Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+enjoy+protection+ru

  • 41 immunity

    1. n мед. биол. иммунитет, невосприимчивость
    2. n юр. неприкосновенность, иммунитет, неподсудность
    3. n освобождение
    4. n льгота, привилегия

    self-incrimination immunity — привилегия против самообвинения; свидетельский иммунитет

    Синонимический ряд:
    1. exemption (noun) charter; exemption; indemnity; liberty; license; prerogative; privilege; right
    2. insusceptibility (noun) impunity; insusceptibility; prophylaxis; protection; safety
    3. resistance (noun) imperviousness; resistance
    Антонимический ряд:
    blame; censure; charge; condemnation; conviction; disapprobation; exclusion; indictment; interdiction; liability; obligation; proneness; risk; susceptibility

    English-Russian base dictionary > immunity

  • 42 Take

    v. trans.
    P. and V. λαμβνειν, αἱρεῖν; see Catch.
    Take ( a town): P. and V. αἱρεῖν.
    Be taken: P. and V. λίσκεσθαι.
    Help in taking: P. and V. συνεξαιρεῖν (acc.).
    Easy to take, adj.: P. εὐάλωτος. P. and V. λώσιμος, λωτός.
    Take in the act: P. and V. αἱρεῖν, λαμβνειν, καταλαμβνειν (Eur., Cycl.); see Catch.
    Overtake: P. and V. καταλαμβνειν.
    Receive: P. and V. δέχεσθαι; see Receive.
    Carry: P. and V. φέρειν, κομίζειν, γειν; see Bring.
    Lead: P. and V. γειν.
    Choose: P. and V. αἱρεῖσθαι, ἐξαιρεῖν (or mid.); see Choose.
    Seize: P. and V. λαμβνειν, ἁρπάζειν, ναρπάζειν, συναρπάζειν, V. καθαρπάζειν, συμμάρπτειν (Eur., Cycl.), Ar. and V. μάρπτειν, συλλαμβνειν; see Seize.
    Take as helper or ally: P. and V. προσλαμβνειν (acc.).
    Hire: Ar. and P. μισθοῦσθαι.
    Use up: P. and V. ναλίσκειν.
    This ( cloak) has taken easily a talent's worth of wool: Ar. αὕτη γέ τοι ἐρίων τάλαντον καταπέπωκε ῥᾳδίως (Vesp. 1146).
    Take the road leading to Thebes: P. τὴν εἰς Θήβας φέρουσαν ὁδὸν χωρεῖν (Thuc. 3, 24).
    Take in thought, apprehend: P. καταλαμβνειν, P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), συνιέναι (acc. or gen.); see Grasp.
    Interpret in a certain sense: P. ἐκλαμβνειν (acc.), ὑπολαμβνειν (acc.); see Construe.
    Take advantage of, turn to account: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
    Enjoy: P. and V. πολαύειν (gen.).
    Get the advantage of: P. πλεονεκτεῖν (gen.).
    Take after, resemble: P. and V. ἐοικέναι (dat.) (rare P.), ὁμοιοῦσθαι (dat.), ἐξομοιοῦσθαι (dat.); see Resemble.
    Take arms: see take up arms.
    Take away: P. and V. φαιρεῖν (or mid.), παραιρεῖν (or mid.), ἐξαιρεῖν (or mid.), V. ἐξαφαιρεῖσθαι; see also Deprive.
    Remove: P. and V. μεθιστναι; see Remove.
    Lead away: P. and V. πγειν.
    Take away secretly: P. and V. πεκτθεσθαι; see under Remove.
    Take away besides: P. προσαφαιρεῖσθαι.
    Take care, take care of: see under Care.
    Take down, lit.: P. and V. καθαιρεῖν.
    met., humble: P. and V. καθαιρεῖν, συστέλλειν, Ar. and V. ἰσχναίνειν; see Humble.
    Reduce in bulk: P. and V. ἰσχναίνειν (Plat.).
    Take down in writing: P. and V. γρφειν, Ar. and P. συγγρφειν.
    Take effect, gain one's end: P. ἐπιτυγχάνειν.
    Be in operation: use P. ἐνεργὸς εἶναι.
    Take for, assume to be so and so: P. ὑπολαμβάνειν (acc.).
    Take from: see take away.
