-
61 vána
(að), v.1) to diminish, opp. to auka;2) to disable, spoil, destroy;3) refl., vanast, to wane, fail.* * *( vona), að, to hope; vána fulltings, Fms. vi. 165; ek vána at góð verði þessi ferð, 123; hann kvaðsk vána, at hón næði lífi at halda, Fas. i. 430. -
62 apscido
apscidere, apscidi, apscisus V TRANShew/cut off/away; separate, divide; take away violently; expel, banish; prune; take away violently; expel/banish; destroy (hope); amputate; prune; cut short -
63 struggere
consume* * *struggere v.tr.2 ( tormentare) to torment; ( consumare) to wear* out, to consume: una preoccupazione lo struggeva, a worry was tormenting him; il rimorso lo struggeva, he was consumed with remorse; lo struggeva l'amore, love consumed him◘ struggersi v.intr.pron.1 (non com.) ( fondersi) to melt: la neve si strugge al sole, snow melts in the sun // struggere in lacrime, to melt into tears2 ( affliggersi) to be distressed, to distress oneself; to torment oneself: non struggerti, c'è ancora speranza!, don't worry too much, there is still some hope!3 (languire di passione, desiderio) to be consumed (with sthg.); to pine, to pine away (with sthg., for s.o., sthg.): si struggeva di tornare a casa, he was pining to go back home; struggere di gelosia, invidia, desiderio, dolore, to be consumed with jealousy, envy, desire, grief.* * *1. vt letter(sogg : amore) to consume2. vip (struggersi) -
64 extinguish
[ɪk'stɪŋgwɪʃ], [ek-]гл.1)а) гасить, ликвидировать (пожар), тушитьSyn:б) погасить, уничтожить; лишить (надежды и т. п.)Hope for their safety was slowly extinguishing. — Надежда на то, что они в безопасности, постепенно угасала.
Syn:2)а) затмевать ( о световых эффектах)Syn:б) превосходить3) юр. выплачивать, погашать; аннулировать -
65 fuck
I n1) vulg slI'll get that Johnny Fonlane's balls cut off, do you hear me, you guinea fuck? — Я оторву яйца этому Джонни Фонтейну, ты слышишь меня, пидор итальянский?
I've been wailing for you to become my right arm so we can kill those fucks that are trying to destroy our father and our Family — Я ждал, пока ты станешь моей правой рукой, чтобы разделаться с этими долбаными козлами, которые пытаются погубить нашего отца и нашу семью
2) vulg slShe said he's not a bad fuck — Она сказала, что у него хорошо стоит
3) tabooBeing a virgin I had to know what a fuck was like — Поскольку я была девственницей, мне не терпелось попробовать
He flung her a fuck the equivalent of a ten-round fight — Он, трахнул ее со страшной силой
II vi tabooHe'll slip her a fuck as soon as look at her — Он ее трахнет, ты и оглянуться не успеешь
"Where have you been?" "Out fucking" — "Где ты была?" - "Да так, трахалась"
III vtThat gal, they say, fucks like a mink — Она, говорят, большая любительница этого дела
1) vulg slYou fuck me and I fuck you — Если ты меня насаживаешь, то и я тебя, в натуре, буду насаживать
They fuck me — Они водят меня за нос, блин
And if you ain't careful he's gonna fuck you — Если не будешь держать ухо востро, он тебя мигом наколет, блин
I was with them twenty years but they fucked me anyhow — Я проработал с ними двадцать лет, но они все равно меня "обули"
2) vulg sl3) vulg slI'm not in the mood either but anybody fucks me anyway — Я тоже не в настроении, но тем не менее любой считает своим долгом сделать мне втык
4) vulg slMy God, if the doctor sent out a bill it might fuck the whole thing — Господи, если этот врач пришлет счет, то он мне испортит всю малину
5) tabooI fucked her slowly at first, then harder and harder until she came — Я трахал ее сначала медленно, а затем все быстрее и быстрее, пока она не кончила
"Fuck me?" said the duchess more in hope than in anger — "Трахнуть меня?" - воскликнула герцогиня больше с надеждой, чем во гневе
He'd fuck anything on two legs — Он трахает все, что шевелится
He actually said in public that he had fucked her — Он заявил при всех, что он ее трахнул
That young woman will fuck anybody as long as he is famous — Эта молодая особа дрючится только со знаменитостями
IV interj vulg slHe's fucking me, he's milking me come, he's fucking me half to death — Он трахает меня так, что я уже кончаю. Он меня совсем задрючил
Oh, fuck! — Твою мать!
