-
1 flap
I [flæp]1) (on pocket) risvolto m., patta f.; (on envelope) linguetta f.; (on hat) tesa f.; (on tent) lembo m.; (on table) ribalta f.; (of trapdoor) botola f.; (for cat) gattaiola f.2) (movement) (of wings) battito m.; (of sail) (lo) sbattere3) aer. flap m., ipersostentatore m.4) colloq. (panic)II 1. [flæp]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - pp-) [ wind] fare sbattere, agitare [sail, cloth]; [ person] scuotere [ sheet]; sventolare, agitare [paper, letter] (2.at — verso)
2) colloq. (panic) agitarsi* * *[flæp] 1. noun1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) lembo2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) lo sbattere3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) agitazione2. verb1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) agitarsi; battere, sbattere2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) agitarsi* * *[flæp]1. n2)to give sth a flap — sbattere qcthey could hear the flap of the sails — (sound) sentivano sbattere le vele
2. vt(subj: bird: wings) sbattere, battere, (shake: sheets, newspaper) agitare, sbattere3. vi1) (wings, sails, flag) sbattere2) (fam: panic) farsi prendere dal panico* * *flap /flæp/n.1 falda; lembo: the flap of an envelope, il lembo di una busta; flap of skin, lembo di pelle; tent flap, lembo di tenda8 (aeron.) flap; ipersostentatore10 (ling.) monovibrazione11 (fam.) agitazione; trambusto: to be in a flap (over st.), essere agitato (per qc.); to get in a flap, agitarsi● ( di cane, ecc.) flap-eared, dalle orecchie penzoloni □ storm flap, falda contro la pioggia ( di tenda o indumento).(to) flap /flæp/A v. t.1 agitare; sbattere; sbatacchiare; battere: The wind flapped the sails, il vento agitava le vele; The pigeon was flapping its wings, il piccione batteva le ali; to flap a hand, agitare una manoB v. i.3 (fam.) agitarsi; essere nervoso* * *I [flæp]1) (on pocket) risvolto m., patta f.; (on envelope) linguetta f.; (on hat) tesa f.; (on tent) lembo m.; (on table) ribalta f.; (of trapdoor) botola f.; (for cat) gattaiola f.2) (movement) (of wings) battito m.; (of sail) (lo) sbattere3) aer. flap m., ipersostentatore m.4) colloq. (panic)II 1. [flæp]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - pp-) [ wind] fare sbattere, agitare [sail, cloth]; [ person] scuotere [ sheet]; sventolare, agitare [paper, letter] (2.at — verso)
2) colloq. (panic) agitarsi -
2 ♦ wing
♦ wing /wɪŋ/A n.1 ala ( anche archit., mil., polit.): the wings of a bird [of a plane], le ali di un uccello [di un aereo]; ( di uccello) to beat one's wings, sbattere le ali; ( di uccello) to spread one's wings, spiegare le ali; the east wing of the hospital, l'ala orientale dell'ospedale; the left wing of the party, l'ala sinistra del partito; Cavalry were massed on the left wing, la cavalleria era ammassata all'ala sinistra2 (fig.) volo3 (aeron., mil.) stormo5 (pl.) (teatr.) quinte: to be in the wings, essere dietro le quinte; (fig.) stare dietro le quinte, stare pronto ( a intervenire)7 (autom.) parafangoB a. attr.( sport) laterale; di fascia; d'ala: ( calcio) wing attacker, attaccante laterale; punta larga; wing back, ala arretrata; difensore (o terzino) di fascia; ( rugby) wing forward, terza linea ( giocatore); ( rugby) wing three-quarter, trequarti ala; ala● wing beat (o wing stroke), battito d'ala □ (zool.) wing-case (o wing-sheath), elitra □ (aeron. mil., in GB) wing commander, tenente colonnello ( comanda uno stormo) □ (aeron.) wing flap, ipersostentatore □ (poet.) wing-footed, con le ali ai piedi; piè veloce □ ( calcio) wing-half, mezzala; mediano d'appoggio □ (autom.) wing mirror, specchietto laterale (o retrovisore esterno) □ (mecc.) wing nut, dado ad alette; galletto; ( slang polit. USA) estremista; radicale (spec. di destra) □ (tecn.) wing pallet, pallet ad alette □ (aeron.) wing rib, centina alare □ (mecc.) wing screw, vite a galletto □ ( caccia) wing shot, tiro (o sparo) al volo; (fig.) buon tiratore al volo □ ( sport) wing shooting, tiro a volo □ wing tip, (aeron.) punta dell'ala, estremità alare; ( di tomaia di scarpa) mascherina allungata □ (fig.) to clip sb. 