    Detract from: P. ἐλασσοῦν (gen.).
    Take heart: P. and V. θαρσεῖν, θρασνεσθαι, V. θαρσνειν, P. ἀναρρωσθῆναι (aor. pass. of ἀναρρωννύναι).
    Take heed: see under Heed, Care.
    Take hold of: see Seize.
    Take in, encluse: Ar. and P. περιλαμβνειν.
    Furl: Ar. συστέλλειν, V. στέλλειν, καθιέναι.
    Receive in one's house: P. and V. δέχεσθαι; see Receive.
    Cheat: see Cheat.
    Take in hand: Ar. and P. μεταχειρίζειν (or mid.), P. and V. ἐγχειρεῖν (dat.), ἐπιχειρεῖν (dat.), ἅπτεσθαι (gen.), ἀναιρεῖσθαι (acc.), αἴρεσθαι (acc.).
    Take in preference: V. προλαμβνειν (τι πρό τινος); see Prefer.
    Take leave of: P. and V. χαίρειν ἐᾶν (acc.), χαίρειν λέγειν (acc.); see under Leave.
    Take notice: see Notice.
    Take off, strip off: P. περιαιρεῖν.
    Take off ( clothes) from another: P. and V. ἐκδειν, Ar. and P. ποδειν.
    From oneself: P. and V. ἐκδειν.
    From oneself: P. and V. ἐκδεσθαι, Ar. and P. ποδεσθαι.
    Take off ( shoes) for another: Ar. and P. πολειν.
    For oneself: Ar. and P. πολεσθαι.
    Let one quickly take off my shoes: V. ὑπαί τις ἀρβύλας λύοι τάχος (Æsch., Ag. 944).
    Imitate: P. and V. μιμεῖσθαι: see Imitate.
    Parody: Ar. and P. κωμῳδεῖν (acc.).
    Take on oneself: see Undertake, Assume.
    Are these men to take on themselves the results of your brutality and evil-doing? P. οὗτοι τὰ τῆς σῆς ἀναισθησίας καὶ πονηρίας ἔργα ἐφʼ αὑτοὺς ἀναδέξωνται; (Dem. 613).
    Take out, v. trans.: P. and V. ἐξγειν.
    Pick out: P. and V. ἐξαιρεῖν.
    Extract: P. and V. ἐξέλκειν (Plat. but rare P.).
    Take over: P. and V. παραλαμβνειν, ἐκδέχεσθαι.
    Take pains: P. and V. σπουδὴν ποιεῖσθαι, Ar. and P. μελετᾶν, V. σπουδὴν τθεσθαι.
    Take part in: see under Part.
    Take place: see under Place.
    Take root: P. ῥιζοῦσθαι (Xen.).
    Take the air, walk: Ar. and P. περιπατεῖν.
    Take the field: see under Field.
    Take time: see under Time.
    Take to, have recourse to: P. and V. τρέπεσθαι (πρός, acc. or εἰς, acc.).
    Take to flight: see under Flight.
    When the Greeks took more to the sea: P. ἐπειδὴ οἱ Ἕλληνες μᾶλλον ἐπλώιζον (Thuc. 3, 24).
    Take a fancy to: P. φιλοφρονεῖσθαι (acc.) (Plat.).
    Desire: P. and V. ἐπιθυμεῖν (gen.); see Desire.
    Take to heart: P. ἐνθύμιόν τι ποιεῖσθαι.
    Be vexed at: P. and V. ἄχθεσθαι (dat.), P. χαλεπῶς φέρειν (acc.), V. πικρῶς φέρειν (acc.); see be vexed, under Vex.
    Take to wife: P. λαμβάνειν (acc.); see Marry.
    Take up: P. and V. ναιρεῖσθαι, P. ἀναλαμβάνειν.
    Lift: P. and V. αἴρειν; see Lift.
    Resume: P. ἀναλαμβάνειν, ἐπαναλαμβάνειν.
    Succeed to: P. διαδέχεσθαι (acc.).
    Take in hand: Ar. and P. μεταχειρίζειν (or mid.), P. and V. ἐγχειρεῖν (dat.), ἐπιχειρεῖν (or dat.), ἅπτεσθαι (gen.), αἴρεσθαι (acc.), ναιρεῖσθαι (acc.).
    Practise: P. and V. ἀσκεῖν, ἐπιτηδεύειν: see Practise.
    Use up: P. and V. ναλίσκειν.
    Nor should we be able to useour whole force together since the protection of the walls has taken up a considerable part of our heavy-armed troops: P. οὐδὲ συμπάσῃ τῇ στρατιᾷ δυναίμεθʼ ἂν χρήσασθαι ἀπαναλωκυίας τῆς φυλακῆς τῶν τειχῶν μέρος τι τοῦ ὁπλιτικοῦ (Thuc. 7, 11).
    Take up arms: P. and V. πόλεμον αἴρεσθαι.
    Take up arms against: V. ὅπλα ἐπαίρεσθαι (dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Take