Oh fuck, what's the difference? — Какая разница, блин?!
Fuck no! — Говорю тебе нет, блин!
V expl vulg slOh fuck, the thing's busted! — Сломалась, блин!
Let's fuck and go! — Поехали, на хер!
Let's fuck and continue the shit! — Давай, на хер, продолжим!
-
66 be quick off the mark
разг.действовать незамедлительно, не теряя времени; см. тж. be slow off the markThe visitor asked one of the clerks a question, Mr. Vesey leapt in to answer it. The visitor asked me to describe some statistics, Mr. Vesey was quicker than ever off the mark. (C. P. Snow, ‘Time of Hope’, ch. VII) — Посетитель задал одному из клерков вопрос, мистер Визи поспешил на него ответить. Посетитель попросил меня объяснить ему некоторые цифры, мистер Визи и тут вылез.
Hitler's gang was quick off the mark to destroy incriminating archives. (D. Cusack, ‘Heatwave in Berlin’, ch. 10) — Гитлеровская банда, не теряя времени, уничтожила все разоблачительные архивы.
As usual officials were quick off the mark with excuses... The country is not going to be satisfied with the idea that every time the temperature falls the electricity may fail. (‘Daily Mirror’) — Как всегда, официальные лица не замедлили найти объяснение... всякий раз, как температура падает, подача электроэнергии прекращается. Страну, однако, это объяснение не удовлетворило.
-
67 deicio
dē-ĭcĭo or dejicio, jēci, jectum, 3, v. a. [jacio], to throw or cast down; to hurl down, precipitate (very freq., and class.).I.Lit.A.In gen.:B.araneas de foribus et de pariete,
Plaut. Stich. 2, 2, 31:aliquem de ponte in Tiberim,
Cic. Rosc. Am. 35, 100; cf.:aliquem e ponte,
Suet. Caes. 80:aliquem de saxo (Tarpeio),
Liv. 5, 47; 6, 20; Hor. S. 1, 6, 39; cf.aliquem saxo Tarpeio,
Tac. A. 6, 19:aliquem equo,
Caes. B. G. 4, 12, 5; Liv. 4, 19:jugum servile a cervicibus,
Cic. Phil. 1, 2, 6:togam ab umeris,
Suet. Aug. 52; cf.:togam de umero,
id. Caes. 9 al.; esp. reflex. with pron.:se de muro,
Caes. B. C. 1, 18, 3; cf.:se de superiore parte aedium,
Nep. Dion, 4 fin.:se per munitiones,
Caes. B. G. 3, 26, 5:se a praealtis montibus (venti),
Liv. 28, 6:librum in mare,
Cic. Q. Fr. 2, 14; cf.:aliquem in locum inferiorem,
Caes. B. G. 5, 44, 12:aliquem e summo in Tartara,
Lucr. 5, 1124:elatam securim in caput (regis),
Liv. 1, 40; cf. id. 7, 10:equum e campo in cavam hanc viam,
force to leap down, id. 23, 47:bustum aut monumentum, aut columnam,
Cic. Leg. 2, 26; so,statuas veterum hominum (c. c. depellere simulacra deorum),
id. Cat. 3, 8, 19:monumenta regis templaque Vestae,
Hor. Od. 1, 2, 15:signa aenea in Capitolio (tempestas),
Liv. 40, 2:omnes Hermas,
Nep. Alcib. 3:turrim,
Caes. B. C. 2, 22; cf.arces,
Hor. Od. 4, 14, 13 et saep.:arbores,
to fell, Liv. 21, 37, 2; Vitr. 2, 9, 4:caput uno ictu,
to cut off, Verg. A. 9, 770; id. ib. 10, 546:libellos,
to tear down, Cic. Quint. 6, 27; Sen. Ben. 4, 12 (but Caes. B. G. 3, 15, antemnis disjectis is the true reading): comam, Afran. ap. Non. 514, 2; cf.:crinibus dejectis,
