-
1 good for you
(an expression of approval: You've passed your exam - good for you!) godt for dig; det var dejligt for dig* * *(an expression of approval: You've passed your exam - good for you!) godt for dig; det var dejligt for dig -
2 tala för
verbum1. tale for2. tilråde, foreslå, sige at noget er godtTala för dig själv!
Det må stå for dig!, Vi andre synes ikke som du!
-
3 tala för
verbum1. tale for2. tilråde, foreslå, sige at noget er godtSærlige udtryk:Tala för dig själv!
Det må stå for dig!, Vi andre synes ikke som du! -
4 göra reda för något
uregelmæssigt verbumVi kräver att du gör reda för dina ekonomiska eskapader, annars vill vi inte hjälpa dig!
Vi kræver at du gør rede for dine økonomiske eskapader, ellers vil vi ikke hjælpe dig! -
5 ha för sig
uregelmæssigt verbum1. tro, mene, forestille sigJeg mener, at hendes mor er fransk
Vad har du egentligen för dig?
Hva' laver du egentlig?
-
6 ha för sig
uregelmæssigt verbum1. tro, mene, forestille sigJeg mener, at hendes mor er franskVad har du egentligen för dig?
Hva´ laver du egentlig? -
7 ställa till det för någon
verbumOj, oj, nu har du allt ställt till det för dig!
Jamen, nu har du sandelig fået problemer! -
8 What can I do for you?
Hvad kan jeg gøre for dig? -
9 drop-in mottagning
substantiv1. drop-in modtagelse (sygdom, helse)Drop-in mottagningen är bl.a. till för dig som vill testa dig för könssjukdomar utan att behöva boka en tid
Drop-in klinikken er bl.a. til for dig, der vil testes for kønssygdomme, men hvor du ikke behøver at bestille tid i forvejen
-
10 drop-in mottagning
substantiv1. drop-in modtagelse (sygdom, helse)Drop-in mottagningen är bl.a. till för dig som vill testa dig för könssjukdomar utan att behöva boka en tid
Drop-in klinikken er bl.a. til for dig, der vil testes for kønssygdomme, men hvor du ikke behøver at bestille tid i forvejen -
11 sesam
I ubøjeligt substantiv"Ali Baba, i sagan om honom och de 40 (förti) rövarna, använde uttrycket 'Sesam, öppna dig!' för att komma in i rövarnas grotta
A. B., i eventyret om ham og de 40 røvere, brugte udtrykket 'S., åbn dig!' for at kunne komme ind i røvernes hule (eventyr fra "Tusind og en nat")En förklaring på uttrycket 'Sesam, öppna dig!' kan vara att det syftar på att frukten sesam öppnar sig mycket hastigt när den mognar
En forklaring på udtrykket 'S., åbn dig!' kan være, at det hentyder til, at frugten sesam åbner sig meget hurtigt, når den er modenII substantiv1. sesam, høj plante med hvide eller rødlige blomster og olieholdige frø (botanik)Sammensatte udtryk:sesambröd; sesamolja; sesampasta
sesambrød; sesamolie; sesampasta -
12 överspacklad
adjektiv1. med alt for meget makeup (hverdagssprog/slang)Akta dig för den överspacklade looken - mer makeup gör dig inte automatiskt snyggare!
Pas på med det alt for sminkede look - mere makeup gør dig ikke automatisk mere pæn!
-
13 överspacklad
adjektiv1. med alt for meget makeup (hverdagssprog/slang)Akta dig för den överspacklade looken - mer makeup gör dig inte automatiskt snyggare!
Pas på med det alt for sminkede look - mere makeup gør dig ikke automatisk mere pæn! -
14 tunga
substantiv1. tunge (anatomi m.m.)Hun brændte tungen på den lækre, men varme, suppe2. tunge (i overført betydning), tungemål, sprogAkta dig för Erika, hon har en giftig tunga!
