-
81 light
light [laɪt](verb: preterite, past participle lit)1. nouna. lumière f• can you throw any light on this question? pouvez-vous donner des éclaircissements sur cette question ?► adjective + light• in a good/bad light sous un jour favorable/défavorable• to cast a new light on a subject jeter un éclairage nouveau sur un sujet► to see the light ( = understand) comprendre• to see the light of day ( = be born) venir au monde ; ( = be published) paraître► to bring to light faire apparaîtrec. ( = lamp) lampe f• have you got your lights on? as-tu mis tes phares (or tes feux) ?e. ( = traffic light) feu mf. (for cigarette) feu m• have you got a light? avez-vous du feu ?2. adjectivea. [evening, room] clairb. [hair, colour, skin] clairc. ( = not heavy) légera. [+ candle, cigarette, gas] allumerb. ( = illuminate) éclairer5. adverb6. compounds► light upa. s'allumer• her eyes/face lit up son regard/visage s'est éclairéb. ( = start to smoke) (inf) allumer une cigarette (or une pipe etc)( = illuminate) éclairer* * *[laɪt] 1.1) ( brightness) lumière fby the light of — à la lumière de [fire]; à la clarté de [moon]
in the light of day — lit, fig au grand jour
to cast ou throw ou shed light on — lit projeter de la lumière sur; fig éclaircir
to put ou turn a light on/off — allumer/éteindre une lumière
3) (part of gauge, indicator, dashboard) voyant m (lumineux)5) ( flame)to put a light to — allumer [fire, gas]
have you got a light? — ( for cigarette) tu as du feu?
looking at it in that light... — vu sous cet angle...
to review something in the light of — réexaminer quelque chose à la lumière de [evidence, experience]
to bring to light — découvrir [fact, evidence, truth]
2.to come to ou be brought to light — être découvert
lights plural noun1)(traffic) lights — feu m, feux mpl
to shoot (colloq) ou jump (colloq) the lights — griller (colloq) un feu rouge
2) ( decorative display) illuminations fpl3.1) ( bright) [evening, room] clairto get ou grow lighter — [sky] s'éclaircir
2) [colour, fabric, wood, skin] clair; [hair] blondlight blue — bleu clair inv
3) ( not heavy) [material, substance, snow, wind, clothing, meal] léger/-ère; [rain] fin; [drinker] modéré; [damage, sentence] léger/-ère4) ( delicate) [knock, footsteps] léger/-ère; [movement] délicat5) ( not tiring) [work] peu fatigant; [exercise] léger/-èrelight duties — petits travaux mpl
6) [music, verse] léger/-ère4.to make light of — traiter [quelque chose] à la légère [rumour, problem]; ne pas attacher d'importance à [injury]
1) allumer [candle, oven, cigarette]; enflammer [wood, paper]; tirer [firework]; craquer [match]to light a fire — faire un or du feu
2) ( illuminate) éclairer5.intransitive verb (prét, pp lit) [fire] prendre; [gas, match] s'allumerPhrasal Verbs:- light on- light up••many hands make light work — Prov à plusieurs la besogne va vite
-
82 naked
-
83 quench
quench [kwent∫]* * *[kwentʃ]transitive verb1) étancher [thirst]; étouffer [desire]2) littér éteindre [flame]3) Technology tremper [metal] -
84 quiver
quiver [ˈkwɪvər]* * *['kwɪvə(r)] 1.1) ( trembling) (of voice, part of body) tremblement m; ( of leaves) frémissement m; ( of excitement) frémissement m2) ( for arrows) carquois m2.intransitive verb [voice, lip, animal] trembler ( with de); [leaves] frémir; [wings] battre; [flame] vaciller -
85 shoot out
shoot out [flame, water] jaillir; [car] sortir en trombe -
86 sparkle
sparkle [ˈspα:kl]1. noun[gem, glass, drops of water] étinceler ; [surface of water, snow] scintiller ; [wine] pétiller ; [eyes] pétiller ( with de ) ; [person] briller* * *['spɑːkl] 1.2.to add sparkle to something — donner du brillant à [glasses etc]
1) ( flash) [flame, light] étinceler; [jewel, frost, metal, water] scintiller; [eyes] briller ( with de); fig [conversation] être émaillé de2) [drink] pétiller -
87 tapered
-
88 blow out
(to extinguish or put out (a flame etc) by blowing: The wind blew out the candle; The child blew out the match.) éteindre (en soufflant) -
89 blow-lamp
noun (a lamp for aiming a very hot flame at a particular spot: The painter burned off the old paint with a blow-lamp.) chalumeau -
90 blow-torch
noun (a lamp for aiming a very hot flame at a particular spot: The painter burned off the old paint with a blow-lamp.) chalumeau -
91 bunsen (burner)
noun (a gas burner which produces a smokeless flame of great heating power: Several of the bunsens in the chemistry laboratory are out of order.) bec Bunsen -
92 burner
noun (any device producing a flame: I'll have to use a burner to get this paint off.) bec (de gaz), chalumeau -
93 flicker
-
94 glow
[ɡləu] 1. verb1) (to give out heat or light without any flame: The coal was glowing in the fire.) rougeoyer2) (to have red cheeks because of heat, cold, emotion etc: The little boy glowed with pride.) rayonner2. noun(the state of glowing: the glow of the coal in the fire.) rougeoiement- glowing- glow-worm -
95 jet
I [‹et] noun, adjective((of) a hard black mineral substance, used for ornaments etc: The beads are made of jet; a jet brooch.) (de) jaisII [‹et]1) (a sudden, strong stream or flow (of liquid, gas, flame or steam), forced through a narrow opening: Firemen have to be trained to direct the jets from their hoses accurately.) jet2) (a narrow opening in an apparatus through which a jet comes: This gas jet is blocked.) gicleur3) (an aeroplane driven by jet propulsion: We flew by jet to America.) avion à réaction•- jet-lag- jet-propelled - jet propulsion -