loose, dishevelled, Tac. A. 14, 30:sortes,
to cast into the urn, Caes. B. C. 1, 6, 5:dejectam aerea sortem accepit galea,
Verg. A. 5, 490 sq.:cum dejecta sors esset,
Liv. 21, 42; cf.:pernam, glandium,
to throw into the pot, Plaut. Stich. 2, 2, 36:alvum,
to purge, Cato R. R. 158; cf.:casei caprini, qui facillimi deiciantur,
i. e. are most easily digested, Varr. R. R. 2, 11, 3;opp. alvum superiorem,
i. e. to vomit, Cato R. R. 156, 2.—Esp.1.Milit. t. t., to drive out, dislodge an enemy from his position: hostes muro turribusque dejecti, Caes. B. G. 7, 28; cf.:2.nostri dejecti sunt loco,
id. ib. 7, 51:praesidium ex saltu,
id. B. C. 1, 37 fin.; cf.:agmen Gallorum ex rupe Tarpeia,
Liv. 7, 10:ex tot castellis,
id. 44, 35:praesidium Claternā,
Cic. Phil. 8, 2, 6; cf.:praesidium loco summe munito,
Hor. Ep. 2, 2, 30: praesidium (without abl.), Caes. B. G. 7, 36, 7; id. B. C. 3, 23, 2; Liv. 4, 53 al.:castra hostium,
to destroy, id. 25, 14:praetorium,
id. 41, 2 et saep.—Jurid. t. t., to drive out, turn out of possession, eject, dispossess (cf. deduco):3.unde vi prohibitus sis... unde dejectus?
Cic. Caecin. 13; cf. id. ib. 17, 50:nisi ex eo loco ubi vestigium impresserit, deici neminem posse,
id. ib. 27, 76 fin.:aliquem de possessione imperii,
Liv. 45, 22.—Naut. t. t., pass.: deici, to be driven out of one's course:4.naves ad inferiorem partem insulae,
Caes. B. G. 4, 28, 2:classis tempestate vexata ad Balearīs insulas deicitur,
Liv. 23, 34, 16; id. 23, 40, 6.—Pregn. (cf.: cado, concĭdo, decĭdo; caedo, concīdo, decīdo, etc.), to fell with a mortal wound, to bring down dead to the ground; to kill, slay:5.his dejectis et coacervatis cadaveribus,
Caes. B. G. 2, 27, 4; 4, 12; id. B. C. 1, 46; 3, 51; cf.:quem telo primum, quem postremum aspera virgo Deicis?
Verg. A. 11, 665:avem ab alto caelo,
id. ib. 5, 542; cf. id. ib. 11, 580:Glaucoque bovem Thetidique juvencam Deicit Ancaeus,
i. e. slaughters as a sacrifice, Val. Fl. 1, 191:super juvencum stabat dejectum leo,
Phaedr. 2, 1, 1:(Hercules) aves sagittis dejecit,
Lact. 1, 9, 2:gruem,
Verg. A. 11, 580.—To lower, let down, hang down, depress, of the head, etc. (cf. II. A. infra):II.dejecto capite (opp. supino capite),
Quint. 11, 3, 69.—Of a nod (opp. relato capite), Apul. Met. 10.—Of a wild beast:id (caput) dejectum semper in terram,
Plin. 8, 21, 32, § 77:in pectora mentum,
Ov. M. 12, 255:euntes dejecta cervice Getae,
Claud. VI. Cons. Hon. 180.—Trop.A.In gen.:B.pueri Sisennae oculos de isto numquam deicere,
never took their eyes off him, Cic. Verr. 2, 4, 15; cf. id. ib. 2, 5, 71:oculos a republica,
id. Phil. 1, 1:dejecit vultum et demissa voce locuta est,
cast down her eyes, Verg. A. 3, 320; cf.:oculos in terram,
Quint. 1, 11, 9 al.;and in Gr. construction, dejectus oculos,
with downcast eyes, Verg. A. 11, 480:dejectus vultum,
Stat. Th. 3, 367:ecquid ergo intellegis quantum mali de humana condicione dejeceris?