Tag dig i agt for E., hun har en giftig tunge!3. aflang del af noget, flig, klap m.m.Den svenska örlogsflaggan har tre tungor - blå, gul, blå - (är tretungad). Den danska örlogsflaggan har två tungor - röd, röd - (är tvåtungad)
Det svenske orlogsflag har tre tunger - blå, gul, blå -. Det danske orlogsflag har to tunger - rød, rød -4. madret (kogekunst, mad m.m.)5. en fladfisk (fisk m.m.)Tungan som matfisk kallas vanligen sjötunga, men som fisk vanligen tunga
Tungen som spisefisk kaldes almindeligvis for søtunge, men som fisk almindeligvis for tungeSammensatte udtryk:kalvtunga; oxtunga; svintunga
kalvetunge; oksetunge; svinetungeSærlige udtryk:Bide sig i tungen, holde sig tilbage fra at sige noget fordi det er bedstHa en vass (giftig, skarp) tunga
Ha det på tungan, ha ett ord på tungan
Have det lige på læben, være lige ved at sige noget men så går man i ståHolde tand for tunge, kunne holde på en hemmelighed, ikke afsløre nogetLøse (løsne) ens tungebånd, få nogen til at turde sige sin meningTale med kløvet tunge, sige et, men mene noget andetVakta (styra) sin tunga, hålla tungan i styr
Tungen på vægtskålen, den udslagsgivende stemme -
15 säga upp
uregelmæssigt verbum1. opsige nogetChefen sa upp Carina med omedelbar verkan, hon blev uppsagd
Chefen fyrede C. med umiddelbar virkning
Innan arbetsgivaren säger upp dig har hon/han en skyldighet att försöka omplacera dig
Før arbejdsgiveren afskediger dig, har hun/han pligt til at forsøge at omplacere dig
-
16 säga upp
uregelmæssigt verbum1. opsige nogetSäga (säja) upp platsen, avtalet, kontraktet
Opsige pladsen, aftalen, kontraktenChefen sa upp Carina med omedelbar verkan, hon blev uppsagd
Chefen fyrede C. med umiddelbar virkningInnan arbetsgivaren säger upp dig har hon/han en skyldighet att försöka omplacera dig
Før arbejdsgiveren afskediger dig, har hun/han pligt til at forsøge at omplacere digSærlige udtryk: -
17 tunga
substantiv1. tunge (anatomi m.m.)Hun brændte tungen på den lækre, men varme, suppe
2. tunge (i overført betydning), tungemål, sprogAkta dig för Erika, hon har en giftig tunga!
Tag dig i agt for E., hun har en giftig tunge!
3. aflang del af noget, flig, klap m.m.Den svenska örlogsflaggan har tre tungor - blå, gul, blå - (är tretungad). Den danska örlogsflaggan har två tungor - röd, röd - (är tvåtungad)
Det svenske orlogsflag har tre tunger - blå, gul, blå -. Det danske orlogsflag har to tunger - rød, rød -
4. madret (kogekunst, mad m.m.)Bergtungan (bergskäddan), gråtungan, rödtungan och sjötungan är plattfiskar
Bergtungen, gråtungen, rødtungen og søtungen er fladfisk
kalvtunga; oxtunga; svintunga
kalvetunge; oksetunge; svinetunge
Bide sig i tungen, holde sig tilbage fra at sige noget fordi det er bedst
Ha en vass (giftig, skarp) tunga
Ha det på tungan, ha ett ord på tungan
Have det lige på læben, være lige ved at sige noget men så går man i stå
Holde tand for tunge, kunne holde på en hemmelighed, ikke afsløre noget
Løse (løsne) ens tungebånd, få nogen til at turde sige sin mening
Tale med kløvet tunge, sige et, men mene noget andet
Vakta (styra) sin tunga, hålla tungan i styr
Tungen på vægtskålen, den udslagsgivende stemme
-
18 lukta
verbum1. lugte, bruge sin lugtesans (ofte i refleksive sætninger), vejre, snuseLåt hunden lukta på dig innan du klappar den!
