Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

to+do+up+a+parcel+en

  • 1 parcel

    (thing(s) wrapped and tied, usually to be sent by post: I got a parcel in the post today.) pakki

    English-Icelandic dictionary > parcel

  • 2 address

    1. [ə'dres] verb
    1) (to put a name and address on (an envelope etc): Address the parcel clearly.) merkja heimilisfangi
    2) (to speak or write to: I shall address my remarks to you only.) ávarpa; beina (máli/skrifum til)
    2. ( American[) 'ædres] noun
    1) (the name of the house, street, town etc where a person lives: His address is 30 Main St, Edinburgh.) heimilisfang
    2) (a speech: He made a long and boring address.) ræða, ávarp

    English-Icelandic dictionary > address

  • 3 airmail

    noun (a system of carrying mail by air: Send this parcel by airmail; ( also adjective) an airmail letter.) flugpóstur

    English-Icelandic dictionary > airmail

  • 4 arrive

    (to reach (a place, the end of a journey etc): They arrived home last night; The parcel arrived yesterday.) koma
    - arrive at

    English-Icelandic dictionary > arrive

  • 5 bulk

    1. noun
    1) (the greater part: The bulk of his money was spent on food.)
    2) ((great) size or mass: the bulk of a parcel; His huge bulk appeared round the corner.)
    2. adjective
    (in bulk: bulk buying.)
    - in bulk

    English-Icelandic dictionary > bulk

  • 6 bulky

    adjective (large in size, awkward to carry etc: a bulky parcel; This is too bulky to send by post.)

    English-Icelandic dictionary > bulky

  • 7 by hand

    1) (with a person's hand or tools held in the hands, rather than with machinery: furniture made by hand.) handunninn
    2) (not by post but by a messenger etc: This parcel was delivered by hand.) með sendiboða

    English-Icelandic dictionary > by hand

  • 8 delivery

    plural - deliveries; noun
    1) ((an act of) handing over (letters, parcels etc): There are two parcel deliveries a week.) útburður
    2) (the process of the birth of a child: the delivery of the twins.) barnsfæðing

    English-Icelandic dictionary > delivery

  • 9 express

    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) tjá
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) tjá
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) gefa til kynna; láta í ljósi
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) senda með hraði
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) hrað-
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) skÿlaus, eindreginn
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) með hraði; í hraðsendingu
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) hraðlest
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) hraðpóstur
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway

    English-Icelandic dictionary > express

  • 10 feel

    [fi:l]
    past tense, past participle - felt; verb
    1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) finna
    2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) þreifa, snerta
    3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) finna, upplifa
    4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) líða; finnast
    5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) finnast
    - feeling
    - feel as if / as though
    - feel like
    - feel one's way
    - get the feel of

    English-Icelandic dictionary > feel

  • 11 gross

    [ɡrəus] 1. adjective
    1) (very bad: gross errors/indecency.) grófur; afleitur
    2) (vulgar: gross behaviour/language.) grófur, klúr
    3) (too fat: a large, gross woman.)
    4) (total: The gross weight of a parcel is the total weight of the contents, the box, the wrapping etc.)
    2. noun
    (the total amount (of several things added together).) heildarupphæð

    English-Icelandic dictionary > gross

  • 12 heavy

    ['hevi]
    1) (having great weight; difficult to lift or carry: a heavy parcel.) þungur
    2) (having a particular weight: I wonder how heavy our little baby is.) þungur
    3) (of very great amount, force etc: heavy rain; a heavy blow; The ship capsized in the heavy seas; heavy taxes.) mikill, þungur,
    4) (doing something to a great extent: He's a heavy smoker/drinker.) stórtækur, stór-
    5) (dark and dull; looking or feeling stormy: a heavy sky/atmosphere.) þungbúinn
    6) (difficult to read, do, understand etc: Books on philosophy are too heavy for me.) erfiður
    7) ((of food) hard to digest: rather heavy pastry.) þungur
    8) (noisy and clumsy: heavy footsteps.) þunglamalegur, hávær
    - heaviness
    - heavy-duty
    - heavy industry
    - heavyweight
    - heavy going
    - a heavy heart
    - make heavy weather of