thou hast removed, averted, Cic. Tusc. 1, 8; cf.:quantum de doloris terrore,
id. ib. 2, 5, 14:vitia a se ratione,
id. ib. 4, 37, 80; cf.:cruciatum a corpore (with depellere omnia verbera),
id. Verr. 2, 5, 62:hunc metum Siciliae,
id. ib. 2, 5, 49 fin.:quae replenda vel deicienda sunt,
Quint. 10, 4, 1:eum de sententia dejecistis,
hast diverted from his opinion, Cic. Phil. 9, 4, 8:fortis et constantis est, non tumultuantem de gradu deici, ut dicitur,
id. Off. 1, 23, 80; cf. id. Att. 16, 15, 3.—In partic. (acc. to no. I. B. 2.), to cast one down from the prospect of a thing; to prevent from obtaining, to deprive, rob of:C.de honore deici,
Cic. Verr. 1, 9, 25:de possessione imperii,
Liv. 45, 22, 7;for which, ad deiciendum honore eum,
Liv. 39, 41;and, dejecti honore,
id. 3, 35; so with simple abl.:aliquem aedilitate,
Cic. Verr. 1, 8, 23:aedilitate,
id. Verr. 2, 1, 8, § 23:praeturā,
id. Mur. 36, 76:principatu,
Caes. B. G. 7, 63, 8:certo consulatu,
Liv. 40, 46, 14:spe,
id. 44, 28, 1:ea spe,
Caes. B. G. 1, 8, 4; cf.:opinione trium legionum (i. e. spe trium legionum colligendarum),
id. ib. 5, 48:conjuge tanto,
Verg. A. 3, 317. —Without abl.: M. Caelium mentio illa fatua... subito dejecit, etc., Cael. ap. Cic. Fam. 8, 4, 3:cum inimicum eo quoque anno petentem dejecisset,
Liv. 38, 35:uxorem (sc. conjugio),
Tac. A. 11, 29 fin.:hoc dejecto,
after his fall, Nep. Thras. 3, 1; cf. Tac. A. 2, 3; Luc. 8, 27:ex alto dejectus culmine regni,
Sil. 17, 143.—To humble:I.deicimur, sed non perimus,
Vulg. 2 Cor. 4, 9:deiciendi hominis causa,
Lact. 4, 27, 17.—Hence, dejectus, a, um, P. a. (very rare).Sunk down, low:II.equitatus noster etsi dejectis atque inferioribus locis constiterat,
Caes. B. C. 1, 46, 3:dejectius,
Tert. adv. Marc. 1, 6 fin. —(Acc. to no. II. B., deprived of hope; hence) Cast down, dejected, dispirited:haud dejectus equum duci jubet,
Verg. A. 10, 858; cf.: [p. 535] haud sic dejecta, Stat. Th. 3, 315:in epilogis plerumque dejecti et infracti sumus,
Quint. 9. 4, 138.— Sup. does not occur.— -
68 gain
1. n часто доходы; заработок; барыши; выручка; прибыль2. n нажива; корысть3. n выигрыш4. n достижения, завоевания5. n победаthis party has made spectacular gains in local elections — эта партия одержала блестящую победу на выборах в местные органы власти
to gain the garland — завоевать пальму первенства, одержать победу
6. n увеличение, рост, приростrate of gain — интенсивность прироста; интенсивность привеса
7. n воен. успех8. n геол. привнос9. n физ. усиление10. v получать; приобретать11. v зарабатывать12. v добывать13. v извлекать пользу, выгоду14. v выиграть15. v добиться, завоеватьto gain the lead — быть на первом месте; вырваться вперёд, стать лидером, лидировать
gain a majority — получить большинство; добиться перевеса
16. v захватывать, завоёвыватьto gain ground — захватывать местность; продвигаться вперёд
17. v достигать, добираться18. v увеличивать, набиратьgain in momentum — расти; усиливаться; увеличиваться
19. v увеличиваться, нарастать; прибавлятьto gain in weight — прибавлять в весе, набирать вес, полнеть
20. v нагонять21. v двигаться быстрее, чем …22. v постепенно вторгаться, захватывать часть суши23. v постепенно добиваться расположения; всё больше нравиться; захватыватьmusic that gains on the listeners — музыка, которая постепенно захватывает слушателей
to gain a foothold — укрепиться, утвердиться ; стать твёрдой ногой; завоевать положение
to gain the upper hand — одержать победу, взять верх, одолеть
