-
21 уклоняться от воинской обязанности
General subject: evade military serviceУниверсальный русско-английский словарь > уклоняться от воинской обязанности
-
22 sortear
v.1 to raffle.van a sortear un viaje there will be a prize draw for a holiday2 to negotiate (esquivar) (obstáculos).sortearon todas las dificultades que encontraron they got o worked around all the difficulties they came up against3 to get around, to avoid, to dodge.* * *1 (echar a suertes) to draw lots for, cast lots for2 (rifar) to raffle3 MILITAR to draft5 (en los toros) to dodge* * *1. VT1) (=decidir al azar) to draw lots for2) (=rifar) [gen] to raffle; (Dep) to toss up for3) (=evitar) [+ obstáculo] to dodge, avoid4) (=librarse de) [+ dificultad] to avoid, get round; [+ pregunta] to handle, deal with, deal with skilfully o (EEUU) skillfully2. VI1) [en sorteo] to draw lots2) [con moneda] to toss, toss up* * *verbo transitivo1) <premio/puesto> to draw lots for2)a) <bache/obstáculo> to avoid, negotiateb) <problema/dificultad> to get around* * *= raffle.Ex. One of the new features of this conference was the raffle, organized by asking delegates to bring gifts from their own countries to be raffled to raise funds to pay for delegates from the developing world to attend future IFLA conferences.----* sortear un pregunta = field + question.* * *verbo transitivo1) <premio/puesto> to draw lots for2)a) <bache/obstáculo> to avoid, negotiateb) <problema/dificultad> to get around* * *= raffle.Ex: One of the new features of this conference was the raffle, organized by asking delegates to bring gifts from their own countries to be raffled to raise funds to pay for delegates from the developing world to attend future IFLA conferences.
* sortear un pregunta = field + question.* * *sortear [A1 ]vtA ‹premio/puesto› to draw lots forsortearon los puestos de salida they drew lots to decide the starting positionsse sorteará un coche there will be a prize draw for a carB ‹bache/obstáculo› to avoid, negotiate; ‹problema/dificultad› to get aroundconducía a gran velocidad, sorteando los vehículos he drove very fast, dodging o swerving in and out of the trafficsorteó las preguntas con habilidad he dealt with o handled the questions skillfully* * *
sortear ( conjugate sortear) verbo transitivo
1 ‹premio/puesto› to draw lots for;
2
sortear verbo transitivo
1 (un obstáculo, peligro) to avoid, get round, overcome: tuvimos que sortear muchos peligros, we had to overcome many dangers
2 (echar a suertes) to draw lots for
(rifar) to raffle (off)
' sortear' also found in these entries:
English:
get round
- negotiate
- get
- raffle
* * *♦ vt1. [rifar] to raffle;[echar a suertes] to draw lots for;2. [esquivar] to dodge;logró sortear todos los obstáculos he managed to negotiate all the obstacles;sortearon todas las dificultades que encontraron they got o worked around all the difficulties they came up against;sorteó hábilmente sus preguntas he skilfully avoided o sidestepped her questions3. Milsortear a alguien = to decide by lots where someone will be posted for their military service♦ See also the pronominal verb sortearse* * *v/t1 premio draw lots for2 obstáculo get round* * *sortear vt1) rifar: to raffle, to draw lots for2) : to dodge, to avoid* * * -
23 surveillance
surveillance [syʀvεjɑ̃s]feminine nouna. ( = contrôle) supervisionb. (militaire, policière) surveillance• placer qn/qch sous haute surveillance to keep a close watch on sb/sth• il a réussi à déjouer or tromper la surveillance de ses gardiens he managed to get past the guardsc. [d'examen] invigilation* * *syʀvɛjɑ̃s1) gén watch; ( par la police) surveillanceexercer une surveillance étroite sur quelqu'un/quelque chose — to keep a close watch over somebody/something
