-
41 сбежать
1) General subject: bolt, elope (с возлюбленным), escape, levant, run away, run away with (с кем-л., с чем-л.), run down, run off (with; с женихом), screw, sling hook, whip, whip away, (попытаться) make a break for it, get off, give the slip, show brush, take to the woods5) Jargon: cop a mope, leg, light out, skiddoo, skidoo, split, tipping grand, head South, mope, slope6) Graphic expression: head for the hills (flee; take to one's heels; cut and run)7) Jail: cop a heel8) Makarov: shoot the pit, cut loose, cut out, do a bunk, do a guy, fly the pit, cop a heel (из тюрьмы из-под стражи), cop a mope (из тюрьмы из-под стражи)9) Taboo: cut ass -
42 matamoscas
• flap valve• flapping• fly press• fly the coop• swatter -
43 уехать
1) General subject: bounce, depart, dig out, drive away, drive off, leave, move away, pike (неожиданно), quit cold, sling off, take one's departure, take oneself off, to be away, whip away, hurry away, hurry off, take to the road2) Colloquial: (неожиданно) pike3) Slang: offski4) Australian slang: push off5) Jargon: cold haul, cut and run, drag ( one's) freight, fly the coop (тайком или скрываясь), hit the grit, knock it, knock it off, knock off, light (особенно быстро), light out, peel out, poop out, pull (one's) freight, pull out, vamoose, vamose, take a flyer, take a hike, take a walk, bunch, haul (one's) ashes, kick off, kick the bucket, kiss the dust, leg, pop off, slough, trilby, wing it6) Invective: dead ass (покинуть какое-то место, в том числе не по своей воле и сожалеть об этом), haul ass7) Makarov: be away -
44 wywi|nąć
pf — wywi|jać1 impf (wywinęła, wywinęli — wywijam) Ⅰ vt 1. (odwinąć) to turn up [mankiet, rękaw]; to turn down [kołnierz, skarpetki] 2. (wykonać obrót) to turn [salto, kozła] Ⅱ wywinąć się — wywijać się 1. (odwinąć się) [brzeg, mankiet] to turn up 2. (nie dać się dotknąć) to duck- wywinąć się z czyichś objęć to break loose from a. slip sb’s embrace- chciał ją uderzyć, ale się wywinęła he tried to hit her but she ducked3. pot. (uciec) to fly the coop pot.; to escape the net przen.- wywinąć się policji to give the police the slip pot.- wywinąć się śmierci to escape the jaws of death4. pot. (wymigać się) to duck pot. (od czegoś sth)- wywinąć się od odpowiedzialności/obowiązku to shirk one’s responsibility/duty- udało mi się wywinąć I managed to wriggle out (of it) a. to get out of it pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wywi|nąć
-
45 покинуть
1) General subject: abandon, cast off, drop, fail, fall away, forsake, leave, plant, quit, turn back upon (кого-л.), flee3) Obsolete: void4) Mathematics: escape from6) Jargon: bunch, ditch, drag (it), drag (one's) freight, fly the coop, haul (one's) ashes, kick off, kick the bucket, kiss the dust, pop off, vamoose (место, город и т.п.), vamose (место, город и т.п.), pass on to the Great Beyond (в смысле - умереть), cut, knock it, knock it off, sell out7) Astronautics: escape8) Invective: haul ass9) Makarov: maroon -
46 чупя
break, мед. fracture(орехи) crack(троша) crushчупя камъни break/crush stonesчупя клони break off branchesчупя ръце wring o.'s handsчупя езика си twist o.'s tongueчупя прозорци smash windowsчупя рекорд break a recordчупя се 1. break(повреждам се-за мотор и пр.) break down(с шум) crash2. разг. slip out, take French leave, beat itнека си чупи главата let him do as he likes and learn the hard way* * *чу̀пя,гл., мин. св. деят. прич. чу̀пил break, мед. fracture; ( орехи) crack; ( троша) crush; \чупя езика си twist o.’s tongue; \чупя клони break off branches; \чупя прозорци smash windows; \чупя рекорд break a record; \чупя ръце wring o.’s hands;2. разг. slip out, take French leave, beat it; англ., разг. do a flit; амер., разг. fly the coop; • нека си чупи главата let him do as he likes and learn the hard way.* * *break: чупя a record - чупя рекорд; break down (повреждам се); fracture (мед.); knap (камъни); crack (ядки); crash (с шум); slip out (се прен.)* * *1. (орехи) crack 2. (повреждам се-за мотор и пр.) break down 3. (с шум) crash 4. (троша) crush 5. break, мед. fracture 6. ЧУПЯ ce break 7. ЧУПЯ езика си twist o.'s tongue 8. ЧУПЯ камъни break/crush stones 9. ЧУПЯ клони break off branches 10. ЧУПЯ прозорци smash windows 11. ЧУПЯ рекорд break a record 12. ЧУПЯ ръце wring o.'s hands 13. нека си чупи главата let him do as he likes and learn the hard way 14. разг. slip out, take French leave, beat it -