24. n стр. вырез, гнездо25. n горн. вруб, зарубка26. n горн. квершлаг, просек27. v стр. делать гнездо или пазСинонимический ряд:1. achievement (noun) achievement; breakthrough; headway; progress2. increase (noun) accretion; accrual; accumulation; addition; advance; increase; profits; winnings3. interest (noun) interest; return4. profit (noun) advantage; benefit; blessing; boon; earnings; favour; lucre; proceeds; profit; return5. achieve (verb) accomplish; achieve; rack up; reach; realize; score; succeed6. advance (verb) advance; approach; better; forward; near; overtake; progress7. attain (verb) arrive at; attain; get to; hit on; reach8. augment (verb) augment; enlarge; expand; grow9. get (verb) annex; chalk up; come by; compass; get; have; land; obtain; pick up; procure; pull; secure10. increase (verb) accrue; build up; develop; increase11. make (verb) acquire; bring in; deserve; draw down; earn; knock down; make; merit; pull down12. pay (verb) clean up; clear; draw; gross; make; net; pay; produce; realise; repay; return; yield13. rally (verb) ameliorate; come around; convalesce; improve; look up; mend; perk up; rally; recover; recuperate14. take (verb) capture; take; winАнтонимический ряд:decrease; destroy; disperse; dissipate; exhaust; expend; fail; failure; forfeit; lavish; lose; loss; miss; reduce; retreat; scatter; spend; suffer -
69 sink
1. n раковина2. n слив; сточный колодец; выгребная яма3. n редк. сточная труба4. n спец. стокheat sink — поглотитель тепла; сток теплового потока
5. n клоакаa sink of iniquity — притон, вертеп
6. n впадина, углубление, выемка7. n геол. провал, карстовая пещера8. n театр. люк9. n редк. шахтный ствол10. n грузило11. v тонуть, утопать12. v топить; погружать13. v часто губить14. v опускаться, падать15. v опускать, ронятьI hope it will not sink me in your esteem — я надеюсь, что это не уронит меня в ваших глазах
16. v понижаться17. v понижать18. v ослабевать, угасать, меркнутьI watched the flames sink — я смотрел, как угасало пламя
19. v исчезать из виду20. v забывать, не упоминать, предавать забвению; скрывать21. v подавлятьhe was ready to sink his personality — он был готов отказаться от собственного «я»
22. v проходить насквозь; просачиваться, проникать23. v впитыватьСинонимический ряд:1. basin (noun) Augean stable; basin; bowl; cesspit; cesspool; den; lavatory; pan; pandemonium; pit; sewer; Sodom; sty; tub; washbasin; washbowl2. depression (noun) concavity; depression; dip; hollow; sag; sinkage; sinkhole3. decline (verb) decline; degenerate; descend; deteriorate; disimprove; disintegrate; fade; fail; retrograde; rot; stoop; weaken; worsen4. decrease (verb) decrease; diminish; lessen; wane5. fall (verb) dive; drop; fall; fall off; plummet; regress; sag; settle; skid; slump; tumble6. humble (verb) abase; bemean; cast down; debase; degrade; demean; humble; humiliate7. lower (verb) couch; demit; depress; droop; let down; lower8. set (verb) dip; go down; set9. settle (verb) gravitate; settle10. slip (verb) slip; vitiate11. submerge (verb) founder; go under; immerse; overwhelm; scuttle; soak; submerge; submerse; swamp12. thrust (verb) bore; dig; drill; drive; plunge; ram; run; stab; stick; thrust13. total (verb) demolish; destroy; dynamite; finish; ruin; shatter; smash; torpedo; total; undo; wrack; wreckАнтонимический ряд:improve; increase; rise -
70 support
1. n поддержка, помощьI hope to have your support — я надеюсь, что вы меня поддержите
2. n опора, оплотthe elder son is the support of the family — старший сын — опора семьи
3. n кормилец4. n средства к существованию5. n финансовое обеспечение, содержаниеthe school draws its support from public subscriptions — школа существует на средства, собранные общественностью
6. n обеспечениеdepot support — обеспечение, осуществляемое складом
7. n воен. материально-техническое обеспечение8. n театр. актёр или актриса на вторых или выходных ролях9. n жив. основа, основание10. n тех. кронштейн11. n тех. штатив12. n тех. горн. стойка13. n тех. суппорт, держатель14. n спорт. упор15. n спорт. наплыв16. n спорт. эк. закупка для поддержания цен, интервенционная скупка17. v поддерживать, подпирать18. v помогать, поддерживать; содержать19. v воен. обеспечивать; обслуживать20. v оказывать поддержку; придавать силы21. v спорт. быть поклонником22. v защищать; помогать, содействоватьto support the peace policy — поддерживать мирную политику, выступать в защиту политики мира
23. v подтверждать, служить доказательствомlend support — оказывать поддержку; подтверждать
24. v выдерживать, выносить, сносить25. v театр. играть вторые роли, участвовать в эпизодахfront lying support hang on low bar — вис лежа на н.ж.