2) École, Université (d'examens, de récréation) supervision3) ( contrôle) supervision4) Armée monitoring* * *syʀvɛjɑ̃s nf1) (= contrôle) watch2) POLICE, MILITAIRE surveillance* * *surveillance nf1 gén watch; ( par la police) surveillance; exercer une surveillance étroite/constante sur to keep a close/constant watch over [personne, installation, bâtiment]; placer qn sous haute surveillance to put a close watch on sb; maison/individu sous la surveillance de la police house/man under (police) surveillance; placer qn/qch sous surveillance policière to put sb/sth under police surveillance; mission de surveillance surveillance mission; déjouer la surveillance de qn to escape detection by sb; surveillance électronique electronic surveillance ou monitoring;2 Scol, Univ ( d'examens) supervision, invigilation GB, proctoring US; ( de récréation) supervision; sous la surveillance de under the supervision of; assurer la surveillance d'épreuves to supervise ou invigilate GB ou proctor US exams;3 ( contrôle) supervision; médicament à prendre sous surveillance médicale drug to be taken under medical supervision;[syrvɛjɑ̃s] nom féminintromper ou déjouer la surveillance de quelqu'un to evade somebody (soutenu), to give somebody the slipsurveillance du territoire counterespionage ou counterintelligence section————————de surveillance locution adjectivale1. [service, salle] security (modificateur)[avion, équipe] surveillance (modificateur)[appareil] supervisory————————en surveillance locution adverbiale————————sans surveillance locution adjectivale & locution adverbiale————————sous la surveillance de locution prépositionnelle————————sous surveillance locution adverbiale1. [par la police] under surveillancemettre ou placer quelque chose sous surveillance to put something under surveillance -
24 기피자
n. draft dodger, one who avoids or tries to avoid performing mandatory military service (Informal); shirk, shirker, evade one's duty -
25 uchyl|ić
pf — uchyl|ać impf Ⅰ vt 1. (odemknąć) to open [sth] slightly [okno, powieki, szufladę]- drzwi były uchylone the door was ajar2. (odsunąć) to draw [sth] slightly aside [firankę, zasłonę, kotarę] 3. Prawo (znieść) to rescind [nakaz, zalecenie]; to overrule [decyzję, sprzeciw, wniosek]; to revoke [zezwolenie, postanowienie, wyrok]- uchylić przepis to repeal a regulation- uchylić pytanie to overrule a question4. (unieważnić) to dispel [wątpliwości, zarzuty, podejrzenia] Ⅱ uchylić się — uchylać się 1. [drzwi, okno] to open slightly 2. (odchylić się) to duck vt/vi, to dodge (przed czymś sth)- uchylił się przed ciosem he ducked the punch, he ducked to avoid the punch- uchylili się przed (nadlatującymi) pociskami/kulami śniegu they dodged the bullets/snowballs- uchylił się, żeby kogoś nie potrącić he swerved to avoid hitting anyone3. (wymówić się) to shirk (od czegoś sth) [pracy, obowiązków, odpowiedzialności]; to evade (od czegoś sth) [podatków, obowiązku]- uchylać się od służby wojskowej to dodge military service■ uchylić kapelusza to tip one’s hatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uchyl|ić
-
26 imboscare
[imbos'kare]1. vt(nascondere) to hide2. vr (imboscarsi)Mil to evade military service, dodge the draft Am -
27 Fraus
1.fraus, fraudis ( gen. plur. fraudium, Cic. Off. 3, 18, 75; id. Pis. 19, 44; Dig. 9, 2, 23, § 4 al.:I.fraudum,
Tac. A. 6, 21; Gell. 14, 2, 6; Claud. Laud. Stil. 2, 214; archaic form dat. sing. frudi, Lucr. 6, 187 Lachm.; cf. acc. frudem, id. 2, 187; acc. to Cod. Quadrat.; nom. plur. frudes, Naev. B. Pun. 1, 1), f. [perh. root dhru-, bend, injure; Sanscr. dhru-ti, deception; cf. Gr. titrôskô, wound, thrauô, break, and Lat. frustum, frustra, Corss. Ausspr. 1, 150; Curt. Gr. Etym. p. 222], a cheating, deceit, imposition, fraud (class. in sing. and plur.; syn.: dolus, fallacia, calliditas, etc.).Lit.:II.cum duobus modis, id est aut vi aut fraude fiat injuria, fraus quasi vulpeculae, vis leonis videtur: utrumque homini alienissimum, sed fraus odio digna majore,
Cic. Off. 1, 13 fin.:nonne ab imis unguibus usque ad verticem summum ex fraude, fallaciis, mendaciis constare totus videtur?