Lad hunden lugte til dig, før du klapper den!Myggan har ett utmärkt luktsinne och kan lukta sig till ett byte på långt håll
Myggen har en udmærket lugtesans og kan snuse sig frem til et bytte på lang afstand2. lugte, dufte, have en vis lugtHos parfymeriet Molinard tyckte vi inte att det luktade gott. Doften var för tung
Hos parfumeriet M. syntes vi ikke, at det duftede godt. Duften var for kraftigDet lugter af sammensværgelse på lang afstand, det lugter tydeligt af konspirationSærlige udtryk:Det luktar!
Det er skidt (dårligt)!Din mun luktar!
Hold mund! -
19 luta sig
verbum1. støtte sig mod/til nogen/noget2. læne sig (frem, tilbage, ud m.m.)Luta dig inte för långt ut genom fönstret!
Du må ikke læne dig for langt ud ad vinduet!3. lægge sig og hvile (hverdagssprog/slang)Jeg lægger mig lidt (for at sove, hvile) -
20 sistaminutenresa
substantivNär du bestämmer dig för en sistaminutenresa, beställ den så sent du kan så det blir en äkta sistaminutenresa
Når du har besluttet dig for en rejse i sidste minut, så bestil den så sent som muligt, så du er sikker på at du får en ægte sisdste minut rejse
См. также в других словарях:
Dig for Fire — Saltar a navegación, búsqueda «Dig for Fire» Sencillo de Pixies del álbum Bossanova Lado A «29 de octubre de 1990» Publicación 29 de octubre de 1990 … Wikipedia Español
Dig for Fire — Single by Pixies from the album Bossanova A side … Wikipedia
dig for — [phrasal verb] dig for (something) : to search for (something) by digging miners digging for coal often used figuratively The police have been digging for clues to help solve this murder. • • • Main Entry: ↑dig … Useful english dictionary
dig for — search for, look for … English contemporary dictionary
dig for information — v. search for information, look for information … English contemporary dictionary
dig — vb Dig, delve, spade, grub, excavate mean to use a spade or similar utensil in breaking up the ground to a point below the surface and in turning or removing the earth or bringing to the surface of something below it. Dig, the commonest word,… … New Dictionary of Synonyms
Dig — Dig, v. i. 1. To work with a spade or other like implement; to do servile work; to delve. [1913 Webster] Dig for it more than for hid treasures. Job iii. 21. [1913 Webster] I can not dig; to beg I am ashamed. Luke xvi. 3. [1913 Webster] 2.… … The Collaborative International Dictionary of English
dig — dig1 S3 [dıg] v past tense and past participle dug [dʌg] present participle digging [Date: 1100 1200; Origin: Perhaps from Old English dic ditch ] 1.) [I and T] to move earth, snow etc, or to make a hole in the ground, using a ↑spade or your… … Dictionary of contemporary English
dig — dig1 [ dıg ] (past tense and past participle dug [ dʌg ] ; present participle dig|ging) verb ** 1. ) intransitive or transitive to make a hole in earth or sand using your hands, a machine, or a tool, especially a shovel: The children like to dig… … Usage of the words and phrases in modern English
dig — 1 verb past tense and past participle dug, present participle digging 1 (I, T) to move earth or make a hole in it using a spade or your hands: They escaped by digging an underground tunnel. | dig for sth (=dig in order to find something): They re … Longman dictionary of contemporary English
dig — I n. (colloq.) excavation 1) to go on a dig 2) an archeological dig poke 3) to give smb. a dig (in the ribs) II v. 1) (D; intr.) to dig for ( to search for ) (to dig for gold) 2) (d; intr.) ( to delve ) to dig into (to dig into a report) 3) (d;… … Combinatory dictionary