-
1 diddle
tr['dɪdəl]1 familiar estafar, timar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto diddle somebody out of something estafar algo a alguienv.• estafar v.• perder el tiempo v.• quebrar v.'dɪdḷtransitive verb (colloq) estafar, timar (fam)to diddle somebody OUT OF something: he diddled me out of 50 dollars — me sacó or me estafó 50 dólares
['dɪdl]VT estafar, timar* * *['dɪdḷ]transitive verb (colloq) estafar, timar (fam)to diddle somebody OUT OF something: he diddled me out of 50 dollars — me sacó or me estafó 50 dólares
-
2 diddle
1 ( swindle) rouler ○, escroquer [person, company] ; to diddle sb out of sth, to diddle sth out of sb extorquer or carotter ○ qch à qn ;2 US ( dawdle) traînasser ○. -
3 diddle
• he diddled me out of £30 il m'a roulé de 30 livres (inf)* * *(colloq) ['dɪdl] transitive verb ( swindle) rouler (colloq), escroquer -
4 diddle
diddle ['dɪdəl]∎ to diddle sb out of sth carotter qch à qn;∎ I've been diddled je me suis fait avoir -
5 diddle
transitive verb(coll.) übers Ohr hauen (ugs.)* * *did·dle[ˈdɪdl̩]( fam)he \diddled with the washing machine but it still wouldn't work er hantierte an der Waschmaschine herum, sie wollte aber immer noch nicht laufen* * *['dɪdl]vt (Brit inf)übers Ohr hauen (inf), beschummelnyou have been diddled — man hat Sie übers Ohr gehauen
* * *diddle1 [ˈdıdl] v/t umg beschwindeln, betrügen, übers Ohr hauen umg:diddle sb out of sth jemanden um etwas betrügen;diddle sth out of sb jemandem etwas abgaunerndiddle2 [ˈdıdl] dialA v/i wippen, hüpfenB v/t hüpfen lassen* * *transitive verb(coll.) übers Ohr hauen (ugs.)* * *v.schummeln v. -
6 diddle
['dɪdl]to diddle sb. out of sth. to diddle sth. out of sb. — soffiare qcs. a qcn
* * *['dɪdl]to diddle sb. out of sth. to diddle sth. out of sb. — soffiare qcs. a qcn
-
7 diddle
did·dle [ʼdɪdl̩]to \diddle sb jdn übers Ohr hauen ( fam)he \diddled with the washing machine but it still wouldn't work er hantierte an der Waschmaschine herum, sie wollte aber immer noch nicht laufen -
8 diddle did·dle vt
['dɪdl]fam infinocchiare -
9 estafar
estafar ( conjugate estafar) verbo transitivo estafarle algo a algn to defraud sb of sth, swindle sb out of sth
estafar verbo transitivo to swindle, cheat, trick: estafaron a un pensionista y le dejaron sin sus ahorros, they swindled the pensioner out of his entire savings ' estafar' also found in these entries: Spanish: defraudar - timar - engañar - robar English: chisel - con - defraud - diddle - fiddle - rook - swindle - trick - cheat - rip
См. также в других словарях:
diddle — did|dle [ˈdıdl] v [T] BrE informal [Date: 1800 1900; Origin: Perhaps from Diddler, name of a character in a 19th century English play] to get money from someone by deceiving them diddle sb out of sth ▪ They ll diddle you out of your last penny if … Dictionary of contemporary English
diddle — verb (T) diddle sb (out of sth) informal to get money from someone by deceiving them: They ll diddle you out of your last penny if you give them the chance … Longman dictionary of contemporary English