id. Rosc. Com. 7, 20:fraus fidem in parvis sibi praestruit, ut, cum operae pretium sit, cum mercede magna fallat,
Liv. 28, 42:hostes sine fide tempus atque occasionem fraudis ac doli quaerunt,
Caes. B. C. 2, 14, 1:fraude ac dolo aggressus est (urbem),
Liv. 1, 53, 4:per summam fraudem et malitiam,
Cic. Quint. 18, 56:in fraudem obsequio impelli,
id. Lael. 24, 89:metuo in commune, ne quam fraudem frausus siet,
Plaut. As. 2, 2, 20:fraudis, sceleris, parricidii, perjurii plenus,
id. Rud. 3, 2, 37:Litavici fraude perspecta,
Caes. B. G. 7, 40, 6:legi fraudem facere,
i. e. to circumvent, evade, Plaut. Mil. 2, 2, 9; cf.: contra legem facit, qui id facit, quod lex prohibet;in fraudem vero legis, qui salvis verbis legis sententiam ejus circumvenit. Fraus enim legi fit, ubi, quod fieri noluit, fieri autem non vetuit, id fit, etc.,
Dig. 1, 3, 29 and 30:quod emancipando filium fraudem legi fecisset,
Liv. 7, 16 fin.:facio fraudem senatusconsulto,
Cic. Att. 4, 12:inventum deverticulum est in fraude earum (legum), gallinaceos quoque pascendi,
Plin. 10, 50, 71, § 140:si quid in fraudem creditorum factum sit,
Dig. 42, 8, 6, § 8 al.:sese dedere sine fraude constituunt,
without deception, honorably, Caes. B. C. 2, 22, 1:sine fraude Punicum emittere praesidium,
Liv. 24, 47, 8 (in another sense under II. C. 2.):audax Iapeti genus (Prometheus) Ignem fraude malā gentibus intulit,
Hor. C. 1, 3, 28:aliter enim ad sororis filios quam concordiae fraude pervenire non poterat,
by the deceitful pretence of unanimity, Just. 24, 2:bestiae cibum ad fraudem suam positum aspernuntur,
Liv. 41, 23.—In plur.:exagitabantur omnes ejus fraudes atque fallaciae,
deceptions, Cic. Clu. 36, 101:qui fons est fraudium, maleficiorum, scelerum omnium,
id. Off. 3, 18, 75:noctem peccatis et fraudibus objice nubem,
Hor. Ep. 1, 16, 62:(Europe) scatentem Beluis pontum mediasque fraudes Palluit audax,
id. C. 3, 27, 28.Transf.A.Concr., of persons as a term of reproach, a cheater, deceiver, a cheat (ante-class and rare):B.fur, fugitive, fraus populi, Fraudulente,
Plaut. Ps. 1, 3, 131:gerro, iners, fraus, heluo, ganeo,
Ter. Heaut. 5, 4, 10.—In gen., a bad action, offence, crime (class.):C.otio aptus in fraudem incidi,
Plaut. Trin. 3, 2, 32 Brix ad loc.:est enim periculum, ne aut neglectis iis (rebus divinis) impia fraude, aut susceptis anili superstitione obligemur,
Cic. Div. 1, 4 fin.:si C. Rabirius fraudem capitalem admisit, quod arma contra L. Saturninum tulit,