's wings, tarpare le ali a q. □ (fig.) to get one's wings, ottenere il brevetto di pilota □ to lend wings to sb., mettere le ali ai piedi di q.: Haste lent me wings, la fretta mi ha messo le ali ai piedi □ (fam.) on a wing and a prayer, alla ventura e raccomandandosi a Dio; alla spera in Dio □ on the wing, ( d'uccello) in volo, librato; ( di persona) in partenza, in viaggio □ to take wing, ( d'uccello, ecc.) prendere il volo; levarsi in volo; (fig.) andarsene alla svelta; ( anche) andare su di giri (fam.), rallegrarsi □ to take wings, metter le ali (fig.), volare (via): Time takes wings here, qui il tempo vola □ (fig.) to take sb. under one's wing, prendere q. sotto la propria protezione.(to) wing /wɪŋ/v. t. e i.1 provvedere di ali; (fig.) dare (o mettere) ali a: Fear winged his feet, la paura gli ha messo le ali ai piedi2 (poet.) percorrere volando3 volare: The Boeing winged ( its way) out to China, il Boeing volò fino alla Cina; The bird winged to its nest, l'uccello volò verso il suo nido -
3 beat
I 1. [biːt]1) (repeated sound) (il) battere, colpi m.pl.; (of feet) il battere; (of drum) rullo m.3) (of heart) battito m., pulsazione f.4) fis. el. (pulse) battimento m.5) (in police force) (area) zona f. di sorveglianza; (route) ronda f., giro m.2.modificatore [poet, writer, philosophy] beat, della "beat generation"II 1. [biːt]to beat sth. into sb. — inculcare qcs. in qcn.
to beat sb. into submission — costringere qcn. alla sottomissione
to beat sb. black and blue — colloq. fare qcn. nero di botte
to beat the hell out of sb. — colloq. pestare qcn. a sangue
to beat its wings — [ bird] battere le ali
to beat time — mus. battere il tempo
2) gastr. sbattere [mixture, eggs]to beat one's way, a path through — farsi strada, aprirsi un passaggio tra [crowd, obstacles]
to beat a retreat — mil. battere in ritirata
beat it! — colloq. fila via! svignatela!
4) (defeat) battere, sconfiggere, vincere [opponent, team, inflation, drug abuse, illness]; porre fine a [child abuse, rape]5) (confound) [ mystery] sconcertare, disorientare [ person]it beats me how, why — non riesco a capire come, perché
beats me! — colloq.
6) (arrive earlier) battere sul tempo, evitare [rush, crowds]; precedere [ person]2.to beat against — [ waves] sbattere contro [ shore]; [ rain] picchiare, battere su [ window]
to beat at o on — [ person] picchiare, battere a
2) fisiol. [ heart] battere, pulsare3) (make sound) [ drum] battere, suonare•- beat in- beat off- beat out- beat up••III [biːt]a rod o stick to beat sb. with un'arma contro qcn.; if you can't beat 'em, join 'em — se non puoi sconfiggerli, diventa loro alleato
aggettivo colloq. stanco morto, distrutto, a pezzi* * *past tense; see beat* * *I 1. [biːt]1) (repeated sound) (il) battere, colpi m.pl.; (of feet) il battere; (of drum) rullo m.3) (of heart) battito m., pulsazione f.4) fis. el. (pulse) battimento m.5) (in police force) (area) zona f. di sorveglianza; (route) ronda f., giro m.2.modificatore [poet, writer, philosophy] beat, della "beat generation"II 1. [biːt]to beat sth. into sb. — inculcare qcs. in qcn.
to beat sb. into submission — costringere qcn. alla sottomissione
to beat sb. black and blue — colloq. fare qcn. nero di botte
to beat the hell out of sb. — colloq. pestare qcn. a sangue
to beat its wings — [ bird] battere le ali
to beat time — mus. battere il tempo
2) gastr. sbattere [mixture, eggs]to beat one's way, a path through — farsi strada, aprirsi un passaggio tra [crowd, obstacles]
to beat a retreat — mil. battere in ritirata
beat it! — colloq. fila via! svignatela!
4) (defeat) battere, sconfiggere, vincere [opponent, team, inflation, drug abuse, illness]; porre fine a [child abuse, rape]5) (confound) [ mystery] sconcertare, disorientare [ person]it beats me how, why — non riesco a capire come, perché
beats me! — colloq.