47 задать стрекача
-
48 совершать побег из тюрьмы
1) Law: break out of prison2) Makarov: fly the coopУниверсальный русско-английский словарь > совершать побег из тюрьмы
-
49 drapak
m pot. 1. (zdarta szczotka, miotła) worn-out brush 2. (druciak do szorowania) scourer, scouring pad a. brush 3. (stary samochód) heap pot. 4. (choinka) thin and shabby Christmas tree 5. Techn. (strug) toothing plane* * *miGen. -a pot.1. dać drapaka cut and run.2. techn. ( strug) toothing plane.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drapak
-
50 drapnąć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drapnąć
-
51 духвам
1. (за вятър) blow, puffдухна вятър a wind came up, ( поривисто) there was a gust of wind2. (угасявам с духане) blow out, puff out3. разг. (побягвам) make off, scoot, bunk, scram, take to o.'s heels, show a clean pair of heels; sl. mizzleда го духнеш ще падне he's as thin as a lath/as a shadow/as a waferдухвам някому под опашката kick s.o. out, fire s.o. sack s.o* * *ду̀хвам,гл.3. разг. ( побягвам) make off, scoot, bunk, scram, take to o.’s heels, show a clean pair of heels; разг. cut away, cut loose; sl. mizzle, vamoose; ( изчезвам) take French leave; амер., разг. fly the coop; англ., разг. do a flit; • да го духнеш ще падне he’s as thin as a lath/as a shadow/as a wafer; \духвам някому под опашката kick s.o. out, fire s.o., sack s.o.* * *1. (за вятър) blow, puff 2. 2, (угасявам с духане) blow out, puff out 3. ДУХВАМ някому под опашката kick s.o. out, fire s.o.. sack s.o 4. да го духнеш ще падне he's as thin as a lath/as a shadow/as a wafer 5. духна вятър a wind came up, (поривисто) there was a gust of wind 6. разг. (побягвам) make off, scoot, bunk, scram, take to o.'s heels, show a clean pair of heels;sl. mizzle -
52 изнизвам
unstring, unthreadизнизвам конец от игла unthread a needleизнизвам се 1. get/come unstrung2. прен. (за време) go by pass, elapse3. (измъквам се) sneak/slip/steal away(във върволица) file out* * *изнѝзвам,гл. unstring, unthread; \изнизвам конец от игла unthread a needle;\изнизвам се 1. get/come unstrung;2. прен. (за време) go by, pass, elapse;* * *unthread (игла)* * *1. (във върволица) file out 2. (измъквам се) sneak/slip/ steal away 3. unstring, unthread 4. ИЗНИЗВАМ конец от игла unthread a needle 5. ИЗНИЗВАМ се get/ come unstrung 6. прен. (за време) go by pass, elapse -
53 drap|nąć2
pf pot. Ⅰ vt 1. (ukraść) to nab pot., to pinch GB pot., to nick GB pot.- drapnęli mi auto my car’s been pinched2. (złapać) to nab pot.- drapnęli go u pasera they nabbed him when he contacted his fenceⅡ vi (uciec) to fly the coop pot.- drapnął z więzienia he busted out of prison pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drap|nąć2
-
54 духна
ду̀хна,ду̀хвам гл.3. разг. ( побягвам) make off, scoot, bunk, scram, take to o.’s heels, show a clean pair of heels; разг. cut away, cut loose; sl. mizzle, vamoose; ( изчезвам) take French leave; амер., разг. fly the coop; англ., разг. do a flit; • да го духнеш ще падне he’s as thin as a lath/as a shadow/as a wafer; \духна някому под опашката kick s.o. out, fire s.o., sack s.o. -
55 изнижа
изнѝжа,изнѝзвам гл. unstring, unthread; \изнижа конец от игла unthread a needle;\изнижа се 1. get/come unstrung;2. прен. (за време) go by, pass, elapse; -
56 побег
сущ.escape; ( бегство) flight; (особ. с возлюбленным) elopementсовершать побег из тюрьмы — to break out of prison; escape from prison; flee; разг to make a get-away; амер, жарг to fly the coop
заключённый, совершивший побег — escapee
- побег из пленаубийца, совершивший побег — escaped murderer
- побег из под стражи
- побег из тюрьмы
- незаконный побег
- тайный побег -
57 совершать побег из тюрьмы
to break out of prison; escape from prison; flee; run away; разг to make a get-away; амер, жарг to fly the coopРусско-английский юридический словарь > совершать побег из тюрьмы
