Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+die+of+fever

  • 1 die koorts zal de zieke achteruitzetten

    die koorts zal de zieke achteruitzetten

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > die koorts zal de zieke achteruitzetten

  • 2 fever

    noun
    1) no pl. (Med.): (high temperature) Fieber, das

    have a [high] fever — [hohes] Fieber haben

    a fever of 105 °F — 40,5 °C Fieber

    2) (Med.): (disease) Fieberkrankheit, die
    3) (nervous excitement) Erregung, die; Aufregung, die

    in a fever of anticipationim Fieber der Erwartung

    * * *
    ['fi:və]
    ((an illness causing) high body temperature and quick heart-beat: She is in bed with a fever; a fever of excitement.) das Fieber
    - academic.ru/27009/feverish">feverish
    - feverishly
    - at fever pitch
    * * *
    fe·ver
    [ˈfi:vəʳ, AM -ɚ]
    n
    to have [a] [or be running a] \fever Fieber haben
    2. (disease) Fieberkrankheit f
    3. (excitement) Aufregung f
    election/football \fever Wahl-/Fußballfieber nt
    a \fever of excitement fieberhafte Erregung
    to be in a \fever [ganz] aufgeregt sein
    at a \fever pitch fieberhaft
    * * *
    ['fiːvə(r)]
    n
    2) (fig) Aufregung f, Erregung f, Fieber nt

    election feverWahlfieber nt, Wahlrausch m

    in a fever of excitementin fieberhafter Erregung

    * * *
    fever [ˈfiːvə(r)]
    A s
    1. MED Fieber n:
    have a fever Fieber haben;
    fever blister Fieberbläs-chen n;
    a) Fieberhitze f,
    b) fig fieberhafte Auf-, Erregung;
    fever sore Lippen-, Gesichtsherpes m, Fieberbläs-chen pl
    2. MED Fieberzustand m, -krankheit f
    3. fig Fieber n:
    a) fieberhafte Auf- oder Erregung:
    in a fever (of excitement) in fieberhafter Aufregung;
    the crowd was at fever pitch die Menge fieberte vor Erregung;
    our excitement reached fever pitch unsere Aufregung erreichte ihren Höhepunkt;
    work at fever pitch fieberhaft arbeiten
    b) Sucht f, Rausch m:
    B v/i fiebern (auch fig:
    for nach)
    C v/t
    1. Fieber hervorrufen bei
    2. fig in fieberhafte Auf- oder Erregung versetzen
    * * *
    noun
    1) no pl. (Med.): (high temperature) Fieber, das

    have a [high] fever — [hohes] Fieber haben

    a fever of 105 °F — 40,5 °C Fieber

    2) (Med.): (disease) Fieberkrankheit, die
    3) (nervous excitement) Erregung, die; Aufregung, die
    * * *
    n.
    Fieber - n.

