-
1 watch
[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) úr2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) vakt3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) vakt2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) horfa á, fylgjast með2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) hafa auga með3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) vara sig á4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) gæta5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) bíða eftir•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over -
2 turn
[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) snúa(st)2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) snúa sér við/að3) (to change direction: The road turned to the left.) beygja4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) beina5) (to go round: They turned the corner.) fara/beygja fyrir6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) breyta(st)7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) verða, breyta2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) snúningur2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) vafningur, snúningur3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) beygja4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) tækifæri, skipti5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) atriði•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up -
3 guard
1. verb1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) vörður2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) gæta, halda vörð um2. noun1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) vörður; vörn2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) (fanga)vörður3) ((American conductor) a person in charge of a train.) lestarvörður4) (the act or duty of guarding.) vakt, vernd, gæsla•- guarded- guardedly
- guard of honour
- keep guard on
- keep guard
- off guard
- on guard
- stand guard -
4 responsible
[-səbl]1) (having a duty to see that something is done etc: We'll make one person responsible for buying the food for the trip.) ábyrgur2) ((of a job etc) having many duties eg the making of important decisions: The job of manager is a very responsible post.) ábyrgðarmikill3) ((with for) being the cause of something: Who is responsible for the stain on the carpet?) bera ábyrgð á4) ((of a person) able to be trusted; sensible: We need a responsible person for this job.) ábyrgur, áreiðanlegur5) ((with for) able to control, and fully aware of (one's actions): The lawyer said that at the time of the murder, his client was not responsible for his actions.) ábyrgur gerða sinna -
5 rest
I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) hvíld, hlé2) (sleep: He needs a good night's rest.) hvíld3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) stuðningur, stoð4) (a state of not moving: The machine is at rest.) kyrrstaða2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) hvíla (sig), taka sér hvíld2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) taka sér hvíld, sofa3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) hvíla, hallast (á/í/upp að e-u)4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) hvílast, vera rólegur5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) velta á e-m/e-u; reiða sig á e-n6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) vera í höndum e-s•- restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest -
6 entrust
(to give into the care of another; to trust (somebody with something): I entrusted this secret to her; I entrusted her with the duty of locking up.) trúa (e-m) fyrir -
7 fall
[fo:l] 1. past tense - fell; verb1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) falla, detta2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) detta um koll3) (to become lower or less: The temperature is falling.) lækka, falla4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) bera upp á5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) verða, lenda í tilteknu ástandi6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) koma í hlut (e-s)2. noun1) (the act of falling: He had a fall.) fall2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) fall, (snjó-/úr)koma3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) fall4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) haust•- falls- fallout
- his
- her face fell
- fall away
- fall back
- fall back on
- fall behind
- fall down
- fall flat
- fall for
- fall in with
- fall off
- fall on/upon
- fall out
- fall short
- fall through -
8 heavy
['hevi]1) (having great weight; difficult to lift or carry: a heavy parcel.) þungur2) (having a particular weight: I wonder how heavy our little baby is.) þungur3) (of very great amount, force etc: heavy rain; a heavy blow; The ship capsized in the heavy seas; heavy taxes.) mikill, þungur,4) (doing something to a great extent: He's a heavy smoker/drinker.) stórtækur, stór-5) (dark and dull; looking or feeling stormy: a heavy sky/atmosphere.) þungbúinn6) (difficult to read, do, understand etc: Books on philosophy are too heavy for me.) erfiður7) ((of food) hard to digest: rather heavy pastry.) þungur8) (noisy and clumsy: heavy footsteps.) þunglamalegur, hávær•- heavily- heaviness
- heavy-duty
- heavy industry
- heavyweight
- heavy going
- a heavy heart
- make heavy weather of -
9 must
1. negative short form - mustn't; verb1) (used with another verb to express need: We must go to the shops to get milk.) verður, má til2) (used, usually with another verb, to suggest a probability: They must be finding it very difficult to live in such a small house.) hlÿtur3) (used, usually with another verb, to express duty, an order, rule etc: You must come home before midnight; All competitors must be under 15 years of age.) verður2. noun(something necessary, essential, or not to be missed: This new tent is a must for the serious camper.) e-ð nauðsynlegt -
10 ought
[o:t]negative short form - oughtn't; verb1) (used to indicate duty; should: You ought to help them; He oughtn't to have done that.) ætti2) (used to indicate something that one could reasonably expect; should: He ought to have been able to do it.) ætti -
11 undertake
past tense - undertook; verb1) (to accept (a duty, task, responsibility etc): He undertook the job willingly.) taka að sér2) (to promise (eg to do something): He has undertaken to appear at the police court tomorrow.) skuldbinda sig•- undertaking
См. также в других словарях:
do double duty as something — do (double) duty as/for (something) American & Australian to also have another purpose. They make an electronic identity card that will do duty for a credit card and pocket calculator. She s really the secretary but she does double duty as the… … New idioms dictionary
do double duty for something — do (double) duty as/for (something) American & Australian to also have another purpose. They make an electronic identity card that will do duty for a credit card and pocket calculator. She s really the secretary but she does double duty as the… … New idioms dictionary
do duty as something — do (double) duty as/for (something) American & Australian to also have another purpose. They make an electronic identity card that will do duty for a credit card and pocket calculator. She s really the secretary but she does double duty as the… … New idioms dictionary
do duty for something — do (double) duty as/for (something) American & Australian to also have another purpose. They make an electronic identity card that will do duty for a credit card and pocket calculator. She s really the secretary but she does double duty as the… … New idioms dictionary
duty — du|ty W1S1 [ˈdju:ti US ˈdu: ] n plural duties ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(something you must do)¦ 2¦(work)¦ 3 be on/off duty 4¦(tax)¦ 5 do duty as something ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1200 1300; : Anglo French; Origin: dueté, from Old French deu; … Dictionary of contemporary English
Duty — • The definition of the term duty given by lexicographers is: something that is due , obligatory service ; something that one is bound to perform or to avoid Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Duty Duty … Catholic encyclopedia
Duty Now for the Future — Studio album by Devo Released July 1979 ( … Wikipedia
duty — du·ty n pl du·ties [Anglo French deuté indebtedness, obligation, from deu owing, due, from Old French see due] 1: tasks, service, or functions that arise from one s position performing a police officer s duties; also: a period of being on duty… … Law dictionary
duty bound to do something — duty bound to (do something) required to do something. Investigators are duty bound to find out what happened and make a report … New idioms dictionary
Something for Everybody (Devo album) — Something for Everybody Studio album by Devo Released … Wikipedia
duty bound to — (do something) required to do something. Investigators are duty bound to find out what happened and make a report … New idioms dictionary