26. v эк. поддерживать на определённом уровнеСинонимический ряд:1. backing (noun) backing; patronage; promotion2. blessing (noun) blessing; favor; succor3. brace (noun) abutment; brace; buttress; column; crutch; foundation; mainstay; prop; shore; stay; strut; truss; underpinner; underpinning; underpropping4. defense (noun) defense; evidence; justification; reasoning5. help (noun) aid; assist; assistance; comfort; hand; help; lift; relief; secours; succour6. living (noun) alimentation; alimony; bread; bread and butter; keep; livelihood; living; maintenance; provision; salt; subsistence; sustenance; upkeep7. advance (verb) advance; champion; promote8. advocate (verb) advocate; back; defend; endorse; forward; further; get behind; plump for; side with; stand behind9. bear (verb) abide; accept; bear; brook; digest; endure; go; go through; lump; put up with; stand; stick out; stomach; suffer; swallow; sweat out; take; tolerate; undergo10. bear up (verb) bear up; bolster; brace; buoy up; buttress; carry; prop; shore up; strengthen; sustain; underprop; upbear11. finance (verb) finance; fund; subsidize12. help (verb) abet; aid; assist; help; relieve; succour13. maintain (verb) buoy; keep; keep up; maintain; nourish; nurture; provide for14. sponsor (verb) patronise; sponsor15. uphold (verb) backstop; hold; hold up; side; uphold16. verify (verb) confirm; corroborate; establish; substantiate; verifyАнтонимический ряд:betray; block; check; circumvent; counteract; cripple; defeat; desert; destroy; disconcert; discontinue; discourage; dishearten; drop; neglect; oppose; opposition; succumb; superstructure; weaken -
71 μηδείς
μηδείς, μηδεμίᾰ, μηδέν (i.e. μηδὲ εἷς, μηδὲ μία, μηδὲ ἕν): fem. μηδὲ ἴα or μηδεΐα (or - έϊα) IG12(2).6.12 (Mytil.):—A not one, not even one, nobody (in neut. nothing), once in Hom. (who elsewh. uses μή τις, v. μήτις), ἀναίνετο μηδὲν ἑλέσθαι Il.18.500
;μή πως.. μηδὲν ἀνύσσῃς Hes.Op. 395
;μηδὲν ἄγαν Pi.Fr. 216
, etc.: rare in pl. ( μηδαμοί being used in [dialect] Ion.),μηδένες ἄλλοι X.HG5.4.20
; .2 μηδὲ εἷς (so written) is found in [dialect] Att. Inscrr., as IG12.114.41, 22.487.9 ( μηδ' h ενί ib.12.73.6), but is used esp. in an emphatic sense, not even one,μηδὲ ἕν Ar.Pl.37
: freq. with an intervening Particle or Prep.,μηδ' ἂν ἕνα Pl.Cra. 414d
;μηδ' ἐν ἑνὶ χρόνῳ Id.Prm. 156c
;μηδ' ἐξ ἑνός Id.Phdr. 245d
;μηδ' ἐφ' ἑνί Id.R. 553d
;μηδὲ περὶ ἑνός Id.Tht. 171c
; μηδ' ὑφ' ἑνός, μηδ' ὑπὸ μιᾶς, Id.Smp. 222d, Alc.1.122a;μηδὲ ὑφ' ἑνός IG12.32.8
.II nobody, naught, good for naught,κἄμ' ἴσον τῷ μ. S.OC 918
: pl.,οὐ γὰρ ἠξίου τοὺς μηδένας Id.Aj. 1114
; μηδέν or τὸ μηδέν as Subst., naught, nothing,κεἰ τὸ μ. ἐξερῶ Id.Ant. 234
; μ. λέγειν to say what is naught, X.Cyr.8.3.20, etc.;ἡ ἡμετέρη εὐδαιμονίη.. ἀπέρριπται ἐς τὸ μ. Hdt.1.32
;τοῦ μηδενὸς ἀξίη Id.6.137
;ἐπὶ μηδὲν ἔρχεσθαι S.El. 1000
;ἐς τὸ μ. ἥκειν E.Hec. 622
; of persons, τὸ μ. a good-for-nothing, τὸ μ. εἶναι, of a eunuch, Hdt.8.106;τοιγὰρ σὺ δέξαι μ' ἐς τὸ σὸν στέγος, τὴν μηδὲν ἐς τὸ μ. S.El. 1166
;κἂν τὸ μ. ὦ Id.Tr. 1107
;τὸ μ. ὄντας Id.Aj. 1275