id. Rab. Perd. 9, 26:scelus frausque,
id. de Or. 1, 46, 202:suscepta fraus,
id. Pis. 18 fin.:nocituram postmodo te natis fraudem committere,
Hor. C. 1, 28, 31.—In plur.:re publica violanda fraudes inexpiabiles concipere,
Cic. Tusc. 1, 30, 72.—In pass. signif., a being deceived, selfdeception, delusion, error, mistake (class.):2. (α).is me in hanc illexit fraudem,
Plaut. Mil. 5, 42:imperitos in fraudem illicis,
Ter. And. 5, 4, 8 Ruhnk.; cf.: oculi, supercilia, frons, vultus denique totus... hic in fraudem homines impulit;hic eos, quibus erat ignotus, decepit, fefellit, induxit,
Cic. Pis. 1, 1:nos in fraudem induimus frustraminis ipsi,
Lucr. 4, 417:quemquam pellicere in fraudem,
id. 5, 1005:jacere in fraudem,
id. 4, 1206: in fraudem deducere, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 23, 4:in fraudem incidere,
Cic. Att. 11, 16, 1; cf.:in fraudem in re publica delabi,
id. de Or. 3, 60, 226:ne tibi dent in eo flammarum corpora fraudem,
Lucr. 2, 187:ne tibi sit frudi, quod nos inferne videmus, etc.,
id. 6, 187:quem (Euryalum) jam manus omnis Fraude loci et noctis... oppressum rapit,
deception as to, ignorance of, Verg. A. 9, 397.—Prop., produced by deception or ignorance: aliud fraus est, aliud poena;(β).fraus enim sine poena esse potest, poena sine fraude esse non potest. Poena est noxae vindicta, fraus et ipsa noxa dicitur et quasi poenae quaedam praeparatio,
Dig. 50, 16, 131.—Injury, hurt, harm, in gen. (in the best prose confined to the phrases, sine fraude and fraudi esse; v. infra):2.tuis nunc cruribus scapulisque fraudem capitalem hinc creas,
Plaut. Mil. 2, 3, 23:id mihi fraudem tulit,
Cic. Att. 7, 26, 2:esse alicui fraudi aut crimini,
to tend to his injury, id. Mur. 35, 73; cf.:quae res nemini umquam fraudi fuit,
id. Clu. 33, 91; id. Att. 5, 21, 12; id. Phil. 5, 12, 34; 8, 11, 33; id. Rosc. Am. 17, 49:latum ad populum est, ne C. Servilio fraudi esset, quod, etc.,
Liv. 30, 19, 9 al.: sine fraude, or archaic SE (SED) FRAVDE, without injury, without damage, without risk (= sine damno, sine noxa): SI PLVS MINVSVE SECVERVNT SE FRAVDE ESTO, Fragm. XII. Tab. ap. Gell. 20, 1, 49;v. sine: rex respondit: QVOD SINE FRAVDE MEA POPVLIQVE ROMANI QVIRITIVM FIAT, FACIO,
Liv. 1, 24, 5:ceterae multitudini diem statuit, ante quam sine fraude liceret ab armis discedere,
Sall. C. 36, 2; cf. Liv. 26, 12, 5; Hor. C. 2, 19, 20; id. C. S. 41:quis deus in fraudem, quae dura potentia nostra Egit?