6) (arrive earlier) battere sul tempo, evitare [rush, crowds]; precedere [ person]2.to beat against — [ waves] sbattere contro [ shore]; [ rain] picchiare, battere su [ window]
to beat at o on — [ person] picchiare, battere a
2) fisiol. [ heart] battere, pulsare3) (make sound) [ drum] battere, suonare•- beat in- beat off- beat out- beat up••III [biːt]a rod o stick to beat sb. with un'arma contro qcn.; if you can't beat 'em, join 'em — se non puoi sconfiggerli, diventa loro alleato
aggettivo colloq. stanco morto, distrutto, a pezzi -
4 fly
I 1. [flaɪ]1) (of trousers) patta f.2) (of flag) (outer edge) lembo m. estremo; (length) lunghezza f.3) BE stor. (carriage) carrozza f., calesse m.2.1) (of trousers) patta f.sing.2) teatr. soffitta f.sing.II 1. [flaɪ]the pilot flew the plane to... — il pilota portò l'aereo a
2) (transport by air) trasportare (in aereo) [person, supplies]3) (cross by air) attraversare in aereo [ ocean]4) (cover by air) [bird, aircraft] percorrere [ distance]2.1) [bird, insect, aircraft, kite] volare ( from da; to a)to fly over o across sth. sorvolare qcs.; to fly over(head) passare in volo; to fly past the window passare in volo davanti alla finestra; to fly into Gatwick atterrare a Gatwick; there's a mosquito flying around — c'è una zanzara in giro
to fly from Heathrow — decollare o partire da Heathrow
we fly to Boston twice a day — [ airline] ci sono due voli giornalieri per Boston
3) (be propelled) [bullet, sparks, insults] volareto go flying — colloq. [person, object] fare un volo
to send sb. flying — colloq. mandare qcn. a gambe all'aria
to fly into a rage — andare in collera, infuriarsi
4) (hurry)to fly past — passare o superare a tutta velocità
5) (go quickly) (anche fly past, fly by) [time, holidays] volare, passare in fretta6) (flutter, wave) [flag, scarf] sventolare; [ hair] ondeggiare, volare•- fly away- fly in••to fly in the face of — (defy) sfidare [authority, danger]; (contradict) essere in palese contraddizione con [ evidence]
to let fly (with) — scoccare [ arrow]; scaricare [ hail of bullets]; rovesciare [ stream of abuse]
III [flaɪ]to let fly at sb. — scagliarsi contro o attaccare qcn
nome zool. pesc. mosca f.••IV [flaɪ]he wouldn't hurt a fly non farebbe male a una mosca; there are no flies on her — non si fa mettere nel sacco da nessuno
aggettivo colloq.1) (clever) furbo, sveglio2) AE chic* * *I plural - fliesnou)1) (a type of small winged insect.)2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)•II past tense - flew; verb1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.)2) (to run away (from): He flew (the country).)3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.)•- flyer- flier
- flying saucer
- flying visit
- frequent flyer/flier
- flyleaf
- flyover
- fly in the face of
- fly into
- fly off the handle
- get off to a flying start
- let fly
- send someone/something flying
- send flying* * *fly (1) /flaɪ/n.2 ( pesca) insetto esca; ( anche) mosca, esca artificiale: fly-casting, lancio dell'esca artificiale; fly-fishing, pesca con la mosca● (bot.) fly agaric ( Amanita muscaria), amanita; ovulo malefico; ovolaccio □ fly-flap, paletta ammazzamosche; scacciamosche □ (fig.) a fly in amber, una mosca bianca; una cosa rara □ (fig.) a fly in the ointment, un piccolo neo (che sciupa tutto) □ fly-net, rete di protezione contro le mosche; paramosche □ (fig.) fly on the wall, osservatore non visto □ (TV) fly-on-the-wall documentary, documentario-verità □ (fig.) fly on the wheel, mosca cocchiera; individuo presuntuoso, tronfio □ (bot.) fly orchid ( Ophrys insectifera), ofride insettifera □ fly paper, carta moschicida □ fly screen, rete contro le mosche ( su una finestra) □ fly spray, spray moschicida □ fly strip, striscia moschicida □ fly swat (o fly swatter), (paletta) scacciamosche □ ( slang USA) fly trap, la bocca □ fly whisk, scacciamosche □ (fig.) to break a fly on the wheel, sprecare le proprie energie per un nonnulla □ He wouldn't harm (o hurt) a fly, non farebbe male a una mosca □ (volg. GB) like a blue-arsed fly, freneticamente; come una mosca impazzita □ like flies, come le mosche; a nugoli; in gran numero: to die (o to drop) like flies, morire come le mosche □ ( slang) There are