Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

to+forward

  • 41 προαξόμεθ'

    προᾱξόμεθα, προάγνυμι
    break before: aor subj mid 1st pl (epic)
    προᾱξόμεθα, προάγνυμι
    break before: fut ind mid 1st pl
    προαξόμεθα, προάγω
    lead forward: aor subj mid 1st pl (epic)
    προᾱξόμεθα, προάγω
    lead forward: aor ind mid 1st pl (epic doric aeolic)
    προαξόμεθα, προάγω
    lead forward: fut ind mid 1st pl
    προαξόμεθα, προάγω
    lead forward: aor ind mid 1st pl (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > προαξόμεθ'

  • 42 προβάσ'

    προβᾶσα, προβαίνω
    step forward: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    προβᾶσι, προβαίνω
    step forward: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)
    προβᾶσαι, προβαίνω
    step forward: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    προβᾶσαι, προβαίνω
    step forward: aor inf act (doric)

    Morphologia Graeca > προβάσ'

  • 43 προβᾶσ'

    προβᾶσα, προβαίνω
    step forward: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    προβᾶσι, προβαίνω
    step forward: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)
    προβᾶσαι, προβαίνω
    step forward: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    προβᾶσαι, προβαίνω
    step forward: aor inf act (doric)

    Morphologia Graeca > προβᾶσ'

  • 44 προβαίνουσ'

    προβαίνουσα, προβαίνω
    step forward: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    προβαίνουσι, προβαίνω
    step forward: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προβαίνουσι, προβαίνω
    step forward: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    προβαίνουσαι, προβαίνω
    step forward: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > προβαίνουσ'

  • 45 προβιβαζομένων

    προβιβάζω
    cause to step forward: pres part mp fem gen pl
    προβιβάζω
    cause to step forward: pres part mp masc /neut gen pl
    προβιβάζω
    cause to step forward: pres part mp fem gen pl
    προβιβάζω
    cause to step forward: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > προβιβαζομένων

  • 46 προβιβαζόμεθα

    προβιβάζω
    cause to step forward: pres ind mp 1st pl
    προβιβάζω
    cause to step forward: pres ind mp 1st pl
    προβιβάζω
    cause to step forward: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    προβιβάζω
    cause to step forward: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > προβιβαζόμεθα

  • 47 προβιβαζόμενον

    προβιβάζω
    cause to step forward: pres part mp masc acc sg
    προβιβάζω
    cause to step forward: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    προβιβάζω
    cause to step forward: pres part mp masc acc sg
    προβιβάζω
    cause to step forward: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > προβιβαζόμενον

  • 48 προβιβαζόντων

    προβιβάζω
    cause to step forward: pres part act masc /neut gen pl
    προβιβάζω
    cause to step forward: pres imperat act 3rd pl
    προβιβάζω
    cause to step forward: pres part act masc /neut gen pl
    προβιβάζω
    cause to step forward: pres imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > προβιβαζόντων

  • 49 προβιβασθέντα

    προβιβάζω
    cause to step forward: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    προβιβάζω
    cause to step forward: aor part pass masc acc sg
    προβιβάζω
    cause to step forward: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    προβιβάζω
    cause to step forward: aor part pass masc acc sg

    Morphologia Graeca > προβιβασθέντα

  • 50 προβιβώντα

    προβιβάζω
    cause to step forward: fut part act neut nom /voc /acc pl
    προβιβάζω
    cause to step forward: fut part act masc acc sg
    προβιβάζω
    cause to step forward: fut part act neut nom /voc /acc pl (attic)
    προβιβάζω
    cause to step forward: fut part act masc acc sg (attic)

    Morphologia Graeca > προβιβώντα

  • 51 προβιβῶντα

    προβιβάζω
    cause to step forward: fut part act neut nom /voc /acc pl
    προβιβάζω
    cause to step forward: fut part act masc acc sg
    προβιβάζω
    cause to step forward: fut part act neut nom /voc /acc pl (attic)
    προβιβάζω
    cause to step forward: fut part act masc acc sg (attic)

    Morphologia Graeca > προβιβῶντα

  • 52 προβιβώντι

    προβιβάζω
    cause to step forward: fut part act masc /neut dat sg
    προβιβάζω
    cause to step forward: fut ind act 3rd pl (doric)
    προβιβάζω
    cause to step forward: fut part act masc /neut dat sg (attic)
    προβιβάζω
    cause to step forward: fut ind act 3rd pl (attic doric)

    Morphologia Graeca > προβιβώντι

  • 53 προβιβῶντι

    προβιβάζω
    cause to step forward: fut part act masc /neut dat sg
    προβιβάζω
    cause to step forward: fut ind act 3rd pl (doric)
    προβιβάζω
    cause to step forward: fut part act masc /neut dat sg (attic)
    προβιβάζω
    cause to step forward: fut ind act 3rd pl (attic doric)

