Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

to+flail+(about)

  • 1 strampeln

    I vt/i (hat gestrampelt)
    1. kick; wild: thrash about; sich wehrend: struggle
    2. umg. (sich plagen) slog away; man muss schon ganz schön strampeln it’s a real sweat ( oder slog)
    II v/refl: sich bloß strampeln kick all the bedclothes (Am. covers) off
    III vt/i (ist) umg. (Rad fahren) pedal (away); wir sind gestern 30 km gestrampelt we pedal(l)ed 19 miles yesterday, yesterday we did 19 miles on our bikes
    * * *
    strạm|peln ['ʃtrampln]
    vi
    1) (mit Beinen) to flail or thrash about; (Baby) to thrash about
    2) aux sein inf = Rad fahren) to pedal
    3) (inf = sich abrackern) to (sweat and) slave
    * * *
    stram·peln
    [ˈʃtrampl̩n]
    vi
    1. Hilfsverb: haben (heftig treten)
    [mit den Beinen] \strampeln to kick [[about sep] one's legs], to kick about
    2. Hilfsverb: sein (fam: Rad fahren) to cycle
    ganz schön \strampeln to pedal like mad [or crazy] fam
    3. Hilfsverb: haben (fam: sich abmühen) to struggle, to slave [away]
    ich muss ziemlich \strampeln, um die Miete zahlen zu können it's a struggle to pay the rent
    * * *
    1) < baby> kick [his/her feet] [and wave his/her arms about]
    2) mit sein (ugs.): (mit dem Rad) pedal
    3) (ugs.): (sich sehr anstrengen) sweat; struggle
    * * *
    A. v/t & v/i (hat gestrampelt)
    1. kick; wild: thrash about; sich wehrend: struggle
    2. umg (sich plagen) slog away;
    man muss schon ganz schön strampeln it’s a real sweat ( oder slog)
    B. v/r:
    sich bloß strampeln kick all the bedclothes (US covers) off
    C. v/t & v/i (ist) umg (Rad fahren) pedal (away);
    wir sind gestern 30 km gestrampelt we pedal(l)ed 19 miles yesterday, yesterday we did 19 miles on our bikes
    * * *
    1) < baby> kick [his/her feet] [and wave his/her arms about]
    2) mit sein (ugs.): (mit dem Rad) pedal
    3) (ugs.): (sich sehr anstrengen) sweat; struggle
    * * *
    v.
    to flounder v.
    to struggle v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > strampeln

  • 2 Rudern

    I v/t (hat gerudert) row (auch Boot, Rennen, jemanden)
    II v/i
    1. (ist) row ( nach to)
    2. (hat oder ist) row ( gegen against); er hat als Student für Cambridge gerudert in his student days he rowed for Cambridge
    3. (hat) umg., fig.: mit den Armen rudern beim Laufen: swing one’s arms; beim Schwimmen: make vigorous strokes; fig. try to keep one’s balance
    * * *
    das Rudern
    rowing
    * * *
    ru|dern ['ruːdɐn]
    1. vi
    1) aux haben or sein to row
    2) (Schwimmvögel) to paddle; (fig) to struggle

    mit den Armen rúdern (fig)to flail or wave one's arms about

    2. vt
    to row
    * * *
    1) (to row: He pulled towards the shore.) pull
    2) (to move (a boat) through the water using oars: He rowed (the dinghy) up the river.) row
    3) (to transport by rowing: He rowed them across the lake.) row
    * * *
    ru·dern
    [ˈru:dɐn]
    I. vi
    1. Hilfsverb: haben o sein (durch Ruder bewegen) to row
    2. Hilfsverb: haben (paddeln) to paddle
    gegen die Strömung \rudern to paddle against the current; s.a. Arm
    II. vt
    1. Hilfsverb: haben (im Ruderboot befördern)
    jdn/etw irgendwohin \rudern to row sb/sth somewhere
    2. Hilfsverb: haben o sein (rudernd zurücklegen)
    etw \rudern to row sth
    vier Kilometer mussten gerudert werden a distance of four kilometres had to be rowed
    * * *
    1.
    intransitives Verb; mit sein row

    mit den Armen rudern(fig.) swing one's arms [about]

    2.
    transitives Verb row
    * * *
    Rudern n; -s, kein pl rowing
    * * *
    1.
    intransitives Verb; mit sein row

    mit den Armen rudern(fig.) swing one's arms [about]

    2.
    transitives Verb row
    * * *
    v.
    to paddle v.
    to row v.
    to scull v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Rudern