96 naked
['neikid]1) (without clothes: a naked child.) nu2) (openly seen, not hidden: the naked truth.) à découvert3) ((of a flame etc) uncovered or unprotected: Naked lights are dangerous.) nu•- nakedly- nakedness - the naked eye -
97 (not to) turn a hair
(to remain calm: He put his finger in the flame without turning a hair.) (ne pas) broncher -
98 smoulder
['sməuldə](to burn slowly or without flame: A piece of coal had fallen out of the fire and the hearthrug was smouldering.) couver -
99 snuff out
1) (to extinguish the flame of (a candle etc): He snuffed out the candle by squeezing the wick between his thumb and forefinger.) moucher2) (to (cause to) come to a sudden end: Opposition was quickly snuffed out.) étouffer -
100 strike
1. past tense - struck; verb1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) frapper2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) attaquer3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) faire jaillir4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) faire grève5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) trouver6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) sonner7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) frapper8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) frapper9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) prendre, aller10) (to lower or take down (tents, flags etc).) démonter; amener2. noun1) (an act of striking: a miners' strike.) grève2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) découverte•- striker- striking - strikingly - be out on strike - be on strike - call a strike - come out on strike - come - be within striking distance of - strike at - strike an attitude/pose - strike a balance - strike a bargain/agreement - strike a blow for - strike down - strike dumb - strike fear/terror into - strike home - strike it rich - strike lucky - strike out - strike up
См. также в других словарях:
Flame (disambiguation) — Flame is burning gas or vapor, the visible part of fire.Flame may also refer to: * Flaming (internet), a message sent over the internet with the deliberate intent to insult. * Eternal flame, a constantly burning flame ** Olympic Flame, eternal… … Wikipedia
Flame retardant — Flame retardants are materials that inhibit or resist the spread of fire. These can be separated into several categories: *Minerals such as asbestos, compounds such as aluminium hydroxide, magnesium hydroxide, antimony trioxide, various hydrates … Wikipedia
Flame of Recca — 烈火の炎 (Пламя Рэкки) Жанр фэнтези, приключения, боевик … Википедия
Flame — (fl[=a]m), n. [OE. flame, flaume, flaumbe, OF. flame, flambe, F. flamme, fr. L. flamma, fr. flamma, fr. flagrare to burn. See {Flagrant}, and cf. {Flamneau}, {Flamingo}.] 1. A stream of burning vapor or gas, emitting light and heat; darting or… … The Collaborative International Dictionary of English
Flame bridge — Flame Flame (fl[=a]m), n. [OE. flame, flaume, flaumbe, OF. flame, flambe, F. flamme, fr. L. flamma, fr. flamma, fr. flagrare to burn. See {Flagrant}, and cf. {Flamneau}, {Flamingo}.] 1. A stream of burning vapor or gas, emitting light and heat;… … The Collaborative International Dictionary of English
Flame color — Flame Flame (fl[=a]m), n. [OE. flame, flaume, flaumbe, OF. flame, flambe, F. flamme, fr. L. flamma, fr. flamma, fr. flagrare to burn. See {Flagrant}, and cf. {Flamneau}, {Flamingo}.] 1. A stream of burning vapor or gas, emitting light and heat;… … The Collaborative International Dictionary of English
Flame engine — Flame Flame (fl[=a]m), n. [OE. flame, flaume, flaumbe, OF. flame, flambe, F. flamme, fr. L. flamma, fr. flamma, fr. flagrare to burn. See {Flagrant}, and cf. {Flamneau}, {Flamingo}.] 1. A stream of burning vapor or gas, emitting light and heat;… … The Collaborative International Dictionary of English
Flame manometer — Flame Flame (fl[=a]m), n. [OE. flame, flaume, flaumbe, OF. flame, flambe, F. flamme, fr. L. flamma, fr. flamma, fr. flagrare to burn. See {Flagrant}, and cf. {Flamneau}, {Flamingo}.] 1. A stream of burning vapor or gas, emitting light and heat;… … The Collaborative International Dictionary of English
Flame reaction — Flame Flame (fl[=a]m), n. [OE. flame, flaume, flaumbe, OF. flame, flambe, F. flamme, fr. L. flamma, fr. flamma, fr. flagrare to burn. See {Flagrant}, and cf. {Flamneau}, {Flamingo}.] 1. A stream of burning vapor or gas, emitting light and heat;… … The Collaborative International Dictionary of English
Flame tree — Flame Flame (fl[=a]m), n. [OE. flame, flaume, flaumbe, OF. flame, flambe, F. flamme, fr. L. flamma, fr. flamma, fr. flagrare to burn. See {Flagrant}, and cf. {Flamneau}, {Flamingo}.] 1. A stream of burning vapor or gas, emitting light and heat;… … The Collaborative International Dictionary of English
Flame-out — auch: Flame|out 〈[flɛımaʊt] m. 6; bei Flugzeugen〉 Ausfall eines Triebwerks infolge Treibstoffmangels [<engl. flame „flammen, glühen“ + out „aus“] * * * Flame out [ fleɪm|a̮ut , fleɪm |a̮ut ], der; s, s [engl. flame out, eigtl. = Zu Ende… … Universal-Lexikon