-
101 распадаться
распасться1. disintegrate, fall* to pieces, come* apart / asunder; (на вн.) break* down (into); (перен.) break* up; (приходить в расстройство, упадок) collapse2. хим. dissociate -
102 распасться
-
103 выбиваться
несов. - выбива́ться, сов. - вы́биться; (из)1) ( с трудом преодолевать что-л) struggle (through); struggle out (of)2) (проникать наружу - о струях, языках пламени и т.п.) come out (of)3) (тж. выбива́ться из-под; высовываться) come out (of; from under)у неё во́лосы вы́бились из-под шля́пы — her hair came out [showed] from under her hat
4) (из; не соответствовать чему-л) be out of tune (with)выбива́ться из (о́бщего) ря́да — stand out / apart (from the rest)
выбива́ться из ри́тма — fall out of time / step
••выбива́ться из сил — strain oneself to breaking point, wear oneself out; сов. be / become exhausted
вы́биться из колеи́ — be (completely) unsettled; go off the rails
вы́биться в лю́ди разг. — make one's way in the world, get on in the world
вы́биться в больши́е нача́льники — (rise to) become a big boss
-
104 небо
I н`ебос.1) ( пространство над землёй) sky; поэт. тж. heaven2) рел. Heaven, heaven••быть на седьмо́м небе разг. — be in the seventh heaven
как небо и земля́, как небо от земли́ — like heaven and earth; worlds apart
ме́жду небом и землёй разг. — between heaven and earth
о небо! как межд. — (good) Heavens!
отпра́виться на небо (умереть) — go up to Heaven
под откры́тым небом — in the open (air), under the open sky
превозноси́ть до небе́с (вн.) — praise / extol (d) to the skies; lavish praise (on)
с неба свали́ться разг. — appear / come out of the blue; appear from (out of) nowhere; (стать приятным сюрпризом тж.) fall from heaven
II нёбосойти́ / спусти́ться с неба на зе́млю — come down to earth (from the clouds)
с. анат.мя́гкое небо — soft palate
-
105 разъезжаться
несов. - разъезжа́ться, сов. - разъе́хаться1) ( уезжать) departго́сти разъе́хались — the guests have departed
2) ( переставать жить вместе) separate; move into separate homes3) разг. (скользя, расходиться) slide apart4) разг. ( расползаться от ветхости) fall to pieces5) чаще сов. ( проехать мимо друг друга в узком проезде) pass (one another)у́лица так узка́, что два автомоби́ля с трудо́м мо́гут разъе́хаться — the street is so narrow that two cars can hardly pass one another
они́ с трудо́м разъе́хались — they passed each other with difficulty
-
106 распадаться
несов. - распада́ться, сов. - распа́сться1) ( рассыпаться) disintegrate, fall to pieces, come apart / asunder2) (на вн.; разделяться) break up (into)3) хим. dissociate4) (переживать упадок, крах) break up; collapse
См. также в других словарях:
fall apart (or to pieces) — informal lose one s capacity to cope. → fall … English new terms dictionary
fall apart — ► fall apart (or to pieces) informal lose one s capacity to cope. Main Entry: ↑fall … English terms dictionary
fall apart — index decay, degenerate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
fall apart — phrasal verb [intransitive] Word forms fall apart : present tense I/you/we/they fall apart he/she/it falls apart present participle falling apart past tense fell apart past participle fallen apart 1) to break because of being old or badly made I… … English dictionary
Fall Apart Art — Infobox Album Name = Fall Apart Art Type = EP Artist = Takka Takka Released = 2006 Recorded = Genre = Indie rock Length = 31:03 Label = Producer = Reviews = Last album = This album = Fall Apart Art 2006 Next album = We Feel Safer At Night 2006… … Wikipedia
fall apart — 1. to stop working or fail completely. Her marriage fell apart after about ten years. The deal to sell the company fell apart last summer. 2. to break into pieces. Cook the tomatoes until they begin to fall apart. When the roof wasn t repaired,… … New idioms dictionary
fall apart — verb 1. lose one s emotional or mental composure She fell apart when her only child died • Syn: ↑go to pieces • Hypernyms: ↑break down, ↑lose it, ↑snap • Verb Frames … Useful english dictionary
fall apart — phr verb Fall apart is used with these nouns as the subject: ↑coalition, ↑deal, ↑empire, ↑marriage, ↑world … Collocations dictionary
Things Fall Apart — in der Achor Books Edition Things Fall Apart (deutsch: Okonkwo oder Das Alte stürzt) ist der erste Roman des nigerianischen Schriftstellers Chinua Achebe. Er erschien 1958 und wurde zu einem Meilenstein und zugleich Klassiker der afrikanischen… … Deutsch Wikipedia
Things Fall Apart — infobox Book | name = Things fall apart title orig = translator = image caption = A spiral stack of the 1994 Anchor Books edition author = Chinua Achebe illustrator = cover artist = country = Nigeria language = English series = genre = Novel… … Wikipedia
Things Fall Apart — Cette page d’homonymie répertorie les différentes œuvres portant le même titre. Things Fall Apart est le titre de plusieurs œuvres : Things Fall Apart, roman de Chinua Achebe (1958), l un des romans les plus connus d Afrique anglophone … Wikipédia en Français