  • 3 rudern

    I v/t (hat gerudert) row (auch Boot, Rennen, jemanden)
    II v/i
    1. (ist) row ( nach to)
    2. (hat oder ist) row ( gegen against); er hat als Student für Cambridge gerudert in his student days he rowed for Cambridge
    3. (hat) umg., fig.: mit den Armen rudern beim Laufen: swing one’s arms; beim Schwimmen: make vigorous strokes; fig. try to keep one’s balance
    * * *
    das Rudern
    rowing
    * * *
    ru|dern ['ruːdɐn]
    1. vi
    1) aux haben or sein to row
    2) (Schwimmvögel) to paddle; (fig) to struggle

    mit den Armen rúdern (fig)to flail or wave one's arms about

    2. vt
    to row
    * * *
    1) (to row: He pulled towards the shore.) pull
    2) (to move (a boat) through the water using oars: He rowed (the dinghy) up the river.) row
    3) (to transport by rowing: He rowed them across the lake.) row
    * * *
    ru·dern
    [ˈru:dɐn]
    I. vi
    1. Hilfsverb: haben o sein (durch Ruder bewegen) to row
    2. Hilfsverb: haben (paddeln) to paddle
    gegen die Strömung \rudern to paddle against the current; s.a. Arm
    II. vt
    1. Hilfsverb: haben (im Ruderboot befördern)
    jdn/etw irgendwohin \rudern to row sb/sth somewhere
    2. Hilfsverb: haben o sein (rudernd zurücklegen)
    etw \rudern to row sth
    vier Kilometer mussten gerudert werden a distance of four kilometres had to be rowed
    * * *
    1.
    intransitives Verb; mit sein row

    mit den Armen rudern(fig.) swing one's arms [about]

    2.
    transitives Verb row
    * * *
    A. v/t (hat gerudert) row (auch Boot, Rennen, jemanden)
    B. v/i
    1. (ist) row (
    nach to)
    2. (hat oder ist) row (
    gegen against);
    er hat als Student für Cambridge gerudert in his student days he rowed for Cambridge
    3. (hat) umg, fig:
    mit den Armen rudern beim Laufen: swing one’s arms; beim Schwimmen: make vigorous strokes; fig try to keep one’s balance
    * * *
    1.
    intransitives Verb; mit sein row

    mit den Armen rudern(fig.) swing one's arms [about]

    2.
    transitives Verb row
    * * *
    v.
    to paddle v.
    to row v.
    to scull v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > rudern

