-
1 get (something) off the ground
(to get (a project etc) started.) komma i gång -
2 get (something) off the ground
(to get (a project etc) started.) komma i gång -
3 down
n. Down (Johan, engelsk läkare, Downs syndrom är benämnt efter honom)* * *I 1. adverb1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.) ner, ned, nere, nerför2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.) ner3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.) i arv4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.) ner5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.) ner2. preposition1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.) nerför, nedanför2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.) ner i3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.) utmed, längs3. verb(to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.) svepa, tömma- downward- downwards
- downward
- down-and-out
- down-at-heel
- downcast
- downfall
- downgrade
- downhearted
- downhill
- downhill racing
- downhill skiing
- down-in-the-mouth
- down payment
- downpour
- downright 4. adjectiveHe is a downright nuisance!) riktig, fullkomlig- downstream
- down-to-earth
- downtown
- downtown
- down-trodden
- be/go down with
- down on one's luck
- down tools
- down with
- get down to
- suit someone down to the ground
- suit down to the ground II noun(small, soft feathers: a quilt filled with down.) dun- downie®- downy -
4 land
n. land; jord, torva; område, trakt; egendom; nation; mark, ägor; rike--------v. landsätta; landa; landstiga, gå i land; föra i land; komma, hamna (i en viss situation)* * *[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) land2) (a country: foreign lands.) land3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) mark[], jord4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) land, jordegendomar2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) landa2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) landa, lägga till, dra upp3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) hamna•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies -
5 pump
n. pump; ösning--------v. pumpa; blåsa upp* * *1. noun1) (a machine for making water etc rise from under the ground: Every village used to have a pump from which everyone drew their water.) pump2) (a machine or device for forcing liquid or gas into, or out of, something: a bicycle pump (for forcing air into the tyres).) pump2. verb1) (to raise or force with a pump: Oil is being pumped out of the ground.) pumpa2) (to get information from by asking questions: He tried to pump me about the exam.) pumpa•- pump up -
6 root
n. rot, upphov; grund--------v. rotfästa; slå rot: dra upp med rötterna; böka, rota; bli etablerad (angående företag etc.); utrota* * *I 1. [ru:t] noun1) (the part of a plant that grows under the ground and draws food and water from the soil: Trees often have deep roots; Carrots and turnips are edible roots.) rot2) (the base of something growing in the body: the roots of one's hair/teeth.) rot3) (cause; origin: Love of money is the root of all evil; We must get at the root of the trouble.) rot4) ((in plural) family origins: Our roots are in Scotland.) rötter2. verb(to (make something) grow roots: These plants aren't rooting very well; He rooted the plants in compost.) [] slå rot- root crop
- root out
- take root II [ru:t] verb1) (to poke about in the ground: The pigs were rooting about for food.) böka, rota2) (to search by turning things over etc: She rooted about in the cupboard.) rota -
7 ditch
n. dike, vattendrag, grav--------v. gräva diken; kasta av, överge* * *[di ] 1. noun(a long narrow hollow dug in the ground especially one to drain water from a field, road etc: He climbed over the fence and fell into a ditch.) dike2. verb(to get rid of: The stolen car had been ditched by the thieves several miles away.) överge, göra sig av med -
8 fix
n. knipa, dilemma, problem (slang); lokalisering, placering; heroinspruta (slang)--------v. sätta, fästa (fast); fixera; stabilisera; arrangera; fixa, rätta till; göra i ordning; fängsla, fascinera; muta; ta hand om (slang)* * *[fiks] 1. verb1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) sätta fast, fästa2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) sätta fast (upp), fästa, montera3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) laga, fixa4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) rikta, vända5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) bestämma, ordna6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) fixera7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) fixa, ordna2. noun(trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) knipa- fixation- fixed
- fixedly
- fixture
- fix on
- fix someone up with something
- fix up with something
- fix someone up with
- fix up with -
9 gain
n. vinst; fördel; bedrift; tillägg--------v. erhålla; vinna; öka; förvärva* * *[ɡein] 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) vinna, få2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) vinna, uppnå3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) förbättras, återfå4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) gå för fort2. noun1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) ökning2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) vinst, fördel•- gain on -
10 hang
n. hängning, hängande--------v. hänge; vara upphängd; hänga upp; hängas (i galge); beropå; hänga med; sluta skjuta; dröja; fatta; upphöra att fungera (data)* * *[hæŋ]past tense, past participle - hung; verb1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) hänga2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) hänga [], vara upphängd i3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) hänga4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) hänga5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) hänga med•- hanger- hanging