    English-german dictionary > fever

  • 3 die Aufregung

    - {agitation} sự lay động, sự rung động, sự làm rung chuyển, sự khích động, sự xúc động, sự bối rối, sự suy đi tính lại, sự suy nghĩ lung, sự thảo luận, sự khích động quần chúng, sự gây phiến động - {commotion} - {disturbance} sự làm mất yên tĩnh, sự làm náo động, sự quấy rầy, sự làm bối rối, sự làm lo âu, sự làm xáo lộn, sự làm nhiễu loạn, sự nhiễu loạn, âm tạp, quyển khí, sự vi phạn - {excitation} sự kích thích - {excitement} sự kích động, tình trạng bị kích thích, tình trạng bị kích động, sự nhộn nhịp, sự náo động, sự sôi nổi - {fever} cơn sốt, bệnh sốt, sự bồn chồn - {flurry} cơn gió mạnh, cơn mưa dông bất chợt, trận mưa tuyết bất chợt, sự xôn xao, cơn giãy chết của cá voi, sự lên giá xuống giá bất chợt - {flutter} sự vẫy, sự vỗ, sự run rẫy vì bị kích động, sự rung, sự đầu cơ vặt - {fret} phím đàn, hình trang trí chữ triện, hoa văn chữ triện, sự bực dọc, sự cáu kỉnh, sự khó chịu, sự gặm mòn, sự ăn mòn - {inflammation} sự đốt cháy, sự bốc cháy, sự bị khích động, viêm - {pother} đám khói nghẹt thở, đám bụi nghẹt thở, tiếng ầm ầm, tiếng inh ỏi, sự làm rối lên, sự làm nhặng xị lên, sự biểu lộ quá ồn ào nỗi đau đớn - {pucker} nếp nhăn - {ruffle} diềm xếp nếp, diềm đăng ten tổ ong, lằn gợn, sóng gợn lăn tăn, khoang cổ, sự mất bình tĩnh, hồi trông rền nhẹ, sự xáo động, cuộc cãi lộn - {stew} nhà thổ the stews), ao thả cá, bể thả cá, bể nuôi trai, món thịt hầm, sự lo âu - {stir} nhà tù, trại giam, sự khuấy, sự quấy trộn, sự chuyển động, sự cời, sự huyên náo - {storm} dông tố, cơn bão, thời kỳ sóng gió, trận mưa, trận, cuộc tấn công ồ ạt, sự đột chiếm - {turmoil} sự rối loạn - {twitter} tiếng hót líu lo, tiếng nói líu ríu - {upset} sự đổ, sự lật đổ, sự lật úp, sự đánh ng, tình trạng lộn xộn, tình trạng rối loạn, sự lúng túng, sự c i lộn, sự bất hoà, trạng thái nôn nao khó chịu, kết qu bất ngờ, sự chồn - {worry} sự lo lắng, điều lo nghĩ, điều làm phiền, điều khó chịu, sự nhạy = in Aufregung {in a whirl}+ = in Aufregung [vor] {astir [with]}+ = in Aufregung sein [über,von] {to hum [with]}+ = die unnötige Aufregung {storm in a teacup}+ = nur keine Aufregung! {keep your hair on}+ = in Aufregung geraten {to get excited}+ = in höchster Aufregung {all of a tremble}+ = die Aufregung hat sich gelegt. {the dust has settled.}+ = in fieberhafter Aufregung sein {to be in a fever}+ = Sie ist in fieberhafter Aufregung. {She's in a fever of excitement.}+ = sie zeigte keine Spur von Aufregung {she didn't turn a hair}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Aufregung