  • 4 schlagen

    (schlug,geschlagen) - {to bang} cắt ngang trán, đánh mạnh, đập mạnh, nện đau, đánh, đấm, trôi hơn, vượt hơn, sập mạnh, nổ vang - {to bash} va mạnh - {to batter} xây thoải chân, đập, liên hồi, đập vỡ, nã pháo vào, hành hạ, ngược đãi, đánh đập, bóp méo, làm vẹt, làm mòn, đập liên hồi, đạp - {to beat (beat,beaten) nện, vỗ, gõ, thắng, đánh bại, vượt, đánh trống để ra lệnh, ra hiệu bệnh bằng trống, khua - {to beetle} giã bằng chày, đập bằng chày, đi vội vã, đi tất tưởi beetle along), đi ra, đi chơi beetle off, away), cheo leo, nhô ra, treo trên sợi tóc - {to birch} quất bằng roi - {to box} bỏ vào hộp, đệ lên toà án, ngăn riêng ra, nhốt riêng vào từng ô chuồng, tát, bạt, đánh quyền Anh - {to bump} kêu, kêu như vạc, đâm vào, đâm sầm vào, xóc nảy lên, nảy xuống, va, đụng, ẩy, vứt xuống, vọt lên, bật mạnh lên, đánh đòn lưng tôm, đụng phải đuôi,, bắn phá, cho ra rìa, tống cổ ra - {to chop} chặt, đốn, bổ, chẻ, nói đứt đoạn, nói nhát gừng, chặt nhỏ, băm nhỏ, thay đổi luôn luôn, dao động, không kiến định, đổi chiều thình lình, trở thình lình, vỗ bập bềnh - {to clap} vỗ tay, đặt mạnh, ấn mạnh, đặt nhanh, ấn nhanh, đóng sập vào - {to click} làm thành tiếng lách cách, kêu lách cách, đá chân vào nhau, tâm đầu ý hiệp, ăn ý ngay từ phút đầu, thành công - {to cream} gạn lấy kem, gạn lấy phần tốt nhất, cho kem, làm cho nổi kem, làm cho nổi váng, thoa kem, nổi kem, nổi váng - {to discomfit} làm hỏng, làm thất bại, làm bố rối, làm lúng túng, làm chưng hửng - {to drive (drove,driven) dồn, xua, đánh đuổi, lùa, săn đuổi, đi khắp, chạy khắp, sục sạo, lùng sục, cho chạy, cầm cương, lái, lái xe đưa đi, lái xe dẫn đi, dồn vào thế, bắt buộc, khiến cho, làm cho - bắt làm cật lực, bắt làm quá sức, cuốn đi, đánh giạt, làm trôi giạt, đóng, bắt, đào, xoi, tiu, làm cho chạy, đưa, dàn xếp xong, ký kết, làm, hoãn lại, để lại, để chậm lại, cầm cương ngựa, đánh xe, lái xe... - đi xe, chạy, bạt bóng, bị cuốn đi, bị trôi giạt, lao vào, xô vào, quất mạnh, giáng cho một cú, bắn cho một phát đạn, ném cho một hòn đá to let drive at), nhằm mục đích, có ý định, có ý muốn - làm cật lực, lao vào mà làm, tập trung vật nuôi để kiểm lại - {to drub} giã, quật, đánh đòn, đánh bại không còn manh giáp - {to fan} quạt, thổi bùng, xúi giục, trải qua theo hình quạt, thổi hiu hiu, xoè ra như hình quạt - {to fell} đấm ngâ, đánh ngã, đẫn, hạ, đốn chặt, khâu viền - {to flail} đập bằng cái đập lúa, vụt - {to flap} đập đen đét, đánh đen đét, vỗ đen đét, làm bay phần phật, lõng thõng, lòng thòng - {to flog} quần quật, đánh thắng, bán, quăng đi quăng lại - {to flop} lắc lư, đi lạch bạch, ngồi xuống, kêu tõm, thất bại, đi ngủ, quẳng phịch xuống, ném phịch xuống, để rơi phịch xuống - {to hammer} quai, búa, đạp mạnh, giáng cho những thất bại nặng nề, nhồi nhét, tọng, phê bình kịch liệt, chỉ trích kịch liệt, gõ ba lần búa tuyên bố vỡ nợ, làm bền bỉ, cố sức làm, gắng công làm - quấy rầy, quấy nhiễu - {to hit (hit,hit) đấm trúng, bắn trúng, ném trúng, va phải, vấp phải, va trúng, chạm nọc, xúc phạm đến, làm tổn thương, làm đau khổ, tìm ra, vớ được, hợp với, đúng với, đạt tới, đạt được, tới - mê đắm, đam mê, nhằm đánh - {to knock} va đụng, làm choáng người, gây ấn tượng sâu sắc, làm ngạc nhiên hết sức, chỉ trích gay gắt, kêu lọc xọc, nổ lọc xọc - {to lash} quất, kích thích, kích động, mắng nhiếc, xỉ vả, chỉ trích, đả kích, buộc, trôi - {to palpitate} đập nhanh, hồi hộp, run lên - {to pommel} đánh bằng núm chuôi kiếm, đấm túi bụi - {to pulsate} rung, rung động, rộn ràng, sàng để làm sạch đất) - {to pulse} - {to pummel} đấm thùm thụp, đấm liên hồi - {to punch} thoi, thụi, giùi lỗ, bấm, khoan, thúc bằng giấy đầu nhọn, chọc, thúc bằng gậy - {to rap} đánh nhẹ, cốp, thốt ra một cách thô lỗ cộc cằn, văng - {to skunk} đánh bại không gỡ được - {to slap} phát, vả - {to smack} thoáng có vị, thoáng có mùi, có vẻ, có mùi là lạ, có vị là lạ, tạt tai, quất kêu vun vút, chép, vụt kêu vun vút, chép môi - {to smite (smote,smitten) trừng phạt, động tính từ quá khứ) bị hoành hành, bị mê hoặc, bị ám ảnh, đập mạnh vào, gây ấn tượng mạnh mẽ, làm say mê, vỗ mạnh, phả vào - {to spank} thúc, giục, chạy mau, chạy nước kiệu - {to thrash} quẫy - {to throb} rộn lên - {to thump} - {to trounce} đanh đòn, quật cho một trận, đánh thua tơi bời, quở trách, mắng mỏ - {to whang} đánh đôm đốp, kêu đôm đốp, vang lên, kêu vang = schlagen (schlug,geschlagen) [auf] {to pound [at,on]; to slosh [on]}+ = schlagen (schlug,geschlagen) (Heer) {to defeat}+ = schlagen (schlug,geschlagen) (Ball) {to slog}+ = schlagen (schlug,geschlagen) (Takt) {to time}+ = schlagen (schlug,geschlagen) [nach] {to strike (struck,struck) [at]}+ = schlagen (schlug,geschlagen) (Pferd) {to savage}+ = schlagen (schlug,geschlagen) (Sport) {to out; to outclass; to outplay}+ = schlagen (schlug,geschlagen) (Segel) {to slat}+ = schlagen (schlug,geschlagen) (Saiten) {to sweep (swept,swept)+ = schlagen (schlug,geschlagen) (Kricket) {to bat}+ = schlagen (schlug,geschlagen) (Baumwolle) {to batten}+ = k.o. schlagen {to knock out}+ = sich schlagen {to fight (fought,fought)+ = sich schlagen [um] {to strike (struck,struck) [for]}+ = hart schlagen (Ball) {to swipe}+ = sich schlagen [durch] {to rub [through]}+ = heftig schlagen {to bang}+ = leicht schlagen {to flick; to tap}+ = um sich schlagen {to lay about one}+ = kräftig schlagen [nach] {to swipe [at]}+ = jemanden schlagen {to give someone beans}+ = jemanden schlagen (Wettbewerb) {to give someone socks}+ = grün und blau schlagen {to beat black and blue}+ = kurz und klein schlagen {to smash to bits}+ = braun und blau schlagen {to bruise}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > schlagen