Verg. A. 10, 72:jam nosces, ventosa ferat cui gloria fraudem,
id. ib. 11, 708.Fraus, personified, a deity, Cic. N. D. 3, 17, 44. In the service of Mercury, as the god of thieves, Mart. Cap. 1, § 51. -
28 fraus
1.fraus, fraudis ( gen. plur. fraudium, Cic. Off. 3, 18, 75; id. Pis. 19, 44; Dig. 9, 2, 23, § 4 al.:I.fraudum,
Tac. A. 6, 21; Gell. 14, 2, 6; Claud. Laud. Stil. 2, 214; archaic form dat. sing. frudi, Lucr. 6, 187 Lachm.; cf. acc. frudem, id. 2, 187; acc. to Cod. Quadrat.; nom. plur. frudes, Naev. B. Pun. 1, 1), f. [perh. root dhru-, bend, injure; Sanscr. dhru-ti, deception; cf. Gr. titrôskô, wound, thrauô, break, and Lat. frustum, frustra, Corss. Ausspr. 1, 150; Curt. Gr. Etym. p. 222], a cheating, deceit, imposition, fraud (class. in sing. and plur.; syn.: dolus, fallacia, calliditas, etc.).Lit.:II.cum duobus modis, id est aut vi aut fraude fiat injuria, fraus quasi vulpeculae, vis leonis videtur: utrumque homini alienissimum, sed fraus odio digna majore,
Cic. Off. 1, 13 fin.:nonne ab imis unguibus usque ad verticem summum ex fraude, fallaciis, mendaciis constare totus videtur?
id. Rosc. Com. 7, 20:fraus fidem in parvis sibi praestruit, ut, cum operae pretium sit, cum mercede magna fallat,
Liv. 28, 42:hostes sine fide tempus atque occasionem fraudis ac doli quaerunt,
Caes. B. C. 2, 14, 1:fraude ac dolo aggressus est (urbem),
Liv. 1, 53, 4:per summam fraudem et malitiam,
Cic. Quint. 18, 56:in fraudem obsequio impelli,
id. Lael. 24, 89:metuo in commune, ne quam fraudem frausus siet,
Plaut. As. 2, 2, 20:fraudis, sceleris, parricidii, perjurii plenus,
id. Rud. 3, 2, 37:Litavici fraude perspecta,
Caes. B. G. 7, 40, 6:legi fraudem facere,
i. e. to circumvent, evade, Plaut. Mil. 2, 2, 9; cf.: contra legem facit, qui id facit, quod lex prohibet;in fraudem vero legis, qui salvis verbis legis sententiam ejus circumvenit. Fraus enim legi fit, ubi, quod fieri noluit, fieri autem non vetuit, id fit, etc.,
Dig. 1, 3, 29 and 30:quod emancipando filium fraudem legi fecisset,
Liv. 7, 16 fin.:facio fraudem senatusconsulto,
Cic. Att. 4, 12:inventum deverticulum est in fraude earum (legum), gallinaceos quoque pascendi,
Plin. 10, 50, 71, § 140:si quid in fraudem creditorum factum sit,
Dig. 42, 8, 6, § 8 al.:sese dedere sine fraude constituunt,
without deception, honorably, Caes. B. C. 2, 22, 1:sine fraude Punicum emittere praesidium,
Liv. 24, 47, 8 (in another sense under II. C. 2.):audax Iapeti genus (Prometheus) Ignem fraude malā gentibus intulit,
Hor. C. 1, 3, 28:aliter enim ad sororis filios quam concordiae fraude pervenire non poterat,
by the deceitful pretence of unanimity, Just. 24, 2:bestiae cibum ad fraudem suam positum aspernuntur,
Liv. 41, 23.—In plur.:exagitabantur omnes ejus fraudes atque fallaciae,
deceptions, Cic. Clu. 36, 101:qui fons est fraudium, maleficiorum, scelerum omnium,
id. Off. 3, 18, 75:noctem peccatis et fraudibus objice nubem,
Hor. Ep. 1, 16, 62:(Europe) scatentem Beluis pontum mediasque fraudes Palluit audax,