-
58 sich aus dem Staub machen
1. to cut and run2. to make offto slope off coll.1. to fly the coop2. to scarper Br. coll.3. to skedaddle4. to vamoose sl. -
59 escaparse de la cárcel
• blow the coop• break from prison• break jail• bust out• escape from prison• fly sheet• fly through• make a getaway -
60 Stall
m; -(e)s, Ställe1. (Pferdestall) stable; (Kuhstall) cowshed, Am. auch barn; (Schweinestall) sty, Am. auch pen; den Stall ausmisten muck out the stable; fig. have a good clearout; aus einem guten Stall umg., fig. (Familie) from a good stable; ein ganzer Stall voll umg., fig. a whole horde of; Pferd3. umg., fig. (Zimmer) hole4. umg. (Hosenschlitz) flies Pl., fly* * *der Stallhutch; barn; stable; barnstable; cowshed* * *Stạll [ʃtal]m -(e)s, -e['ʃtɛlə]1) (= Pferdestall, Gestüt AUT = Rennstall fig) stable; (= Kuhstall) cowshed, (cow) barn (US), byre (Brit); (= Hühnerstall) henhouse, coop; (= Kaninchenstall) hutch; (= Schafstall) (sheep)cote; (= Schweinestall) (pig)sty, (pig)pen (US)* * *(a building in which horses are kept.) stable* * *<-[e]s, Ställe>[ʃtal, pl ˈʃtɛlə]m1. AGR (Hühnerstall) coop, hen house; (Kaninchenstall) hutch; (Kuhstall) cowshed, [cow] barn, byre BRIT liter; (Pferdestall) stable; (Schweinestall) [pig]sty, [pig]pen AM3.ein ganzer \Stall voll Kinder a whole herd of kids* * *der; Stall[e]s, Ställe (PferdeStall, RennStall) stable; (KuhStall) cowshed; (HühnerStall) [chicken-]coop; (SchweineStall) [pig]sty; (für Kaninchen, Kleintiere) hutch; (für Schafe) pen* * *den Stall ausmisten muck out the stable; fig have a good clearout;aus einem guten Stall umg, fig (Familie) from a good stable;3. umg, fig (Zimmer) hole4. umg (Hosenschlitz) flies pl, fly* * *der; Stall[e]s, Ställe (PferdeStall, RennStall) stable; (KuhStall) cowshed; (HühnerStall) [chicken-]coop; (SchweineStall) [pig]sty; (für Kaninchen, Kleintiere) hutch; (für Schafe) pen* * *¨-e m.barn stable n.stable n.
См. также в других словарях:
fly the coop — {v. phr.}, {slang} To leave suddenly and secretly; run away. * /The robbers flew the coop before the police arrived./ * /His partner flew the coop with all the money./ … Dictionary of American idioms
fly the coop — {v. phr.}, {slang} To leave suddenly and secretly; run away. * /The robbers flew the coop before the police arrived./ * /His partner flew the coop with all the money./ … Dictionary of American idioms
fly the coop — When children leave home to live away from their parents, they fly the coop … The small dictionary of idiomes
fly the coop — verb flee; take to one s heels; cut and run If you see this man, run! The burglars escaped before the police showed up • Syn: ↑scat, ↑run, ↑scarper, ↑turn tail, ↑lam, ↑run away, ↑ … Useful english dictionary
fly the coop — tv. to escape from somewhere; to get away. □ I was afraid he would fly the coop if I didn’t tie him up. □ I flew the coop before my dad got home … Dictionary of American slang and colloquial expressions
fly the coop — When children leave home to live away from their parents, they fly the coop. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
fly\ the\ coop — v. phr. slang To leave suddenly and secretly; run away. The robbers flew the coop before the police arrived. His partner flew the coop with all the money … Словарь американских идиом
fly the coop — mainly American to leave somewhere, especially to leave your home for the first time in order to live away from the family. The last of our kids has finally flown the coop so we have the whole house to ourselves … New idioms dictionary
fly the coop — verb To depart hastily or unannounced; to escape or flee. Not liking the accommodations, I took the first chance and flew the coop … Wiktionary
fly the coop — vp To leave, elope, or escape. When he saw you coming up the walk, he flew the coop. 1930s … Historical dictionary of American slang
fly the coop — Synonyms and related words: bail out, break away, break jail, break loose, cut loose, escape, escape prison, evade, flee, get away, get clear of, get free, get out, get out of, jump, make a getaway, skip, slip the collar … Moby Thesaurus