    English-Icelandic dictionary > heavy

  • 13 knot

    [not] 1. noun
    1) (a lump or join made in string, rope etc by twisting the ends together and drawing tight the loops formed: She fastened the string round the parcel, tying it with a knot.) hnútur
    2) (a lump in wood at the join between a branch and the trunk: This wood is full of knots.) kvistur
    3) (a group or gathering: a small knot of people) hópur, þyrping
    4) (a measure of speed for ships (about 1.85 km per hour).) hnútur (1 sjómíla á klst.)
    2. verb
    (to tie in a knot: He knotted the rope around the post.) hnÿta, binda hnút

    English-Icelandic dictionary > knot

  • 14 open up

    1) (to open (a shop etc): I open up the shop at nine o'clock every morning.) opna
    2) (to open (a box etc) completely: He opened up the parcel.) opna, taka upp
    3) (to open the (main) door of a building etc: `Open up!' shouted the policeman. `We know you are in there!') opna útidyr

    English-Icelandic dictionary > open up

  • 15 package

    ['pæki‹] 1. noun
    (things wrapped up and tied (for posting etc); a parcel: a package of books.) pakki
    2. verb
    (to wrap up into a package: He packaged (up) the clothes.) pakka
    - package holiday
    - package tour

    English-Icelandic dictionary > package

  • 16 post

    I [pəust] noun
    (a long piece of wood, metal etc, usually fixed upright in the ground: The notice was nailed to a post; a gate-post; the winning-post.) stólpi, póstur, staur
    - keep somebody posted
    - keep posted
    II 1. [pəust] noun
    ((the system of collecting, transporting and delivering) letters, parcels etc: I sent the book by post; Has the post arrived yet?; Is there any post for me?) póstur
    2. verb
    (to send (a letter etc) by post: He posted the parcel yesterday.) póstsenda
    - postal
    - postage stamp
    - postal order
    - postbox
    - postcard
    - postcode
    - post-free
    - post-haste
    - posthaste
    - postman
    - postmark
    - postmaster
    - post office
    III 1. [pəust] noun
    1) (a job: He has a post in the government; a teaching post.) staða, starf
    2) (a place of duty: The soldier remained at his post.) (varð)staða
    3) (a settlement, camp etc especially in a distant or unpopulated area: a trading-post.) verslunarstöð á strjálbÿlu svæði
    2. verb
    (to send somewhere on duty: He was posted abroad.) senda (til starfa)
    IV [pəust]

    English-Icelandic dictionary > post

  • 17 postage stamp

    (a small printed label fixed to a letter, parcel etc to show that postage has been paid.) frímerki

    English-Icelandic dictionary > postage stamp

  • 18 register

    ['re‹istə] 1. noun
    ((a book containing) a written list, record etc: a school attendance register; a register of births, marriages and deaths.) skrá
    2. verb
    1) (to write or cause to be written in a register: to register the birth of a baby.) skrá
    2) (to write one's name, or have one's name written, in a register etc: They arrived on Friday and registered at the Hilton Hotel.) skrá sig
    3) (to insure (a parcel, letter etc) against loss in the post.) láta skrá, setja í ábyrgð
    4) ((of an instrument, dial etc) to show (a figure, amount etc): The thermometer registered 25°C.) sÿna
    - registrar
    - registry
    - register office / registry office
    - registration number