  • 4 die

    1. I
    1) it is five years since he died уже прошло пять лет после его смерти /с тех пор, как он умер/; he did it when about to die он сделал это перед [самой] смертью /перед своей кончиной/; flowers (plants) died цветы (растения) увяли; trees die деревья гибнут /засыхают/
    2) the motor /the engine/ died мотор заглох; the battery died аккумулятор сел; the telephone has died телефон испортился /перестал работать/
    3) the wind died ветер стих; the storm died буря улеглась /утихла/; the conversation die беседа смолкла /прекратилась/; the day was dying день угасал; the light in her eyes died огонек в ее глазах погас, ее взгляд потух; his interest (enthusiasm) has died у него пропал интерес (энтузиазм); their hopes have died они потеряли [всякую] надежду; his fame will never - его слава никогда не умрет /останется в веках/
    2. II
    1) die in some manner die unexpectedly (peacefully, violently, etc.) скоропостижно и т. д. умереть /скончаться/; die somewhere die at home умереть /скончаться/ дома
    2) die in some manner the sound (the noise, the music, etc.) died abruptly звук и т. д. внезапно прекратился /смолк, замер/
    3. III
    die smb. die a beggar (a rich man, a millionaire, a virgin, a lunatic, a martyr to the cause, etc.) умереть нищим и т. д.; he died a hero он умер героем; - a violent death (a natural death, etc.) умереть насильственной и т. д. смертью; die a dog's death подохнуть /сдохнуть/ как собака
    4. XIII
    be dying to do smth. coll. be dying to see her (to meet her husband, to go to the theatre, to know the results, to find out what was said, to become an actress, to go to sea, etc.) ужасно /до смерти/ хотеть повидать ее и т. д.
    5. XIV
    die doing smth. die fighting (resisting the enemy, etc.) умереть сражаясь и т. д., die laughing умирать со смеху
    6. XV
    die in some state die old (young, rich, poor, happy, etc.) умереть старым /в старости/ и т. д.; old habits (traditions, prejudices, etc.) die hard старые привычки и т. д. живучи
    7. XVI
    1) die from /of/ smth. die from disease (from /of/ a wound, from loss of blood, from /of/ hunger, from drinking, of fever, of heart failure, of old age, etc.) умереть от болезни и т. д.; die in some state die in agony /in pain/ умереть в мучениях; die in poverty умереть в нищете; die in (on, at, etc.) some place in one's bed (in hospital, on the way home, etc.) умереть в постели и т. д;, die at one's post умереть на [своем] посту: - in battle (in action, on the field of battle, etc.) пасть в бою и т. д., die on the scaffold кончить жизнь на виселице; die at sea утонуть в море; die under smth. die under the surgeon's knife умереть /скончаться/ во время операции; die under peculiar (suspicious) circumstances умереть при странных (подозрительных) обстоятельствах; die by smth. die by poison быть отравленным; die by one's. own hand покончить с собой; die by smb.'s hand погибнуть от чьей-л. руки; die by the sword пасть от шпаги; die through smth. he died through neglect a) он умер оттого, что за ним никто не ухаживал; б) он умер оттого, что был всеми покинут; die before (in, etc.) some time die before one's time (in the prime of life, in old age, etc.) умереть преждевременно и т. д., преждевременно скончаться и т. д.; die for smth., smb. die for one's country (for one's convictions, for one's principles, for one's friend, etc.) умирать /отдавать жизнь/ за родину и т. д., die without smth. die without help умереть, потому что не была оказана помощь; he died without friends он умер в одиночестве; die with smb., smth. this custom will die with our generation Этот обычай исчезнет /отомрет/ вместе с нашим поколением; the secret will die with him он унесет свою тайну в могилу || die for want /'for lack/ of smth. умереть, потому что не было чего-л.; die for want /for lack/ of food and water (air, sun, etc.) умереть из-за недостатка пищи и воды и т. д.; die to the world погибнуть для мира /для человечества/
    2) die of /with/ smth. die of /with/ laughter (of /with/ joy, of /with/ boredom, of /with/ love, of /with/ jealousy, etc.) умирать cо смеху и т. д.; die of shame умирать /сгорать/ от /со/ стыда; be dying with curiosity сгорать от любопытства
    3) coll. be dying for smth. be dying for dinner (for a drink, for a rest, for a chance to do smth., etc.) ужасно /до смерти/ хотеть пообедать и т. д.; be dying with smth. be dying with sleep (with hunger, etc.) ужасно /смертельно, до смерти/ хотеть спать и т. д., I am dying with thirst [я] умираю от жажды
    8. XVII
    die by doing smth. die by drowning утонуть; die by drowning oneself утопиться; die without doing smth. die without regaining consciousness умереть, не приходя в сознание
    9. XIX1
    dielike smb. die like a hero пасть смертью героя; - like a martyr умереть мученической, смертью; die like a dog подохнуть /сдохнуть/ как собака

    English-Russian dictionary of verb phrases > die

  • 5 die

    [daɪ]
    v
    1) умирать, скончаться, умереть

    In a severe winter, wild animals can die from lack of food. — В суровые зимы дикие звери могут умирать с голоду.

    She must weep or she will die. — Ей нужно выплакаться, иначе она умрет.

    He died a dreadful death. — Он умер ужасной смертью.

    That was one thing which had not died on her, the love of birds. — Единственное, что еще осталось в ней, это любовь к птицам.

    - die of an illness
    - die from wounds
    - die for one's country
    - die for smb
    - die young
    - die a beggar
    - die in one's bed
    - die on smb
    - die by violence
    - die a sudden death
    - die a hero's death
    2) (обыкновенно Cont.) очень хотеть
    - be dying for a drink
    - be dying to see the play
    - man can die but once
    - he that dies pays all debts
    - better to die standing than to live kneeling
    - never say die
    USAGE:
    (1.) Глагол to die обязательно сопровождается указанием времени, места, причины, обстоятельств процесса умирания и обозначает действие в цепи событий, в отличие от сочетания с прилагательным dead - to be dead, которое указывает только на сам факт: he died when I was five он умер, когда мне было пять лет, ср. all his relatives were dead все его родные умерли. (2.) Предлоги of и from, с которыми употребляется глагол to die, различают характер причины смерти. Конструкция to die of употребляется тогда, когда причиной является болезнь: to die of heart attack (of fever) умереть от инфаркта (от лихорадки); конструкция to die from - если причиной является повреждение, нанесенное организму: to die from wounds умереть от ран. (3.) For die 1.; See dead, adj

