-
1 watch
[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) (rokas, kabatas) pulkstenis2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) sardze3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) sardze2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) skatīties; vērot2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) uzmanīt3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) uzmanīties; piesargāties4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) pieskatīt; apsargāt5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) būt nomodā; gaidīt•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over* * *sardze, sargs; vērošana, novērošana, uzraudzība; rokas pulkstenis; naktspatruļa; novērot, sargāt, sardze -
2 turn
[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) griezt; griezties2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) pagriezties3) (to change direction: The road turned to the left.) pagriezties; iegriezties4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) pavērst; pievērst; pievērsties5) (to go round: They turned the corner.) apiet6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) pārvērst; pārveidot; pārvērsties7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) Viņas mati nosirmoja.2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) apgrieziens2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) vijums; līkums3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) pagieziens4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) kārta; rinda5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) numurs; uzstāšanās•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up* * *apgrieziens; pagrieziens; pavērsiens, pārmaiņa; līkums; rinda, kārta; pakalpojums; uzstāšanās, numurs; pastaiga; dotības, spējas; maiņa; izbailes, uztraukums; laika sprīdis; veids; lēkme; teiciens; griezt; pagriezt; griezties; apiet; pievērst; apgriezt; kļūt; pārvērst; sakupt; sasniegt; izvirpot; uzart; sastiept; veidot -
3 guard
1. verb1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) []sargāt2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) sargāt2. noun1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) sardze; aizsargs2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) apsardze3) ((American conductor) a person in charge of a train.) (vilciena) pavadonis4) (the act or duty of guarding.) modrība•- guarded- guardedly
- guard of honour
- keep guard on
- keep guard
- off guard
- on guard
- stand guard* * *modrība; sardze; sardzesvīrs; gvarde; pavadonis; aizsargpozīcija; apsargāt; sargāt; aizsargāt; apvaldīt -
4 responsible
[-səbl]1) (having a duty to see that something is done etc: We'll make one person responsible for buying the food for the trip.) atbildīgs2) ((of a job etc) having many duties eg the making of important decisions: The job of manager is a very responsible post.) atbildīgs3) ((with for) being the cause of something: Who is responsible for the stain on the carpet?) vainīgs4) ((of a person) able to be trusted; sensible: We need a responsible person for this job.) uzticams5) ((with for) able to control, and fully aware of (one's actions): The lawyer said that at the time of the murder, his client was not responsible for his actions.) atbildīgs (par savu rīcību); pieskaitāms* * *atbildīgs; uzticības cienīgs; maksātspējīgs -
5 rest
I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) atpūta2) (sleep: He needs a good night's rest.) miegs; naktsmiers3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) []balsts4) (a state of not moving: The machine is at rest.) miera stāvoklis2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) atpūsties; atpūtināt2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) atpūsties; atlaisties3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) Viņas skatiens kavējās pie dārgakmeņiem.4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) rimties; likties mierā5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) būt atkarīgam no6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) (par pienākumu u.tml.) gulties uz•- restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest* * *atpūta, miers; atlikums; rezerves fonds; statnis, balsts; pārtraukums; miera stāvoklis, nekustīgums; pauze; brīvi!; palikt; atpūsties; atdusēties; atpūtināt, ļaut atpūsties; atstāt bez ievērības; likties mierā, neuztraukties; kavēties; balstīt; balstīties; gulties -
6 entrust
(to give into the care of another; to trust (somebody with something): I entrusted this secret to her; I entrusted her with the duty of locking up.) uzticēt* * *uzticēt -
7 fall
[fo:l] 1. past tense - fell; verb1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) krist2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) nokrist3) (to become lower or less: The temperature is falling.) kristies; pazemināties4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) (par dienu) iekrist5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) iemīlēties6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) iekrist; būt kārtai2. noun1) (the act of falling: He had a fall.) krišana; kritiens2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) nokrišņi3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) sabrukums; bojāeja4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) rudens•- falls- fallout
- his
- her face fell
- fall away
- fall back
- fall back on
- fall behind
- fall down
- fall flat
- fall for
- fall in with
- fall off