  • 43 racket

    racket ['rækɪt]
    1 noun
    (a) Sport (bat) raquette f
    (b) (snowshoe) raquette f
    (c) familiar (din) boucan m, barouf m;
    to make a racket faire du boucan ou du barouf;
    the neighbours are making a terrible racket les voisins font un boucan épouvantable;
    will you turn that racket off! arrêtez ce boucan!
    (d) familiar (extortion) racket m; (fraud) escroquerie f; (traffic) trafic m;
    protection racket racket m;
    drugs racket trafic m de drogue;
    this lottery is such a racket cette loterie, c'est de l'arnaque;
    he's involved in some money-laundering racket il trempe dans des affaires de blanchiment d'argent
    (e) familiar (job) boulot m;
    what's your racket? vous travaillez dans quoi?;
    is she still in the teaching/publishing racket? est-ce qu'elle est encore dans l'enseignement/dans l'édition?
    familiar (be noisy) faire du boucan
    (UNCOUNT) (game) racquet-ball m
    ►► Sport racket cover housse f de raquette;
    Sport racket-press presse-raquette m

    Un panorama unique de l'anglais et du français > racket

  • 44 שלט

    שֶׁלֶטm. (b. h.; preced.), pl. שְׁלָטִים (cmp. כֶּלִי) armor, shields; trnsf. arm-bearers; (homilet.) the righteous as the protectors of their generation. Cant. R. to IV, 4 כל שִׁלְטֵי … שהוא עומד וישלטוכ׳ ‘all armors of the mighty, this includes all those who control their inclinations ; Yalk. ib. 988. Cant. R. l. c. ולא אתם … אלא כל שלטיוכ׳ and not you yourselves (directly) are suspended on it (enjoy the protection of the Law), but only ‘all the shields of the mighty … as Moses in his time

    Jewish literature > שלט

  • 45 שֶׁלֶט

    שֶׁלֶטm. (b. h.; preced.), pl. שְׁלָטִים (cmp. כֶּלִי) armor, shields; trnsf. arm-bearers; (homilet.) the righteous as the protectors of their generation. Cant. R. to IV, 4 כל שִׁלְטֵי … שהוא עומד וישלטוכ׳ ‘all armors of the mighty, this includes all those who control their inclinations ; Yalk. ib. 988. Cant. R. l. c. ולא אתם … אלא כל שלטיוכ׳ and not you yourselves (directly) are suspended on it (enjoy the protection of the Law), but only ‘all the shields of the mighty … as Moses in his time

    Jewish literature > שֶׁלֶט

См. также в других словарях:

  • enjoy — en‧joy [ɪnˈdʒɔɪ] verb [transitive] 1. LAW to use a legal right and benefit from it: • Local producers enjoy tariff protection at home. enjoyment noun [uncountable] : • Development of the golf course will not be permitted if it causes disruption… …   Financial and business terms

  • Data protection (privacy) laws in Russia — is a rapidly developing branch of the Russian legislation. All the basic legal acts in this field have been enacted most recently, mainly in the 2005 2006. The present article is an attempt to summarise the substance and main principles of the… …   Wikipedia

  • British consular protection enjoyed by BN(O) passport holders outside the PRC and the UK — For information regarding whether BN(O) passport holders can enjoy British consular protection inside the mainland China, please refer to the article Home Return Permit. The British Government claims that British National (Overseas) passport… …   Wikipedia

  • Rome Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organisations — For the Rome Convention on the Law Applicable to Contractual Obligations, opened for signature in Rome on 19th June 1980, see Rome Convention (contract) .The Rome Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and… …   Wikipedia

  • Paris Convention for the Protection of Industrial Property — The Paris Convention for the Protection of Industrial Property, signed in Paris, France, on March 20, 1883, was one of the first intellectual property treaties. It established a Union for the protection of industrial property. The Convention is… …   Wikipedia

  • Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions — The UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions is a UNESCO convention and treaty adopted by the UNESCO General Conference on 20 October 2005. The Convention recognises the rights of Parties to take… …   Wikipedia

  • Bird Protection Quebec — Founded in Montreal in 1917, Bird Protection Quebec (Protection des oiseaux du Québec) is the oldest organisation of birders in Quebec and amongst the oldest in North America. The society’s website can be found at www.pqspb.org… …   Wikipedia

  • Environmental Protection Agency — The US government agency founded to protect human health and to safeguard the natural environment air, water, and land upon which life depends. The Environmental Protection Agency is known as the EPA. The EPA s stated purpose is to ensure that::… …   Medical dictionary

  • European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms — European Convention on Human Rights, more fully, the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, a charter designed to further the goals of the European Council. Its members accept that citizens should enjoy… …   Law dictionary

  • mimicry — /mim ik ree/, n., pl. mimicries. 1. the act, practice, or art of mimicking. 2. Biol. the close external resemblance of an organism, the mimic, to some different organism, the model, such that the mimic benefits from the mistaken identity, as… …   Universalium

  • Earmuffs — are objects designed to cover a person s ears for protection. They consist of a thermoplastic or metal head band, that fits over the top of the head, and a pad at each end, to cover the external ears. They come in two basic kinds: *Thermal… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»