Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

to+devise

  • 101 être alimenté par le produit de la vente

    гл.
    юр. (de toute devise) переводить средства от продажи (любой валюты)

    Французско-русский универсальный словарь > être alimenté par le produit de la vente

  • 102 après

    prép./adv., ensuite, à la suite de, à l'issue de ; derrière ; au-delà de ; contre ; à la poursuite de, à la recherche de ; sur, posé sur: APRÉ(Z) (Aillon-J., Aillon-V., Aix.017, Albanais.001, Albertville, Annecy.003, Arvillard.228, Attignat-Oncin, Bellecombe-Bauges, Bellevaux, Bessans, Billième, Bogève, Chambéry.025, Compôte-Bauges, Côte-Aime, Doucy-Bauges, Faverges, Gets, Giettaz.215, Houches, Lanslevillard.286, Leschaux, Macôt-Plagne, Magland, Megève, Montagny-Bozel, Montendry, Morzine, Notre-Dame-Be.214, Reyvroz, St-Martin-Porte, St-Nicolas- Cha., St-Pancrace, Saxel.002, Table, Thoiry, Thônes, Viviers-Lac, Villards- Thônes.028), apri (Peisey) ; âdé (214). - E.: Avec, Contre, Occupé, Passé, Serrure, Sujet, Train.
    Fra. Courir après qq., le poursuivre, le rechercher: démandâ apré kâkon <demander après qq., le rechercher, désirer sa après venue /// présence> (001).
    Fra. Après (avoir mangé) la soupe: apré la spa (001).
    A1) loc. cj., après que (+ subj.): APRÉ KE (+ subj.) (001,017).
    A2) prép., d'après, à l'imitation de, suivant, selon (l'opinion de) ; en examinant, en regardant: d'apré (001,028,215,228,286).
    B1) longtemps après: byê-n apré < bien après> ladv., lontin apré (001).
    B2) quelques jours après: kâke zheur an-n apré (002), kâk zhò apré (001).
    C1) et après // et ensuite // quelle est la conclusion: apwé apré ? (001), pwé alôr dan ? (002). - E.: Voyons.
    C2) et après // et alors // et qu'est-ce que ça peut faire: apwé < et puis>, è k'apwé (c'est la devise de Rumilly), è apré, è aloo (001), è alô (003) ?
    D1) expr., après (la peur), après avoir eu (peur), après une émotion due à (la peur), tout de suite après: su (la pure) < sur (la peur)> (002).
    Fra. Il ne faut pas aller se coucher tout de suite après avoir mangé sa soupe: é fô pâ alâ s'dromi su sa spà (001).
    D2) goutte après par // après // à après goutte: gota après pe (025) // à (001) après gota.

    Dictionnaire Français-Savoyard > après

  • 103 puis

    adv., et puis, ensuite, après, et ; donc, par la suite, par conséquent ; en effet (mais jamais dgm.) ; bien, finalement, en fin de compte, évidemment: PWÉ (Aillon-Jeune, Aillon-Vieux 273, Aix 017, Albanais 001, Annecy 003, Arvillard, Attignat-Oncin 253, Aussois, Bellecombe-Bauges 153, Bellevaux 136, Billième 173, Bogève 217, Chable 232, Chambéry, Compôte-Bauges 271, Cohennoz 213, Conflans, Cordon 083, Côte-Aime, Demi-Quartier, Doucy-Bauges, Flumet 198, Gets 227, Giettaz 215a, Hauteville-Savoie, Houches, Jarrier, Megève 201b, Montagny-Bozel 026, Montendry 219, Morzine 081, Notre-Dame-Bellecombe, Praz-Arly, Reyvroz, St- Jean-Arvey, St-Martin-Porte 203b, St-Nicolas-Chapelle, St-Pierre-Albigny 060, Saxel 002, Sciez, Table 290, Thoiry 225, Thônes 004, Thonon 036, Vaulx 082, Villards-Thônes 028, Viviers-Lac), pwè (203a, Ballaison), pwéy, pwêy (Peisey), pwi (201a, Albertville VAU, Lanslevillard 286, Peisey), pwâ (Beaufort 065), pi (003, 215b, Montagny-Bozel), pôy (Tignes 141). - E.: Donc, Bien, Et, Finalement, Plus, Quoique.
    A1) et puis, (et) ensuite, et après ; d'ailleurs, de plus, au reste, en outre, ainsi: apwé (001, 003, 004, 028b, 081, 136, 217, 232, 290), é pwé (153, 225, 271, 273), é pôy (141), è pwé (002, 003, 017, 026, 028a, 036, 060, 082, 083, 173, 198, 201, 213, 215, 219, 227, 253, 273), è pwâ (065), é pwi (286), è pwi (201).
    A2) et puis après, et ensuite: apwé apré (001), é pwé apré (273).
    A3) puis voilà (formule de conclusion): pwé tlé (002).
    A4) et après // et qu'est-ce que ça peut faire // qu'importe: è k'apwé (001), N. c'est la devise de la ville de Rumilly (Hte-Savoie).
    A5) quand bien même // après tout // malgré tout // malgré ça: k'apwé (kè) (001).
    Fra. Quand bien même ce serait de sa faute // et même si c'était de sa faute: k'apwé k'é sarè d'sa fôta (001).
    B1) (placé à la suite d'un ind. prés., "puis" indique le futur): pé (286), pwé (203).