; ὁ μ. ὤν ib. 767; ὅτ' οὐδὲν ὢν τοῦ μηδὲν ἀντέστης ὕπερ ib. 1231, cf. 1094, E.Hec. 843, etc.; ἧττον αὐτοῖς ἔνι ἢ τὸ μ., i.e. it is a mere impossibility, Pl.Tht. 180a; also μ. εἶναι without the Art., Luc.Rh.Pr.2.III neut. μηδέν as Adv., not at all, by no means,μηδὲν ἐγκέλευ' ἄγαν A.Pr.72
, cf. 344;μ. διαφέρειν πλὴν ὀνόματι Pl.Plt. 280a
, etc.: with an Adv.,μ. αἰνικτηρίως A.Pr. 949
: freq. with [comp] Comp., μ. μᾶλλον, ἧσσον, etc., S.Aj. 280, 1329, etc.— When other negatives, also derived from μή, are used with it, they do not destroy, but strengthen the negation, μηδέποτε μηδὲν αἰσχρὸν ποιήσας ἔλπιζε λήσειν never hope to escape, when you have done anything base. Isoc.1.16; cf. μηθείς. -
72 shatter
shatter ['ʃætə(r)](a) (break → glass, window, door) fracasser;∎ a stone shattered the windscreen un caillou a fait éclater le pare-brise;∎ the noise shattered my eardrums le bruit m'a assourdi(b) figurative (destroy → career, health) briser, ruiner; (→ nerves) démolir, détraquer; (→ confidence, faith, hope) démolir, détruire;∎ they were shattered by the news, the news shattered them ils ont été complètement bouleversés par la nouvelle, la nouvelle les a complètement bouleversés(glass, vase, windscreen) voler en éclats;∎ her whole world shattered son univers tout entier s'est écroulé ou a été anéanti -
73 أثار
أَثَارَ \ aggravate: to make sb. angry: That noise aggravates me. agitate: (often passive) to make sb. anxious: She was agitated when her husband didn’t come home from work. arouse, to excite: to give sb. strong feelings (of joy, anger, hope, etc.): The news excited him. It was exciting news. It excited his interest. Our players were wildly excited by their success. incite: to cause or lead (sb.) to a strong feeling or violent action. instigate: to cause (sth. bad or sb. to do sth. bad) by urging it: Two workers instigated all the trouble at the factory. provoke: to annoy sb. (usu. on purpose) so as to make him do sth.: If you provoke the dog, he may bite you. cause: (laughter, violence, interest, etc.). raise: to bring up (a point, a question, etc.) for attention: The matter of his pay was not raised at the meeting. rouse: to stir (sb., or his feelings): His cruelty roused their anger. stimulate: to excite; make the mind or body more active or awake stir. to excite:: Poetry should stir one’s imagination. \ أَثَارَ \ irritate: to cause discomfort to the body: Smoke irritates the throat. \ See Also هَيَّج الجسم \ أَثَارَ الاِسْتِيَاء \ displease: to annoy. \ أَثَارَ الاشمِئْزَاز \ disgust: (of sth. shameful or nasty) to give sb. a strong feeling of dislike: Her rude behaviour disgusted him. There was a disgusting smell in the kitchen. \ أَثَارَ الأعْصَاب \ get on sb.’s nerves: to destroy sb.’s peace of mind; make sb. excitedly anxious or angry. irritate: to annoy. \ أَثَارَ اهتمام أو فُضُول \ intrigue: (of sth. strange that cannot easily be explained); to interest (sb.) greatly. \ أَثَارَ الشَّغَب \ agitate: to make noisy public demands: He agitated for a change in the marriage laws. \ أَثَارَ ضجةً أو جلبة \ clamour, clamor: to make a loud noise, esp. in complaining or demanding sth.: The