    English-Russian combinatory dictionary > die

  • 6 die

    v умирать: to die of/from smth — умирать от чего-либо; to die for smth, smb — умирать за что-либо, за кого-либо (1). Глагол to die обязательно сопровождается указанием времени, места, причины, обстоятельств процесса умирания и обозначает действие в цепи событий, в отличие от сочетания с прилагательным dead to be dead, которое указывает только на сам факт:

    He died when I was five — Он умер, когда мне было пять лет.

    Ср. All his relatives were dead — Все его родные умерли.

    (2). Предлоги of и from, с которыми употребляется глагол to die, различают характер причины смерти. Конструкция to die of употребляется тогда, когда причиной является болезнь:

    to die of heart attack (of fever) — умереть от инфаркта (от лихорадки);

    конструкция to die from — если причиной является повреждение, нанесенное организму:

    to die from wounds — умереть от ран.

    (3). See dead, a.

    English-Russian word troubles > die

  • 7 die Erregung

    - {affect} sự xúc động - {combustion} sự đốt cháy, sự cháy - {excitation} sự kích thích - {excitement} sự kích động, tình trạng bị kích thích, tình trạng bị kích động, sự nhộn nhịp, sự náo động, sự sôi nổi - {feeling} sự sờ mó, sự bắt mạch, sự cảm thấy, cảm giác, cảm tưởng, sự cảm động, sự thông cảm, cảm tình, cảm nghĩ, ý kiến, cảm xúc, sức truyền cảm, sự nhạy cảm, lòng tự ái - {fermentation} sự lên men, sự khích động, sự vận động, sự xúi giục, sự xôn xao, sự sôi sục - {fever} cơn sốt, bệnh sốt, sự bồn chồn - {fluster} sự bối rối, sự bận rộn - {fume} khói, hơi khói, hơi bốc, cơn, cơn giận - {heyday} thời cực thịnh, thời hoàng kim, thời sung sức nhất, thời đang độ, tuổi thanh xuân - {incandescence} sự nóng sáng - {shake} sự rung, sự lắc, sự giũ, sự run, lúc, chốc, một thoáng, vết nứt, động đất, cốc sữa trứng đã khuấy milk-shake) - {state} - {tremor} sự rung rinh, sự rung động, sự chấn động - {tumult} sự ồn ào, sự om sòm, tiếng ồn ào, sự xáo động = die frohe Erregung {elatedment}+ = die innere Erregung {commotion}+ = die höchste Erregung {white heat}+ = die heftige Erregung {transport}+ = die nervöse Erregung {trepidation}+ = die freudige Erregung {elation; exhilaration; thrill of joy; thrill of pleasure}+ = die plötzliche Erregung {thrill}+ = die ängstliche Erregung {flurry}+ = in Erregung versetzen {to steam up}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Erregung

  • 8 die, (died, dying)

    مَاتَ \ be gone: dead: This house will be yours when I’m gone. die, (died, dying): to stop living; be killed: She died of fever (or in an accident). The plants died for lack of water. perish: (not in speech; rather poetic) to die by unnatural means (in a fire, in the sea, etc.).

    Arabic-English glossary > die, (died, dying)

  • 9 die (died, dying)

    تُوُفِّي \ die (died, dying): to stop living; be killed: She died of fever (or in an accident). The plants died for lack of water.

    Arabic-English glossary > die (died, dying)

  • 10 die Platzangst

    - {cabin fever; claustrophobia}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Platzangst

  • 11 die Klaustrophobie

    - {cabin fever}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Klaustrophobie

  • 12 cabin fever

    ˈcab·in fe·ver
    n no pl esp AM Gefühl nt der Beengtheit
    sb has \cabin fever jdm fällt die Decke auf den Kopf

    English-german dictionary > cabin fever

  • 13 cabin fever

    'cab·in fe·ver n
    ( esp Am) Gefühl nt der Beengtheit;
    sb has \cabin fever jdm fällt die Decke auf den Kopf