    Dictionnaire Français-Savoyard > puis

  • 104 planifier

    v

    Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > planifier

  • 105 planifier

    v

    Architecture française et le dictionnaire de construction > planifier

  • 106 projeter

    v
    1) devise v
    2) design v
    3) materialise v GB
    4) materialize v US

    Architecture française et le dictionnaire de construction > projeter

  • 107 contre-valeur

    f. (de contre- et valeur) фин. равностойност, стойност, която се заменя за друга; contre-valeur en francs d'une devise étrangère равностойност във франкове на чужда валута.

    Dictionnaire français-bulgare > contre-valeur

  • 108 eurodevise

    f. (de euro- et devise) евровалута, сума в конвертируема валута, депозирана в банка извън страната, издател на тази валута.

    Dictionnaire français-bulgare > eurodevise

  • 109 franc2

    m. (probabl. de la devise Francorum rex "roi des Francs" sur les premières pièces de ce nom) франк ( монетна единица във Франция). Ќ trois franc2s six sous много малка сума.

    Dictionnaire français-bulgare > franc2

  • 110 dévaloriser

    vt. девалоризи́ровать ipf. et pf. spéc., обесце́нивать/обесце́нить;

    cette devise vient d'être dévaloriserée — э́та валю́та [неда́вно] обесце́нилась;

    l'abattage des arbres a dévaloriseré cette propriété — вы́рубка ле́са уме́ньшила це́нность э́того име́ния, ∑ э́то име́ние потеря́ло це́ну из-за вы́рубленного ле́са; il est complètement dévaloriseré fig. — он бо́льше никако́й це́нности не представля́ет; dévaloriser son travail — недооце́нивать/недооцени́ть свою́ рабо́ту

    vpr.
    - se dévaloriser

    Dictionnaire français-russe de type actif > dévaloriser

  • 111 inventer

    concoct, cook up, devise, fabricate, invent, make up, think up, weave

    Mini Dictionnaire français-anglais > inventer

См. также в других словарях:

  • devise — [ dəviz ] n. f. • XVe « signe distinctif »; XIe « division »; de deviser I ♦ 1 ♦ Formule qui accompagne l écu dans les armoiries. Devise inscrite dans un cartouche. ⇒ légende. Par ext. Figure emblém …   Encyclopédie Universelle

  • devise — de·vise 1 /di vīz/ vt de·vised, de·vis·ing [Anglo French deviser to divide, share, bequeath, ultimately from Latin dividere to divide]: to give (property) by will; specif: to give (real property) by will compare alienate, bequeath, convey …   Law dictionary

  • Devise (Phrase) — Pour les articles homonymes, voir Devise. Une devise est une phrase courte ou une expression symbolique décrivant les motivations ou les intentions d un individu, d un groupe social, d une organisation ou d une institution, qu il a choisi pour… …   Wikipédia en Français

  • Devise nationale — Devise (phrase) Pour les articles homonymes, voir Devise. Une devise est une phrase courte ou une expression symbolique décrivant les motivations ou les intentions d un individu, d un groupe social, d une organisation ou d une institution, qu il… …   Wikipédia en Français

  • devise — DEVISE. s. f. Figure accompagnée de paroles, exprimant d une manière allégorique et courte, quelque penée, quelque sentiment. On appelle La figure représentee dans une devise, Le corps de la devise; et on appelle Les paroles, L âme de la devise.… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • devise — Devise. s. f. Figure accompagnée de paroles servant à exprimer, l estat, les sentimens, les desseins d une personne ou les proprietez d une chose. On appelle. La figure representée dans la devise, Le corps de la devise; Et on appelle les paroles …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Devise officieuse — Devise Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • devise-titre — devise [ dəviz ] n. f. • XVe « signe distinctif »; XIe « division »; de deviser I ♦ 1 ♦ Formule qui accompagne l écu dans les armoiries. Devise inscrite dans un cartouche. ⇒ légende …   Encyclopédie Universelle

  • Devise Olympique — Médaille des Jeux olympiques d hiver de 1948 à Saint Moritz. La devise olympique est la devise des Jeux olympiques modernes, composée des trois mots latins « Citius, Altius, Fortius » qui signifient « plus vite …   Wikipédia en Français

  • Devise, Somme — Devise …   Wikipedia

  • devise — de‧vise [dɪˈvaɪz] verb [transitive] LAW to give land or buildings to someone after you die by writing it in a will devise noun [uncountable] see also bequest * * * Ⅰ …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»