-
1 възпирам
hold back, restrain, hinder, check, withhold, deter (from)възпирам някого да извърши нещо prevent/stop s.o. doing s.th.възпирам развитието на hamper/check the development ofвъзпирам се refrain (from с ger.)* * *възпѝрам,гл. hold back, bring to a standstill, restrain, hinder, check, repress, withhold, deter (from); \възпирам някого да извърши нещо prevent/stop s.o. doing s.th.; \възпирам развитието на hamper/check the development of;\възпирам се refrain (from c ger.); desist (from с ger.).* * *check; control; deter{di`tx:}; guard; interdict; repress{ri`pres}; restrain: възпирам a child from mischief - възпирам дете от правене на пакости; retain* * *1. hold back, restrain, hinder, check, withhold, deter (from) 2. ВЪЗПИРАМ ce refrain (from с ger.) 3. ВЪЗПИРАМ някого да извърши нещо prevent/stop s.o. doing s.th. 4. ВЪЗПИРАМ развитието на hamper/check the development of -
2 попречвам
попречвам някому да направи нещо prevent/withhold s.o. from doing s.th.какво ти попречи да дойдеш? what kept you away? what prevented you from coming?това му попречи на работата this impeded/hindered his work2. (на движение) come/get in the way of, hold up (the traffic)* * *попрѐчвам,гл.1. prevent, hinder, stop, deter (да from c ger.); какво ти попречи да дойдеш? what kept you away? \попречвам някому да направи нещо prevent/keep/withhold s.o. from doing s.th.; това му попречи на работата this impeded/hindered his work;2. (на движение) come/get in the way of, hold up (the traffic).* * *prevent: Who can попречвам us from getting married? - Кой може да ни попречи да се оженим?; hinder: I have much business that has попречвамed my answering your letter. - Имам много работа и това ми попречи да отговоря на писмото ти.; baffle (на); balk; discourage; palsy{`pO;lsi}; preclude: Nobody can попречвам me. - Никой не може да ми попречи.; prohibit* * *1. (на движение) come/get in the way of, hold up (the traffic) 2. (на) prevent, hinder, stop, deter (да from с ger.) 3. ПОПРЕЧВАМ някому да направи нещо prevent/withhold s.o. from doing s.th. 4. какво ти попречи да дойдеш? what kept you away?what prevented you from coming? 5. това му попречи на работата this impeded/hindered his work -
3 раздумвам
2. comfort; keep amused* * *разду̀мвам,гл.1. ( разубеждавам) talk out of (c ger.); dissuade, deter (from c ger.);2. comfort; keep amused.* * *talk out of* * *1. (разубеждавам) talk out of (с ger.), dissuade, deter (from с ger.) 2. comfort; keep amused -
4 разубеждавам
dissuade (from с ger.); discourage (from с ger.)(с доводи) argue/talk out of (c ger.)* * *разубежда̀вам,гл. dissuade (from c ger.), discourage (from c ger.); deter (from с ger.); (с доводи) argue/talk out of (c ger.).* * *dissuade: We tried to разубеждавам him from climbing the mountain - Опитахме се да го разубедим да не изкачва планината; deter; discourage* * *1. (с доводи) argue/ talk out of (c ger.) 2. dissuade (from c ger.);discourage (from c ger.) -
5 възпра
вж. възпирам* * *възпра̀,възпѝрам гл. hold back, bring to a standstill, restrain, hinder, check, repress, withhold, deter (from); \възпра някого да извърши нещо prevent/stop s.o. doing s.th.; \възпра развитието на hamper/check the development of;\възпра се refrain (from c ger.); desist (from с ger.).* * *вж. възпирам -
6 попреча
попрѐча,попрѐча на гл.1. prevent, hinder, stop, deter (да from c ger.); какво ти попречи да дойдеш? what kept you away? \попреча някому да направи нещо prevent/keep/withhold s.o. from doing s.th.; това му попречи на работата this impeded/hindered his work;2. (на движение) come/get in the way of, hold up (the traffic). -
7 попреча на
попрѐча на,попрѐча гл.1. prevent, hinder, stop, deter (да from c ger.); какво ти попречи да дойдеш? what kept you away? \попреча на някому да направи нещо prevent/keep/withhold s.o. from doing s.th.; това му попречи на работата this impeded/hindered his work;2. (на движение) come/get in the way of, hold up (the traffic). -
8 раздумам
разду̀мам,разду̀мвам гл.1. ( разубеждавам) talk out of (c ger.); dissuade, deter (from c ger.);2. comfort; keep amused. -
9 разубедя
разубедя̀,разубежда̀вам гл. dissuade (from c ger.), discourage (from c ger.); deter (from с ger.); (с доводи) argue/talk out of (c ger.).
См. также в других словарях:
Deter — may refer to: Auguste Deter (1850 1906), first person diagnosed with Alzheimer s disease Deters, surname See also Deterding Detergent, cleaning material Deteriorate (disambiguation) Determine, horse Determiner (disambiguation) Determinable… … Wikipedia
deter — UK US /dɪˈtɜːr/ verb [T] ( rr ) ► to prevent someone from doing something or to make someone less enthusiastic about doing something: deter sb from doing sth »High prices deter many young people from entering the property market. »People said he… … Financial and business terms
Deter — ist der Name von: Adolf Deter (* 1900; † 1969), deutscher Politiker der KPD Ina Deter (* 1947), deutsche Musikerin Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
Deter — De*ter , v. t. [imp. & p. p. {Deterred}; p. pr. & vb. n. {Deterring}.] [L. deterrere; de + terrere to frighten, terrify. See {Terror}.] To prevent by fear; hence, to hinder or prevent from action by fear of consequences, or difficulty, risk, etc … The Collaborative International Dictionary of English
deter — I verb absterrere, avert, avoid, ban, bar, barricade, block, blunt, caution, check, chill, circumscribe, constrict, cow, cramp, cumber, dampen, deflect, deny access, deterrere, detour, discommode, discountenance, discourage, disenchant,… … Law dictionary
deter — |ê| v. tr. 1. Fazer parar. 2. Sustar. 3. Suspender. 4. Conservar em detenção. • v. pron. 5. Parar; demorar se. 6. Conter se; reprimir se. ‣ Etimologia: latim detineo, ere, ter afastado, deter, reter, ocupar … Dicionário da Língua Portuguesa
deter from one's purpose — index dissuade Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Deter — Deter, Ina, Rocksängerin und gitarristin, * Berlin 14. 1. 1947; begann als Liedermacherin (»Wenn du so bist wie dein Lachen«), wandte sich Ende der 70er Jahre mit eigener Band der Rockmusik zu. Ihre Songs beschäftigen sich v. a. mit politischen … Universal-Lexikon
deter — 1570s, from L. deterrere to frighten from, discourage from, from de away (see DE (Cf. de )) + terrere frighten (see TERRIBLE (Cf. terrible)). Deterrent is from 1829 … Etymology dictionary
deter — *dissuade, discourage, divert Analogous words: *prevent (sense 2): *hinder, impede, obstruct, block: debar, shut out (see EXCLUDE): *frighten, scare: *restrain, inhibit … New Dictionary of Synonyms
deter — has inflected forms deterred, deterring, and also doubles the r in the derivative forms deterrence and deterrent (both pronounced with ter as in ten) … Modern English usage