См. также в других словарях:

  • flail about — verb To wave ones arms (or upper body) about violently, rather like a flail. Barry continued to shout obscenities and to flail about in a strait jacket, finally succumbing to the effects of intravenously administered tranquilizers …   Wiktionary

  • Flail chest — Classification and external resources A chest radiograph of a flail chest associated with right sided pulmonary contusion and subcutaneous emphysema ICD 10 …   Wikipedia

  • flail — [flāl] n. [ME fleil < OFr flaiel & OE * flegel, both < L flagellum, a whip, scourge: see FLAGELLATE] a farm tool consisting of a free swinging stick tied to the end of a long handle, used to thresh grain vt., vi. 1. to thresh with a flail 2 …   English World dictionary

  • flail — ► NOUN ▪ a tool or machine with a swinging action, used for threshing. ► VERB 1) swing wildly. 2) (flail around/about) flounder; struggle. ORIGIN Latin flagellum little whip …   English terms dictionary

  • Flail — For other uses, see flail (disambiguation). An example of a grain flail A flail is an agricultural tool used for threshing to separate grains from their husks. It is usually made from two or more large sticks attached by a short chain; one stick… …   Wikipedia

  • Flail (weapon) — This article is about the weapon. For other uses, see Flail (disambiguation). A typical European military flail, derived from the agricultural tool The flail is a hand weapon derived from the agricultural tool. The handle is attached to the… …   Wikipedia

  • flail — [[t]fle͟ɪl[/t]] flails, flailing, flailed 1) V ERG If your arms or legs flail or if you flail them about, they wave about in an energetic but uncontrolled way. His arms were flailing in all directions... [V n] He gave a choked cry, flailed his… …   English dictionary

  • flail — flail1 [fleıl] v 1.) [I and T] to wave your arms or legs in an uncontrolled way ▪ He flailed wildly as she tried to hold him down. flail around/about ▪ James flailed about in the shallow water. 2.) [T] to beat someone or something violently,… …   Dictionary of contemporary English

  • flail — /flayl/, n. 1. an instrument for threshing grain, consisting of a staff or handle to one end of which is attached a freely swinging stick or bar. 2. a similar instrument used as a weapon of war. v.t., v.i. 3. to beat or swing with or as if with a …   Universalium

  • flail — I UK [fleɪl] / US verb Word forms flail : present tense I/you/we/they flail he/she/it flails present participle flailing past tense flailed past participle flailed 1) [intransitive/transitive] to move your arms and legs about in an uncontrolled… …   English dictionary

  • flail — flail1 [ fleıl ] verb 1. ) intransitive or transitive to move your arms and legs about in an uncontrolled way 2. ) transitive to hit someone many times with something such as a stick 3. ) intransitive or transitive to hit grain with a special… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»