) collocation поражать, ошеломлять5) amer. collocation резко критиковать; придираться6) amer. превосходитьknock aboutknock againstknock downknock inknock intoknock offknock outknock togetherknock underknock upto knock home вбивать прочно; вдолбить, довести до сознанияto knock on the headа) оглушить; убить;б) положить конецto knock smb. off his pins ошеломить кого-л.to knock one's head against a brick wall биться головой об стенку; вести бесполезную борьбуto knock (smb.)into a cocked hatа) исколошматить (кого-л.);б) одолеть (кого-л.); нанести поражение (кому-л.);в) разбить (доводы и т. п.);г) превзойти, затмитьto knock smb. into the middle of next week a) = всыпать кому-л. по первое число;б) потрясти, ошеломить кого-л.to knock the spots offа) победить; уничтожить;б) исколотить* * *1 (n) стук2 (v) постучать; стучать* * ** * *[nɑk /nɒk] n. стук, удар, детонация, резкая критика, подача мяча v. стучать, стучаться; тыкаться; стукнуть, ударять, бить; отстукивать, колотить, сбивать; ударяться, ошеломлять; поражать; резко критиковать, придираться* * *вколачиватьвычитатьзабиватьзабитьзаколачиватьпостукатьпостучатьстукатьстучатьударударь* * *1. сущ. 1) удар 2) стук (особ. в дверь) 3) удар 4) амер.; разг. резкая критика; мн. придирки 2. гл. 1) а) ударять, бить б) резко ударяться 2) разг. поражать 3) сленг трахать(ся); сделать беременной -
17 knock off
knock off а) стряхнуть, смахнуть б) сбавить, сбить (цену); удержать (сумму)If You take both dresses, I'll knock $2 off. в) уменьшить скорость г) быстросделать, состряпать I can knock off a poem in half an hour. д) кончить работуknock off work прекратить работу е) sl. стащить, украсть Where did You get allthose watches? ж) sl. умереть з) убивать I don't want to knock the old manoff. и) приводить в полицейский участок You can't knock me off, I've donenothing! к) разбивать (оппонента) If he can knock off the next two opponents,he could get into the last part of the competition. л) все съедать Those boyshave knocked off the whole cake! м) заниматься сексом с кем-л. What a beauty!I'd like to knock her off! -
18 knock over
-
19 knock
I [nɔk] n1) стук, шумThere was came a knock at the door. — В дверь постучали.
They never open the door at the first knock. — По первому стуку здесь (дверь) не открывают.
It was only a runaway knock. — Оказалось, что в дверь постучали и тут же убежали.
No one answered my knock. — Я постучал, но дверь не открыли.
- heavy knock- engine knock
- knock on the door
- give a knock
- give smth a knock2) ударThat was a good knock. — Это была хорошая подача.
In football you have to get used to hard knocks. — Если играешь в футбол, надо привыкнуть к жестким столкновениям.
He's taken some hard/quite a few knocks in his life. — Жизнь его изрядно потрепала. /Ему пришлось испытать разные превратности судьбы. /Ему прищлось испытать не один удар.
She took a bad knock when her husband died. — Смерть мужа была для нее тяжелым ударом. /Она тяжело перенесла смерть мужа
- hard knock- heavy a knock on the head
- take the knock
- got the knock II [nɔk] v1) стучать, стучаться, колотить, барабанить, битьWe have knocked double-knocks at the street-door. — Мы дважды постучали во входную дверь.
- knock sharply- knock to pieces2) ударять, ударить- knock smb on the head- knock one's head on the wall
- knock the stick out of smb's hand
- knock on the table -
20 knock\ up
1. III1) knock up smth. /smth. up/ knock up smb.'s arm (smb.'s hand) толкнуть кого-л. под руку; knock up smb. knock up the boy избивать парнишку2) knock up smth. /smth. up/ knock up a shelter (a hut, a house, etc.) сколотить /наспех построить/ укрытие и т. д.3) knock up smb. /smb. up/ coll. the heat knocks him up он очень устает от жары; the long climb knocked me up я совершенно выдохся пока взбирался наверх2. XI1) knocked up at some time he asked to be knocked up at seven o'clock он попросил, чтобы его разбудили в семь часов2) be /get/ knocked up coll. I am quite /completely/ knocked up я совершенно выбился из сил /выдохся/; he got knocked up after influenza грипп истощил его, он ослаб после гриппа3. XXI11) knock up smth. /smth. up/ out of smth. knock up a shelf out of crates (a garage out of an old hen house, etc.) сколотить полку из ящиков и т. д.; knock up a meal at a moment's notice наспех приготовить еду2) knock up smb. /smb. up/ at some time tell the servant to knock me up at five o'clock велите слуге разбудить меня в пять часов; we had to knock the doctor up in the middle of the night нам пришлось разбудить /поднять/ врача среди ночи
См. также в других словарях:
knock — I. vb British 1. to kill. A recent, racier variant of knock off or hit. ► I ve never spoken to anyone I m going to knock. (Hitman quoted in the Observer, 31 May 1987) 2. to have sex (with). A 300 year old usage which has been rare since the early … Contemporary slang
Knock on the Sky — Studio album by SHeDAISY Released June 25, 2002 … Wikipedia
Knock Me Down — Single par Red Hot Chili Peppers extrait de l’album Mother s Milk Sortie 1989 Durée 4:44 Genre Rock alternatif Funk rock Producteur Michael Bei … Wikipédia en Français
knock up — 1660s in sense of arouse by knocking at the door, from KNOCK (Cf. knock) (v.). However it is little used in this sense in American English, where the phrase means get a woman pregnant (1813), possibly ultimately from knock to copulate with… … Etymology dictionary
get somebody into shape — get/knock/lick sb into ˈshape idiom to train sb so that they do a particular job, task, etc. well • It took him just two weeks to knock the new recruits into shape. Main entry: ↑shapeidiom … Useful english dictionary
Get Up And Jump — Single par Red Hot Chili Peppers extrait de l’album Red Hot Chili Peppers Sortie 1984 Durée 2:53 Genre(s) Funk rock Producteur(s) Andy Gill … Wikipédia en Français
Get up and jump — Single par Red Hot Chili Peppers extrait de l’album Red Hot Chili Peppers Sortie 1984 Durée 2:53 Genre(s) Funk rock Producteur(s) Andy Gill … Wikipédia en Français
knock sb into shape — knock sth/sb into shape INFORMAL ► to take action to get something or someone into good condition: »His arrival on the board has finally knocked the company into shape. Main Entry: ↑knock … Financial and business terms
knock sth into shape — knock sth/sb into shape INFORMAL ► to take action to get something or someone into good condition: »His arrival on the board has finally knocked the company into shape. Main Entry: ↑knock … Financial and business terms
knock sth/sb into shape — INFORMAL ► to take action to get something or someone into good condition: »His arrival on the board has finally knocked the company into shape. Main Entry: ↑knock … Financial and business terms
knock somebody into shape — get/knock/lick sb into ˈshape idiom to train sb so that they do a particular job, task, etc. well • It took him just two weeks to knock the new recruits into shape. Main entry: ↑shapeidiom … Useful english dictionary