no flies on him, è furbo; non è certo nato ieri; non si lascia mettere nel sacco.fly (2) /flaɪ/n.1 [u] volo ( solo nelle espress.): on the fly, in volo; al volo: He caught the ball on the fly, prese la palla al volo ( Internet) to burn on the fly, masterizzare ‘on the fly’ (o al volo)4 (al pl.) patta dei pantaloni; bottega (fam.): Your flies are undone, hai la patta (fam. la bottega) aperta5 ► flysheet, def. 18 (stor.) diligenza● (ind.) fly ash, cenere volatile □ (tur.) fly-cruise, crociera con viaggio in aereo fino al porto d'imbarco □ ( rugby) fly-kick, calcio al volo □ fly-line, percorso di volo seguito da un uccello migratore.fly (3) /flaɪ/a.♦ (to) fly /flaɪ/A v. i.1 (di uccello, insetto) volare: to fly away, volare via; to fly about, volare (o svolazzare) qua e là; to fly in [out], volare dentro [fuori]; entrare [uscire]2 ( di aereo) volare; ( di passeggero) volare, andare (in aereo), partire (in aereo), prendere l'aereo: I don't like flying, non mi piace volare (o l'aereo); This time I'm going to fly, questa volta prendo l'aereo; We flew to Athens, siamo andati ad Atene in aereo; The next day I flew to New York, il giorno dopo partii per (o andai a) New York; We flew into [out of] Gatwick at 9pm, siamo arrivati a [siamo partiti o decollati da] Gatwick alle nove di sera; to fly across the Atlantic, attraversare l'Atlantico (in aereo); fare la trasvolata dell'Atlantico; trasvolare l'Atlantico; to fly back, tornare (in aereo)3 (aeron.) pilotare un aereo; fare il pilota4 sventolare; ondeggiare: Flags were flying on every mast, le bandiere sventolavano da ogni albero della nave5 ( di oggetto e fig.) volare: Bullets were flying, volavano le pallottole; DIALOGO → - Talking about children- Doesn't time fly?, il tempo vola, vero?; I saw a wheel fly off the lorry and slammed on the brakes, vidi volar via dal camion una ruota e pigiai sul freno; Accusations started to fly, cominciarono a volare le accuse6 ( di persona) precipitarsi; correre a precipizio; volare: I flew down the stairs, mi precipitai giù per le scale; She flew to meet him, lei gli è volata incontro8 (arc.) fuggire; darsi alla fugaB v. t.2 trasportare, inviare ( in aereo): How many people do you fly a day?, quanti passeggeri trasportate al giorno?; Troops were flown into the region, nella regione sono state inviate truppe (per via aerea)5 far volare (un aquilone, ecc.)6 agitare; sventolare; (naut.) battere ( una bandiera): The ship was flying the Italian flag, la nave batteva bandiera italiana7 fuggire da; abbandonare: The rebels had to fly the country, i ribelli sono dovuti fuggire dal paese● (fam.) to fly the coop, scappare; tagliare la corda (fam.); svignarsela (fam.) □ (fig.) to fly the flag, portare alta la bandiera; sbandierare il proprio patriottismo □ (fig.) to fly high, mirare in alto, essere ambizioso; ( anche) fare carriera, avere successo; ( slang USA) essere sotto l'effetto della droga □ to fly in the face of, essere in aperta contraddizione con; andare contro ( la logica, ecc.); sfidare □ to fly into a panic, farsi prendere dal panico □ to fly into a rage (o a passion, a temper), infuriarsi; andare su tutte le furie □ (fig.) to fly a kite, tastare il polso alla pubblica opinione; lanciare un ballon d'essai □ (fam. USA) Go fly a kite!, vattene!; levati di torno! □ (fam.) to fly off the handle, andare su tutte le furie; uscire dai gangheri; perdere le staffe □ ( di finestra, ecc.) to fly open, spalancarsi □ to fly past, sfrecciare davanti a q. □ to fly to arms, correre alle armi □ (fig.) to make the feathers (o the dust) fly, mettere confusione; seminare zizzania; far scoppiare una lite □ to send sb. flying, mandare q. a gambe all'aria; far volare q. □ to send things flying, buttare tutto all'aria □ (fig.) The bird has flown, il prigioniero ha preso il volo.* * *I 1. [flaɪ]1) (of trousers) patta f.2) (of flag) (outer edge) lembo m. estremo; (length) lunghezza f.3) BE stor. (carriage) carrozza f., calesse m.2.1) (of trousers) patta f.sing.2) teatr. soffitta f.sing.II 1. [flaɪ]the pilot flew the plane to... — il pilota portò l'aereo a