prisoners clamoured to be let out. \ أَثَارَ الغَضَب \ anger: to make (sb.) angry. \ أثَارَ المشاعِر والعَواطِف \ thrill: to give a thrill to; excite: a thrilling film. touch: to have a sad effect on; to concern: Her sad story touched my heart. It was a touching story (It stirred my feelings). affect: to move the feelings of: The news affected him greatly. \ أثَارَ جَلَبَةً بدون داعٍ \ fuss: to behave in a nervous, restless or anxious way about small things: Don’t fuss, we’re sure to catch our train.
См. также в других словарях:
Destroy the Opposition — Studio album by Dying Fetus Released October 3, 2000 … Wikipedia
Destroy All Human Life — Studio album by Country Teasers Released February 23, 1999 Recorded … Wikipedia
hope — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 belief that sth you want will happen ADJECTIVE ▪ deep (esp. AmE), fervent, great ▪ a feeling of considerable hope ▪ It is my fervent hope that you will be able to take this project forward … Collocations dictionary
destroy — verb 1 damage sth so badly that it no longer exists ADVERB ▪ completely, entirely, totally, utterly ▪ all but, almost, effectively, nearly, practically … Collocations dictionary
destroy — /dI strOI/ verb (T) 1 to damage something so badly that it cannot be repaired or so that it no longer exists: The school was completely destroyed by fire. | an accident that destroyed her ballet career 2 to kill an animal, especially because it… … Longman dictionary of contemporary English
destroy — de|stroy W2S2 [dıˈstrɔı] v [T] [Date: 1100 1200; : Old French; Origin: destruire, from Latin destruere, from struere to build ] 1.) to damage something so badly that it no longer exists or cannot be used or repaired →↑destruction… … Dictionary of contemporary English
destroy */*/*/ — UK [dɪˈstrɔɪ] / US verb [transitive] Word forms destroy : present tense I/you/we/they destroy he/she/it destroys present participle destroying past tense destroyed past participle destroyed 1) to damage something so severely that it no longer… … English dictionary
destroy*/*/*/ — [dɪˈstrɔɪ] verb [T] to damage or harm something so severely that it cannot exist as it was before An earthquake destroyed the town.[/ex] This action destroyed any hope of reaching an agreement.[/ex] • Word family: destroy Words in the same family … Dictionary for writing and speaking English
destroy — de|stroy [ dı strɔı ] verb transitive *** 1. ) to damage something so severely that it no longer exists or can never return to its normal state: Half the world s rain forests have already been destroyed. An earthquake destroyed the town, killing… … Usage of the words and phrases in modern English
destroy — To tear down; to cause to perish; to break into pieces; to burn up; to make useless for service, beyond hope of recovery of value, as by wrecking a ship through casting her upon rocks or shoals. United States v Johns (US) 4 Dall 412, 417, 1 L Ed… … Ballentine's law dictionary
Star Wars Episode IV: A New Hope — An original 1977 North American theatrical film poster by Tom Jung[1] Directed by George Lucas … Wikipedia