    English-Icelandic dictionary > register

  • 19 seal

    I 1. [si:l] noun
    1) (a piece of wax or other material bearing a design, attached to a document to show that it is genuine and legal.) innsigli
    2) (a piece of wax etc used to seal a parcel etc.) innsigli
    3) ((something that makes) a complete closure or covering: Paint and varnish act as protective seals for woodwork.) (vatns)þéttiefni
    2. verb
    1) (to mark with a seal: The document was signed and sealed.) innsigla
    2) ((negative unseal) to close completely: He licked and sealed the envelope; All the air is removed from a can of food before it is sealed.) loka vel
    3) (to settle or decide: This mistake sealed his fate.) gera út um, ákvarða
    - seal of approval
    - seal off
    - set one's seal to
    II [si:l] noun
    (any of several types of sea animal, some furry, living partly on land.) selur

    English-Icelandic dictionary > seal

  • 20 sit

    [sit]
    present participle - sitting; verb
    1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) sitja
    2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) vera staðsettur (liggja, standa, hanga)
    3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) eiga sæti í
    4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) sitja
    5) (to undergo (an examination).) gangast undir
    6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) sitja fyrir
    7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) starfa, sitja
    - sitting
    - sit-in
    - sitting-room
    - sitting target
    - sitting duck
    - sit back
    - sit down
    - sit out
    - sit tight
    - sit up

    English-Icelandic dictionary > sit

См. также в других словарях:

  • Parcel post — is a service of a postal administration for sending parcels through the post. It is generally one of the less expensive ways to ship packages that are too heavy to be sent by regular letter post and is usually a slower method of transportation.… …   Wikipedia

  • Parcel — Par cel, n. [F. parcelle a small part, fr. (assumed) LL. particella, dim. of L. pars. See {Part}, n., and cf. {Particle}.] 1. A portion of anything taken separately; a fragment of a whole; a part. [Archaic] A parcel of her woe. Chaucer. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Parcel office — Parcel Par cel, n. [F. parcelle a small part, fr. (assumed) LL. particella, dim. of L. pars. See {Part}, n., and cf. {Particle}.] 1. A portion of anything taken separately; a fragment of a whole; a part. [Archaic] A parcel of her woe. Chaucer.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Parcel post — Parcel Par cel, n. [F. parcelle a small part, fr. (assumed) LL. particella, dim. of L. pars. See {Part}, n., and cf. {Particle}.] 1. A portion of anything taken separately; a fragment of a whole; a part. [Archaic] A parcel of her woe. Chaucer.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Parcel — Par cel, v. t. [imp. & p. p. {Parceled}or {Parcelled}; p. pr. & vb. n. {Parceling} or {Parcelling}.] [1913 Webster] 1. To divide and distribute by parts or portions; often with out or into. Their woes are parceled, mine are general. Shak. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • parcel off — ˌparcel ˈoff [transitive] [present tense I/you/we/they parcel off he/she/it parcels off present participle parcelling off past tense …   Useful english dictionary

  • parcel up — ˌparcel ˈup [transitive] [present tense I/you/we/they parcel up he/she/it parcels up present participle parcelling up past tense …   Useful english dictionary

  • parcel — par·cel / pär səl/ n: a tract or plot of land Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. parcel I …   Law dictionary

  • Parcel — Par cel, a. & adv. Part or half; in part; partially. Shak. [Sometimes hyphened with the word following.] [1913 Webster] The worthy dame was parcel blind. Sir W. Scott. [1913 Webster] One that . . . was parcel bearded [partially bearded]. Tennyson …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Parcel poet — Parcel Par cel, a. & adv. Part or half; in part; partially. Shak. [Sometimes hyphened with the word following.] [1913 Webster] The worthy dame was parcel blind. Sir W. Scott. [1913 Webster] One that . . . was parcel bearded [partially bearded].… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Parcel InterCity — (PIC) wurde als spezieller Güterzug von Railion (heute DB Schenker Rail) und Danzas konzipiert. Er verkehrt regelmäßig zwischen wichtigen Paketzentren in Deutschland (daher der Name) und ist einer der schnellsten Güterzüge Deutschlands. Der PIC… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»