    Morphologia Graeca > προβιβῶντι

  • 54 προβιβάζει

    προβιβάζω
    cause to step forward: pres ind mp 2nd sg
    προβιβάζω
    cause to step forward: pres ind act 3rd sg
    προβιβάζω
    cause to step forward: pres ind mp 2nd sg
    προβιβάζω
    cause to step forward: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > προβιβάζει

  • 55 προβιβάζομεν

    προβιβάζω
    cause to step forward: pres ind act 1st pl
    προβιβάζω
    cause to step forward: pres ind act 1st pl
    προβιβάζω
    cause to step forward: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)
    προβιβάζω
    cause to step forward: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > προβιβάζομεν

  • 56 προβιβάζοντα

    προβιβάζω
    cause to step forward: pres part act neut nom /voc /acc pl
    προβιβάζω
    cause to step forward: pres part act masc acc sg
    προβιβάζω
    cause to step forward: pres part act neut nom /voc /acc pl
    προβιβάζω
    cause to step forward: pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > προβιβάζοντα

  • 57 προβιβάζοντι

    προβιβάζω
    cause to step forward: pres part act masc /neut dat sg
    προβιβάζω
    cause to step forward: pres ind act 3rd pl (doric)
    προβιβάζω
    cause to step forward: pres part act masc /neut dat sg
    προβιβάζω
    cause to step forward: pres ind act 3rd pl (doric)

    Morphologia Graeca > προβιβάζοντι

  • 58 προβιβάζουσι

    προβιβάζω
    cause to step forward: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προβιβάζω
    cause to step forward: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    προβιβάζω
    cause to step forward: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προβιβάζω
    cause to step forward: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > προβιβάζουσι

  • 59 προβιβάσαντα

    προβιβάζω
    cause to step forward: aor part act neut nom /voc /acc pl
    προβιβάζω
    cause to step forward: aor part act masc acc sg
    προβιβάζω
    cause to step forward: aor part act neut nom /voc /acc pl
    προβιβάζω
    cause to step forward: aor part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > προβιβάσαντα

  • 60 προβήσετον

    προβαίνω
    step forward: aor subj act 3rd dual (epic)
    προβαίνω
    step forward: aor subj act 2nd dual (epic)
    προβαίνω
    step forward: fut ind act 3rd dual
    προβαίνω
    step forward: fut ind act 2nd dual

    Morphologia Graeca > προβήσετον

См. также в других словарях:

  • Forward — may refer to: * Relative direction, where forward is the opposite of backward * Forward , the motto of the State of Wisconsin * Forward , the motto of the City of Birmingham * Forward contract, an agreement to buy or sell an asset at a pre agreed …   Wikipedia

  • Forward class — is used in India generally to denote communities and castes from any religion who do not currently qualify for Government of India Reservation benefits (that is, set quotas for political representation) for Other Backward Classes, scheduled… …   Wikipedia

  • forward — forward, forwards 1. For the adjective, the correct form in standard English is forward: • It has four forward gears and reverse controlled by a speed sensing governor Daily Telegraph, 1971 • Already clouds of steam were rising, obscuring the… …   Modern English usage

  • Forward operating base — Logar, Afghanistan. A forward operating base (FOB) is any secured forward military position, commonly a military base, that is used to support tactical operations. A FOB may or may not contain an airfield, hospital, or other facilities. The base… …   Wikipedia

  • Forward-center — is a basketball position for players who play or have played both forward and center on a consistent basis. Typically, this means power forward and center, since these are usually the two biggest player positions on any basketball team, and… …   Wikipedia

  • Forward Commitment Procurement — (FCP) is a procurement model that can be used to deliver cost effective environmental products and services to the public sector and help to create the market conditions in which the environmental goods and services sector can thrive.The model… …   Wikipedia

  • Forward — (engl. „vorwärts“) steht für: Forward, englisch für Stürmer (Fußball) Small Forward und Power Forward, Flügelspieler im Basketball Sport, siehe Forward (Basketball) Forward (Wirtschaft), nicht börsengehandelte unbedingte Termingeschäfte aus der… …   Deutsch Wikipedia

  • Forward Wales — Cymru Ymlaen Leader Dr. John Marek Chairman Ron Davies (Policy Director) Founded …   Wikipedia

  • Forward — For ward, a. 1. Near, or at the fore part; in advance of something else; as, the forward gun in a ship, or the forward ship in a fleet. [1913 Webster] 2. Ready; prompt; strongly inclined; in an ill sense, overready; too hasty. [1913 Webster] Only …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Forward osmosis — is an osmotic process that, like reverse osmosis, uses a semi permeable membrane to effect separation of water from dissolved solutes. The driving force for this separation is an osmotic pressure gradient, such that a draw solution of high… …   Wikipedia

  • forward-looking — ˈforward ˌlooking adjective COMMERCE planning for and thinking about the future in a positive way, especially by being willing to use modern methods or ideas: • Some forward looking companies implemented wide area networks as soon as they became… …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»