    English-German students dictionary > cabin fever

  • 14 jungle fever

    n. acute vorm van malaria die veel in tropische gebieden voorkomt; alle ziekten afkomstig uit tropische gebieden

    English-Dutch dictionary > jungle fever

  • 15 relapsing fever

    infectieziekte met recidieve koorts (hoge koortsaanvallen die voortdurend terugkeren)

    English-Dutch dictionary > relapsing fever

  • 16 yellow fever

    gele koorts (ongeneeslijke tropische ziekte die door muskietensteek wordt overgebracht)

    English-Dutch dictionary > yellow fever

  • 17 Chitral fever

    ( Trop) Chitralfieber n, Phlebotomusfieber n, Hundskrankheit f, Sandfliegenfieber n, Pappatacifieber n, Dreitagefieber n (Arboviruserkrankung, durch die Pappatacimücke übertragen)

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > Chitral fever

  • 18 pappataci fever

    (Trop, Inf) Pappatacifieber n, Dreitagefieber n, Hundsfieber n, Phlebotomusfieber n, Chitralfieber n, Sandfliegenfieber n ( durch die Pappatacimücke übertragene Arboviruserkrankung)

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > pappataci fever

  • 19 three-day fever

    ( Trop) Dreitagefieber n, Phlebotomusfieber n, Hundsfieber n, Hundskrankheit f, Pappatacifieber n, Chitralfieber n, Sandfliegenfieber n ( durch die Pappatacimücke übertragene Arboviruserkrankung)

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > three-day fever

  • 20 dø av feber

    verb. die of fever

    Norsk-engelsk ordbok > dø av feber

См. также в других словарях:

  • Fever (Lied) — Label der Single Fever von Little Willie John, der Originalversion des Titels von 1956 Fever ist ein häufig gecoverter Standard des Rhythm Blues, Jazz und Pop, der BMI zufolge von Eddie Cooley und John Davenport komponiert wurde.… …   Deutsch Wikipedia

  • Fever (Roman) — Fever ist ein Roman der französischen Schriftstellerin Leslie Kaplan aus dem Jahr 2005, der sich mit der Frage der Willensfreiheit, von Schuld und Verantwortung und mit dem Generationenproblem auseinandersetzt. Er erschien 2006 auf Deutsch.… …   Deutsch Wikipedia

  • Fever (Kylie-Minogue-Album) — Fever Studioalbum von Kylie Minogue Veröffentlichung 1. Oktober 2001 Labels Parlophone/ …   Deutsch Wikipedia

  • Fever (Bullet-for-My-Valentine-Album) — Fever Studioalbum von Bullet for My Valentine Veröffentlichung 23. April 2010 Aufnahme April bis Dezember 2009 Label …   Deutsch Wikipedia

  • Fever (песня Мадонны) — У этого термина существуют и другие значения, см. Fever. «Fever» Сингл Мадонны с альбома Erotica Выпущен …   Википедия

  • Die kleinen Strolche — (im Original Our Gang, oder auch bekannt als The Little Rascals oder Hal Roach’s Rascals) war eine langjährige US amerikanische Serie über die Abenteuer einer Kindergruppe aus ärmlichen Verhältnissen. Erfunden vom Komödien Filmproduzenten Hal… …   Deutsch Wikipedia

  • Fever Pitch — ist ein autobiographischer Roman von Nick Hornby. Er behandelt das Leben eines Fußball Fans und ist in Form eines Tagebuchs verfasst, wobei jedem Eintrag ein Fußballergebnis vorausgeht. Die Originalausgabe sowie die deutsche Übersetzung… …   Deutsch Wikipedia

  • Fever (chanson de Madonna) — Fever Single par Madonna extrait de l’album Erotica Sortie 28 mars 1993 Enregistrement 1992 Durée 5:00 Genre Pop …   Wikipédia en Français

  • Die Another Day (song) — Die Another Day Single by Madonna from the album Die Another Day …   Wikipedia

  • Die Another Day (chanson) — Die Another Day Single par Madonna extrait de l’album American Life Photo: Mert Alas Marcus Piggot Sortie 22 octobre 2002 Durée 04:38 Genre …   Wikipédia en Français

  • Die Miserable — Studio album by Fuck the Facts Released October 11, 2011 Genre Death metal, grindcore …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»