- hangings
- hangman
- hangover
- get the hang of
- hang about/around
- hang back
- hang in the balance
- hang on
- hang together
- hang up -
11 rise
n. höjd, backe; stigning; höjning, tillväxt--------v. resa sig, stiga upp; förekomma* * *1. past tense - rose; verb1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stiga, höja, öka, jäsa2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stiga, lyfta, gå upp3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) stiga upp4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) ställa sig upp, resa sig5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) gå upp6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) resa (höja) sig7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) resa sig, göra uppror8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) stiga [], avancera9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) rinna upp10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) tillta, öka11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) uppföras12) (to come back to life: Jesus has risen.) uppstå2. noun1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) uppgång, höjning, ökning2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) löneförhöjning3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) stigning, backe4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) uppkomst, upprinnelse•- rising3. adjectivethe rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) uppåtgående, stigande, uppväxande, kommande- early- late riser
- give rise to
- rise to the occasion -
12 try
n. försök, test--------v. försöka, prova; döma; anstränga* * *1. verb1) (to attempt or make an effort (to do, get etc): He tried to answer the questions; Let's try and climb that tree!) försöka2) (to test; to make an experiment (with) in order to find out whether something will be successful, satisfactory etc: She tried washing her hair with a new shampoo; Try one of these sweets.) pröva (prova) [], smaka3) (to judge (someone or their case) in a court of law: The prisoners were tried for murder.) ställa inför rätta4) (to test the limits of; to strain: You are trying my patience.) sätta på prov2. noun1) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) försök2) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) försök, try•- trier- trying
- try on
- try out
См. также в других словарях:
To get ground — ground ground (ground), n. [OE. ground, grund, AS. grund; akin to D. grond, OS., G., Sw., & Dan. grund, Icel. grunnr bottom, Goth. grundus (in composition); perh. orig. meaning, dust, gravel, and if so perh. akin to E. grind.] 1. The surface of… … The Collaborative International Dictionary of English
ground — (ground), n. [OE. ground, grund, AS. grund; akin to D. grond, OS., G., Sw., & Dan. grund, Icel. grunnr bottom, Goth. grundus (in composition); perh. orig. meaning, dust, gravel, and if so perh. akin to E. grind.] 1. The surface of the earth; the… … The Collaborative International Dictionary of English
Ground angling — ground ground (ground), n. [OE. ground, grund, AS. grund; akin to D. grond, OS., G., Sw., & Dan. grund, Icel. grunnr bottom, Goth. grundus (in composition); perh. orig. meaning, dust, gravel, and if so perh. akin to E. grind.] 1. The surface of… … The Collaborative International Dictionary of English
Ground annual — ground ground (ground), n. [OE. ground, grund, AS. grund; akin to D. grond, OS., G., Sw., & Dan. grund, Icel. grunnr bottom, Goth. grundus (in composition); perh. orig. meaning, dust, gravel, and if so perh. akin to E. grind.] 1. The surface of… … The Collaborative International Dictionary of English
Ground ash — ground ground (ground), n. [OE. ground, grund, AS. grund; akin to D. grond, OS., G., Sw., & Dan. grund, Icel. grunnr bottom, Goth. grundus (in composition); perh. orig. meaning, dust, gravel, and if so perh. akin to E. grind.] 1. The surface of… … The Collaborative International Dictionary of English
Ground bailiff — ground ground (ground), n. [OE. ground, grund, AS. grund; akin to D. grond, OS., G., Sw., & Dan. grund, Icel. grunnr bottom, Goth. grundus (in composition); perh. orig. meaning, dust, gravel, and if so perh. akin to E. grind.] 1. The surface of… … The Collaborative International Dictionary of English
Ground bait — ground ground (ground), n. [OE. ground, grund, AS. grund; akin to D. grond, OS., G., Sw., & Dan. grund, Icel. grunnr bottom, Goth. grundus (in composition); perh. orig. meaning, dust, gravel, and if so perh. akin to E. grind.] 1. The surface of… … The Collaborative International Dictionary of English
Ground base — ground ground (ground), n. [OE. ground, grund, AS. grund; akin to D. grond, OS., G., Sw., & Dan. grund, Icel. grunnr bottom, Goth. grundus (in composition); perh. orig. meaning, dust, gravel, and if so perh. akin to E. grind.] 1. The surface of… … The Collaborative International Dictionary of English
Ground bass — ground ground (ground), n. [OE. ground, grund, AS. grund; akin to D. grond, OS., G., Sw., & Dan. grund, Icel. grunnr bottom, Goth. grundus (in composition); perh. orig. meaning, dust, gravel, and if so perh. akin to E. grind.] 1. The surface of… … The Collaborative International Dictionary of English
Ground beetle — ground ground (ground), n. [OE. ground, grund, AS. grund; akin to D. grond, OS., G., Sw., & Dan. grund, Icel. grunnr bottom, Goth. grundus (in composition); perh. orig. meaning, dust, gravel, and if so perh. akin to E. grind.] 1. The surface of… … The Collaborative International Dictionary of English
Ground chamber — ground ground (ground), n. [OE. ground, grund, AS. grund; akin to D. grond, OS., G., Sw., & Dan. grund, Icel. grunnr bottom, Goth. grundus (in composition); perh. orig. meaning, dust, gravel, and if so perh. akin to E. grind.] 1. The surface of… … The Collaborative International Dictionary of English