id. C. 3, 27, 28.Transf.A.Concr., of persons as a term of reproach, a cheater, deceiver, a cheat (ante-class and rare):B.fur, fugitive, fraus populi, Fraudulente,
Plaut. Ps. 1, 3, 131:gerro, iners, fraus, heluo, ganeo,
Ter. Heaut. 5, 4, 10.—In gen., a bad action, offence, crime (class.):C.otio aptus in fraudem incidi,
Plaut. Trin. 3, 2, 32 Brix ad loc.:est enim periculum, ne aut neglectis iis (rebus divinis) impia fraude, aut susceptis anili superstitione obligemur,
Cic. Div. 1, 4 fin.:si C. Rabirius fraudem capitalem admisit, quod arma contra L. Saturninum tulit,
id. Rab. Perd. 9, 26:scelus frausque,
id. de Or. 1, 46, 202:suscepta fraus,
id. Pis. 18 fin.:nocituram postmodo te natis fraudem committere,
Hor. C. 1, 28, 31.—In plur.:re publica violanda fraudes inexpiabiles concipere,
Cic. Tusc. 1, 30, 72.—In pass. signif., a being deceived, selfdeception, delusion, error, mistake (class.):2. (α).is me in hanc illexit fraudem,
Plaut. Mil. 5, 42:imperitos in fraudem illicis,
Ter. And. 5, 4, 8 Ruhnk.; cf.: oculi, supercilia, frons, vultus denique totus... hic in fraudem homines impulit;hic eos, quibus erat ignotus, decepit, fefellit, induxit,
Cic. Pis. 1, 1:nos in fraudem induimus frustraminis ipsi,
Lucr. 4, 417:quemquam pellicere in fraudem,
id. 5, 1005:jacere in fraudem,
id. 4, 1206: in fraudem deducere, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 23, 4:in fraudem incidere,
Cic. Att. 11, 16, 1; cf.:in fraudem in re publica delabi,
id. de Or. 3, 60, 226:ne tibi dent in eo flammarum corpora fraudem,
Lucr. 2, 187:ne tibi sit frudi, quod nos inferne videmus, etc.,
id. 6, 187:quem (Euryalum) jam manus omnis Fraude loci et noctis... oppressum rapit,
deception as to, ignorance of, Verg. A. 9, 397.—Prop., produced by deception or ignorance: aliud fraus est, aliud poena;(β).fraus enim sine poena esse potest, poena sine fraude esse non potest. Poena est noxae vindicta, fraus et ipsa noxa dicitur et quasi poenae quaedam praeparatio,
Dig. 50, 16, 131.—Injury, hurt, harm, in gen. (in the best prose confined to the phrases, sine fraude and fraudi esse; v. infra):2.tuis nunc cruribus scapulisque fraudem capitalem hinc creas,
Plaut. Mil. 2, 3, 23:id mihi fraudem tulit,
Cic. Att. 7, 26, 2:esse alicui fraudi aut crimini,
to tend to his injury, id. Mur. 35, 73; cf.:quae res nemini umquam fraudi fuit,
id. Clu. 33, 91; id. Att. 5, 21, 12; id. Phil. 5, 12, 34; 8, 11, 33; id. Rosc. Am. 17, 49:latum ad populum est, ne C. Servilio fraudi esset, quod, etc.,
Liv. 30, 19, 9 al.: sine fraude, or archaic SE (SED) FRAVDE, without injury, without damage, without risk (= sine damno, sine noxa): SI PLVS MINVSVE SECVERVNT SE FRAVDE ESTO, Fragm. XII. Tab. ap. Gell. 20, 1, 49;v. sine: rex respondit: QVOD SINE FRAVDE MEA POPVLIQVE ROMANI QVIRITIVM FIAT, FACIO,
Liv. 1, 24, 5:ceterae multitudini diem statuit, ante quam sine fraude liceret ab armis discedere,
Sall. C. 36, 2; cf. Liv. 26, 12, 5; Hor. C. 2, 19, 20; id. C. S. 41:quis deus in fraudem, quae dura potentia nostra Egit?