- fall on/upon
- fall out
- fall short
- fall through* * *krišana, kritiens; nokrišņi; ietece; ūdenskritums; krišanās, pazemināšanās; krišana, pagrimums; bojāeja, sabrukums; rudens; apjērošanās; ciršana; spēkošanās, cīņa; kadence; falle; krist; nokrist; krist, nokarāties; nolaisties; pazemināties, kristies; norimties; iet bojā, krist; sagāzties, sabrukt; iestāties; ietecēt; iegadīties, iekrist; kļūt -
8 heavy
['hevi]1) (having great weight; difficult to lift or carry: a heavy parcel.) smags2) (having a particular weight: I wonder how heavy our little baby is.) smags3) (of very great amount, force etc: heavy rain; a heavy blow; The ship capsized in the heavy seas; heavy taxes.) stiprs; spēcīgs; (par cenu, nodokļiem) augsts4) (doing something to a great extent: He's a heavy smoker/drinker.) (par smēķētāju, dzērāju) kaislīgs; liels5) (dark and dull; looking or feeling stormy: a heavy sky/atmosphere.) drūms; apmācies6) (difficult to read, do, understand etc: Books on philosophy are too heavy for me.) grūti saprotams7) ((of food) hard to digest: rather heavy pastry.) (par ēdienu) grūti gremojams8) (noisy and clumsy: heavy footsteps.) (par kustībām) smags; neveikls•- heavily- heaviness
- heavy-duty
- heavy industry
- heavyweight
- heavy going
- a heavy heart
- make heavy weather of* * *biezs, trekns krējums; resnule; liels vilnis, banga; liels vīrs; smags; liels, smags; intensīvs, stiprs, spēcīgs; grūts, smags; kupls, biezs; bagātīgs; smags, neveikls; nomācošs, drūms; bargs, stingrs; nelikumīgs, netīrs; nopietns, svarīgs -
9 must
1. negative short form - mustn't; verb1) (used with another verb to express need: We must go to the shops to get milk.) (izsaka nepieciešamību)2) (used, usually with another verb, to suggest a probability: They must be finding it very difficult to live in such a small house.) (izsaka ticamu iespējamību)3) (used, usually with another verb, to express duty, an order, rule etc: You must come home before midnight; All competitors must be under 15 years of age.) (izsaka nepieciešamību pienākuma/kārtības u.tml. dēļ)2. noun(something necessary, essential, or not to be missed: This new tent is a must for the serious camper.) nepieciešamība; neatliekama vajadzība* * *pelējums; nenorūdzis vīnogu vīns; nepieciešamība -
10 ought
[o:t]negative short form - oughtn't; verb1) (used to indicate duty; should: You ought to help them; He oughtn't to have done that.) (izsaka vajadzību, nepieciešamību)2) (used to indicate something that one could reasonably expect; should: He ought to have been able to do it.) (izsaka nožēlu, pārmetumu par kaut ko neizdarītu)* * *nulle -
11 undertake
past tense - undertook; verb1) (to accept (a duty, task, responsibility etc): He undertook the job willingly.) uzņemties2) (to promise (eg to do something): He has undertaken to appear at the police court tomorrow.) apsolīt; apņemties•- undertaking* * *uzņemties, uzsākt; galvot
См. также в других словарях:
do double duty as something — do (double) duty as/for (something) American & Australian to also have another purpose. They make an electronic identity card that will do duty for a credit card and pocket calculator. She s really the secretary but she does double duty as the… … New idioms dictionary
do double duty for something — do (double) duty as/for (something) American & Australian to also have another purpose. They make an electronic identity card that will do duty for a credit card and pocket calculator. She s really the secretary but she does double duty as the… … New idioms dictionary
do duty as something — do (double) duty as/for (something) American & Australian to also have another purpose. They make an electronic identity card that will do duty for a credit card and pocket calculator. She s really the secretary but she does double duty as the… … New idioms dictionary
do duty for something — do (double) duty as/for (something) American & Australian to also have another purpose. They make an electronic identity card that will do duty for a credit card and pocket calculator. She s really the secretary but she does double duty as the… … New idioms dictionary
duty — du|ty W1S1 [ˈdju:ti US ˈdu: ] n plural duties ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(something you must do)¦ 2¦(work)¦ 3 be on/off duty 4¦(tax)¦ 5 do duty as something ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1200 1300; : Anglo French; Origin: dueté, from Old French deu; … Dictionary of contemporary English
Duty — • The definition of the term duty given by lexicographers is: something that is due , obligatory service ; something that one is bound to perform or to avoid Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Duty Duty … Catholic encyclopedia
Duty Now for the Future — Studio album by Devo Released July 1979 ( … Wikipedia
duty — du·ty n pl du·ties [Anglo French deuté indebtedness, obligation, from deu owing, due, from Old French see due] 1: tasks, service, or functions that arise from one s position performing a police officer s duties; also: a period of being on duty… … Law dictionary
duty bound to do something — duty bound to (do something) required to do something. Investigators are duty bound to find out what happened and make a report … New idioms dictionary
Something for Everybody (Devo album) — Something for Everybody Studio album by Devo Released … Wikipedia
duty bound to — (do something) required to do something. Investigators are duty bound to find out what happened and make a report … New idioms dictionary