-
21 the conditions remain the same
Математика: остаются прежнимиУниверсальный англо-русский словарь > the conditions remain the same
-
22 the difference between two versions of the same text
Общая лексика: различие между двумя редакциями одного и того же текста, разночтениеУниверсальный англо-русский словарь > the difference between two versions of the same text
-
23 the figures repeat in the same order
Общая лексика: цифры повторяются в том же порядкеУниверсальный англо-русский словарь > the figures repeat in the same order
-
24 the law speaks to the same effect
Общая лексика: в законе говорится о том жеУниверсальный англо-русский словарь > the law speaks to the same effect
-
25 the magpie knows one name and calls all men the same
Универсальный англо-русский словарь > the magpie knows one name and calls all men the same
-
26 the measure can be constructed in the same way as in
Математика: эта мера может построена тем же путём, что и в формуле (2) (2)Универсальный англо-русский словарь > the measure can be constructed in the same way as in
-
27 the patient is much about the same
Общая лексика: больной почти в таком же состоянии, состояние больного почти такое жеУниверсальный англо-русский словарь > the patient is much about the same
-
28 the proof follows the same pattern
Математика: по тому же принципуУниверсальный англо-русский словарь > the proof follows the same pattern
-
29 the recurrence of the same follies
Общая лексика: повторение тех же нелепых поступковУниверсальный англо-русский словарь > the recurrence of the same follies
-
30 the resultant has the same effect
Универсальный англо-русский словарь > the resultant has the same effect
-
31 the same observations are true of the others also
Общая лексика: эти же наблюдения верны в отношении других случаевУниверсальный англо-русский словарь > the same observations are true of the others also
-
32 the sums of both series converge to the same value
Математика: сходиться к одному и тому же значениюУниверсальный англо-русский словарь > the sums of both series converge to the same value
-
33 the two are not in the same league
Универсальный англо-русский словарь > the two are not in the same league
-
34 the two cups are made after the same fashion
Общая лексика: обе чашки одинаковой формыУниверсальный англо-русский словарь > the two cups are made after the same fashion
-
35 the two men are not in the same league
Универсальный англо-русский словарь > the two men are not in the same league
-
36 the word is French, all the same it is in common use
Универсальный англо-русский словарь > the word is French, all the same it is in common use
-
37 The difference between a man and his valet: they both smoke the same cigars, but only one of them pays for them.
<01> Разница между господином и его слугой: оба курят одни и те же сигары, но лишь один платит за них. Frost (Фрост).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > The difference between a man and his valet: they both smoke the same cigars, but only one of them pays for them.
-
38 The temperature is / may not necessarily be the same as
Англо-русский словарь по проекту Сахалин II > The temperature is / may not necessarily be the same as
-
39 The third isomer could / on the same system / be named
по этой же классификации, опираясь на, исходя из того же принципаАнгло-русский словарь по проекту Сахалин II > The third isomer could / on the same system / be named
-
40 the same
Большой англо-русский и русско-английский словарь > the same
См. также в других словарях:
The Song Remains the Same (film) — Infobox Film name = The Song Remains the Same caption = director = Peter Clifton Joe Massot producer = Peter Grant writer = starring = John Bonham John Paul Jones Jimmy Page Robert Plant music = Led Zeppelin cinematography = Ernest Day editing =… … Wikipedia
The Song Remains the Same (album) — Infobox Album Name = The Song Remains the Same Type = live Artist = Led Zeppelin Released = September 28, 1976 Recorded = July 27, 1973 – July 29, 1973 at Madison Square Garden, New York Length = 99:45 (original album) / 131:55 (2007 edition)… … Wikipedia
one and the same — {adj. phr.} The same; identical. * /Erle Stanley Gardner and A.A. Fair are one and the same person./ * /The spider lily and the Peruvian Daffodil are one and the same./ … Dictionary of American idioms
one and the same — {adj. phr.} The same; identical. * /Erle Stanley Gardner and A.A. Fair are one and the same person./ * /The spider lily and the Peruvian Daffodil are one and the same./ … Dictionary of American idioms
All horses are the same color — The horse paradox is a falsidical paradox that arises from flawed demonstrations, which purport to use mathematical induction, of the statement All horses are the same color . The paradox does not truly exist, as these arguments have a crucial… … Wikipedia
lightning never strikes twice in the same place — The same accident does not happen twice; the same person does not have the same luck again. A proverb. * /Billy won a pony in the contest last year, but lightning never strikes twice in the same place./ … Dictionary of American idioms
lightning never strikes twice in the same place — The same accident does not happen twice; the same person does not have the same luck again. A proverb. * /Billy won a pony in the contest last year, but lightning never strikes twice in the same place./ … Dictionary of American idioms
at the same time — {adv. phr.} 1. In the same moment; together. * /The two runners reached the finish line at the same time./ Syn.: AT ONCE, AT ONE TIME. 2. In spite of that fact; even though; however; but; nevertheless. * /John did pass the test; at the same time … Dictionary of American idioms
in the same breath — {adv. phr.} 1. At the same time; without waiting. * /John would complain about hard times, and in the same breath boast of his prize winning horses./ * /Jane said Bill was selfish, but in the same breath she said she was sorry to see him leave./… … Dictionary of American idioms
at the same time — {adv. phr.} 1. In the same moment; together. * /The two runners reached the finish line at the same time./ Syn.: AT ONCE, AT ONE TIME. 2. In spite of that fact; even though; however; but; nevertheless. * /John did pass the test; at the same time … Dictionary of American idioms
in the same breath — {adv. phr.} 1. At the same time; without waiting. * /John would complain about hard times, and in the same breath boast of his prize winning horses./ * /Jane said Bill was selfish, but in the same breath she said she was sorry to see him leave./… … Dictionary of American idioms