Verg. A. 10, 72:jam nosces, ventosa ferat cui gloria fraudem,
id. ib. 11, 708.Fraus, personified, a deity, Cic. N. D. 3, 17, 44. In the service of Mercury, as the god of thieves, Mart. Cap. 1, § 51. -
29 dodge the draft
to evade military service.يَتَجَنَّب التَّجْنيد -
30 belasting
2 [psychische druk] burden, pressure3 [verplichte bijdrage aan de overheid] tax(ation) ⇒ 〈 plaatselijk, op onroerend goed; Brits-Engels〉 rate(s)5 [dienst] tax authorities ⇒ ±BInland Revenue, ±AIRS, ±Internal Revenue Service6 [genetica] hereditary defect♦voorbeelden:1 〈 figuurlijk〉 belasting van het milieu met chemische producten • burdening of the environment with chemicalsdode belasting • dead weightnuttige belasting • payloadde maximaal toelaatbare belasting • the maximum permitted loadbij volle belasting • when fully ladenbelasting heffen • levy taxesbelasting inhouden op het loon • deduct tax from someone's wagesbelasting innen • collect tax(es)belasting ontduiken • evade taxin de belasting aangeslagen worden • be assessed for taxiemand van de belastingen • someone from the tax office
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Le Special Air Service pendant la Seconde Guerre mondiale — À l automne 1941, l’Afrika Korps mené par le général allemand Erwin Rommel, est sur le point de gagner la guerre en Afrique du Nord. Son aviation et ses chars repoussent les britanniques vers l’Égypte. Mais un homme à une idée pour ralentir les… … Wikipédia en Français
Activité du Special Air Service durant la Seconde Guerre mondiale — À l automne 1941, l’Afrika Korps mené par le général allemand Erwin Rommel, est sur le point de gagner la guerre en Afrique du Nord. Son aviation et ses chars repoussent les britanniques vers l’Égypte. Mais un homme a une idée pour ralentir les… … Wikipédia en Français
Military service — For military service in the meaning of an army as a military defense organization, see Armed forces. For state mandated military service, see Conscription. For the feudal institution, see Knight service. Military service, in its simplest sense,… … Wikipedia
MILITARY SERVICE — Jews served in the national armies of most countries in which they settled. However, in many states they were denied the right to bear arms before the 20th century since they were considered to be second class citizens, not fit to fight for their … Encyclopedia of Judaism
John Kerry military service controversy — During John Kerry s candidacy in the 2004 U.S. presidential campaign, a political issue that gained widespread public attention was Kerry s Vietnam war record. In television advertisements and a book called Unfit for Command , the Swift Boat… … Wikipedia
Conscription — Conscript redirects here. For other uses, see Conscript (disambiguation). No armed forces … Wikipedia
Francis Ford (judge) — Francis J.W. Ford was born in Boston on December 23, 1882 and died on May 26, 1975 at the age of 93. Ford was a U.S. District Court Judge in Boston from 1933 to 1972, after serving briefly as senior judge during his final year of service. (NY… … Wikipedia
Henry IV, Part 1 — This article is about Shakespeare s play. For other uses, see Henry IV. Title page of the first quarto (1598) Henry IV, Part 1 is a history play by William Shakespeare, believed to have been written no later than 1597. It is the second play in… … Wikipedia
The Stars Look Down — infobox Book | name = The Stars Look Down bgcolour = silver author = A. J. Cronin country = UK language = English genre = Novel publisher = Gollancz UK Little, Brown USA release date = 1935 media type = Print (Hardback Paperback) pages = 701 p.… … Wikipedia
Code of the U.S. Fighting Force — The Code of the U.S. Fighting Force is a code of conduct that is an ethical guide and a United States Department of Defense directive consisting of six articles to members of the U.S. armed forces addressing how U.S. personnel in combat should… … Wikipedia
Tax avoidance and tax evasion — Tax avoidance is the legal utilization of the tax regime to one s own advantage, in order to reduce the amount of tax that is payable by means that are within the law. By contrast tax evasion is the general term for efforts to not pay taxes by… … Wikipedia