2) (transport by air) trasportare (in aereo) [person, supplies]3) (cross by air) attraversare in aereo [ ocean]4) (cover by air) [bird, aircraft] percorrere [ distance]2.1) [bird, insect, aircraft, kite] volare ( from da; to a)to fly over o across sth. sorvolare qcs.; to fly over(head) passare in volo; to fly past the window passare in volo davanti alla finestra; to fly into Gatwick atterrare a Gatwick; there's a mosquito flying around — c'è una zanzara in giro
to fly from Heathrow — decollare o partire da Heathrow
we fly to Boston twice a day — [ airline] ci sono due voli giornalieri per Boston
3) (be propelled) [bullet, sparks, insults] volareto go flying — colloq. [person, object] fare un volo
to send sb. flying — colloq. mandare qcn. a gambe all'aria
to fly into a rage — andare in collera, infuriarsi
4) (hurry)to fly past — passare o superare a tutta velocità
5) (go quickly) (anche fly past, fly by) [time, holidays] volare, passare in fretta6) (flutter, wave) [flag, scarf] sventolare; [ hair] ondeggiare, volare•- fly away- fly in••to fly in the face of — (defy) sfidare [authority, danger]; (contradict) essere in palese contraddizione con [ evidence]
to let fly (with) — scoccare [ arrow]; scaricare [ hail of bullets]; rovesciare [ stream of abuse]
III [flaɪ]to let fly at sb. — scagliarsi contro o attaccare qcn
nome zool. pesc. mosca f.••IV [flaɪ]he wouldn't hurt a fly non farebbe male a una mosca; there are no flies on her — non si fa mettere nel sacco da nessuno
aggettivo colloq.1) (clever) furbo, sveglio2) AE chic
См. также в других словарях:
Flap Your Wings (Choir album) — Infobox Album | Name = Flap Your Wings Type = Album Artist = The Choir Released = July 4, 2000 Recorded = Neverland Studios, Berry Hill, TN, 1999, 2000; Earful, Franklin, TN, 2000; Dark Horse Recording, Frankllin, TN, 2000; The Mission, Ashland… … Wikipedia
Flap Your Wings — For the Grammy Nominated album by The Choir, see Flap Your Wings (Choir album) . Infobox Single Name = Flap Your Wings Artist = Nelly from Album = Sweat B side = Released = July 27 ,2004 Format = CD single Recorded = Genre = Hip hop Length =… … Wikipedia
Flap — Flap, v. t. [imp. & p. p. {Flapped}; p. pr. & vb. n. {Flapping}.] [Prob. of imitative origin; cf. D. flappen, E. flap, n., flop, flippant, fillip.] 1. To beat with a flap; to strike. [1913 Webster] Yet let me flap this bug with gilded wings. Pope … The Collaborative International Dictionary of English
flap — [[t]flæ̱p[/t]] flaps, flapping, flapped 1) V ERG If something such as a piece of cloth or paper flaps or if you flap it, it moves quickly up and down or from side to side. Grey sheets flapped on the clothes line... [V n] They would flap bath… … English dictionary
flap — flapless, adj. /flap/, v., flapped, flapping, n. v.i. 1. to swing or sway back and forth loosely, esp. with noise: A loose shutter flapped outside the window. 2. to move up and down, as wings; flap the wings, or make similar movements. 3. to… … Universalium
flap — [c]/flæp / (say flap) verb (flapped, flapping) –verb (i) 1. to swing or sway about loosely, especially with noise: a curtain or flag flaps in the wind. 2. to move up and down, as wings; flap the wings, or make similar movements. 3. to strike a… …
flap — [flap] n. [ME flappe < the v.] 1. anything flat and broad that is attached at one end and hangs loose or covers an opening [the flap of a pocket] 2. the motion or slapping sound of a swinging flap [the flap of an awning] 3. Archaic a blow with … English World dictionary
The Neptunes discography — The Neptunes are a two member producing group consisting of Pharrell Williams and Chad Hugo. This discography lists the recorded performances as a duo and individuals. It also lists the writing and production credits as The Neptunes, as Williams… … Wikipedia
The Neptunes — Origin Virginia Beach, Virginia, U.S. Genres Hip hop, jazz rap, dance, dancehall, pop rap Years active 1992 present … Wikipedia
The Dick Cavett Show — Dick Cavett in 2008 Format Talk show, Variety show Production Running tim … Wikipedia
flap — 01. The flag was [flapping] in the wind. 02. The bedsheets [flapped] on the clothesline. 03. The bat [flapped] its wings suddenly, and disappeared into the trees. 04. The little boy was running around the room, [flapping] his arms, and pretending … Grammatical examples in English