-
41 fyrir-nema
nam, with acc., f. e-t, to withhold, N. G. L. i. 4, cp. mod. fortaka; f. e-m mál, to deprive one of speech, make one silent, Ls. 57:—chiefly reflex., fyrirnemask e-t, to forbear, N. G. L. i. 579, Gþl. 58, Sturl. i. 2. -
42 fyrirnema
1) fyrirnema e-m mál, to deprive one of speech, make one silent;2) refl., fyrirnemast e-t, to forbear. -
43 abjudico
ab-jūdĭco, āvi, ātum, 1, v. a., to deprive one of a thing by judicial sentence, to declare that it does not belong to one, to abjudicate, lit. and trop. (opp. adjudico); constr. with aliquid or aliquem ab aliquo, or alicui:abjudicata a me modo est Palaestra,
Plaut. Rud. 5, 1, 3; 4, 3, 100; id. As. 3, 3, 17:(Rullus) judicabit Alexandream regis esse, a populo Romano abjudicabit,
Cic. Agr. 2, 16; cf.:rationem veritatis, integritatis... ab hoc ordine abjudicari,
id. Verr. 2, 1, 2, § 4:sibi libertatem,
id. Caecin. 34 (in Cic. de Or. 2, 24, 102, many since Budaeus, acc. to the MSS., read abdĭco; so B. and K.). -
44 manubrium
mănūbrĭum ( mănĭbrĭum), ii, n. [1. manus], that which is grasped or held in the hand; hence, a handle, hilt, haft (class.):trulla excavata, manubrio aureo,
Cic. Verr. 2, 4, 27, § 62:manubria, quorum optima sunt ilignea,
Col. 11, 2, 92:bidentis,
id. 5, 10, 2:per ipsum manubrii foramen,
Pall. 3, 17, 8:cultellorum,
Juv. 11, 133:epistomiorum,
Vitr. 10, 13.—Prov.:Is etiam sese sapere memorat! Malleum sapientiorem scilicet esse manubrio,
Plaut. Ep. 3, 4, 92: eximere alicui ex manu manubrium, to take the handle out of one's hand, i. e. to deprive one of the opportunity of doing a thing, id. Aul. 3, 4, 12. -
45 отрывать I, оторвать
1. (вн.) pull off( smth.), break* off (smth.), tear* off (smth.) ;
оторвать пуговицу pull/tear* off a button;
оторвать нитку break* off a thread;
2. обыкн. безл.: снарядом ему оторвало руку his arm was torn off by a shell;
3. ( вн. от рд.;
отнимать, отстранять) tear* ( smb., smth. from) ;
перен. tear* (smb., smth.) away (from) ;
я не мог оторвать глаз от картины I could not tear myself away from the picture;
4. ( вн. от рд.;
разлучать) separate( smb. from), tear* (smb.) away (from) ;
~ кого-л. от семьи tear* smb. away from (the bosom of) his, her family;
5. ( вн. от рд.;
отвлекать) interrupt ( smb. at), disturb( smb. at), take* (smb.) away (from) ;
~ кого-л. от работы disturb smb. at his, her work;
оторвать от себя что-л. deprive one self of smth. ;
с руками оторвать что-л. разг. jump at smth.Большой англо-русский и русско-английский словарь > отрывать I, оторвать
-
46 अपहृ _apahṛ
अपहृ 1 P.1 (a) To take off, bear or snatch away, carry off; पश्चात्पुत्रैरपहृतभरः V.3.1 relieved of the burden; तन्त्रादचिरापहृतः पटः brought; तन्त्रादचिरापहृते P.V.2.7 Sk. (b) To avert, turn away; वदनमपहरन्तीम् (गौरीम्) Ku.7.95 averting or turning away her face. (c) To rob, plunder, steal.-2 To sever, separate, cut off; R.15.52. v. l.-3 To overpower, overcome, subdue; attract, ravish, captivate; affect, influence (in a good or bad sense); अपह्रिये खलु परिश्रमजनितया निद्रया U.1 overpowered; उत्सवा- पहृतचेतोभिः Ratn.1; यथा नापह्रियसे सुखेन K.19 seduced, led away, 277; न...प्रियतमा यतमानमपाहरत् R.9.7 did not subdue i. e. did not divert his mind.-4 To remove, take away, destroy, annihilate, deprive (one) of; कीर्तिं˚ R.11.74; प्रिया मे दत्ता वाक् पुनर्मे$पहृता Dk.52.-5 To take back, resume; देयं प्रतिश्रुतं चैव दत्त्वा नापहरेत्पुनः Y.2.176.-6 To subtract, deduct. -Caus. To cause (others) to take away; परैस्त्वदन्यः क इवापहारयेन्मनोरमाम् Ki.1.31. -
47 कृष् _kṛṣ
कृष् I. 6 U. (कृषति-ते, कृष्ट) To plough, make furrows; ततस्ते देवयजनं ब्राह्मणाः स्वर्णलाङ्गलैः । कृष्ट्वा तत्र यथाम्नायं दीक्षयां चक्रिरे नृपम् ॥ Bhāg.1.74.12. -II. 1 P. (कर्षति, कृष्ट)1 To draw, drag, pull, drag away, tear; प्रसह्य सिंहः किल तां- चकर्ष R.2.27; V.1.19.-2 To draw towards oneself, attract; हस्ताभ्यां नश्यद्क्राक्षीद् Bk.15.47; Bg.15.7.-3 To lead or conduct as an army; स सेनां महतीं कर्षन् R.4.32.-4 To bend (as a bow); नात्यायतकृष्टशार्ङ्गः R.5.5.-5 To become master of, subdue, vanquish, overpower; बल- वानिन्द्रियग्रामो विद्वांसमपि कर्षति Ms.2.215; नक्रः स्वस्थानमासाद्य गजेन्द्रमपि कर्षति Pt.3.46.-6 To plough, till; अनुलोमकृष्टं क्षेत्रं प्रतिलोमं कर्षति Sk.-7 To obtain; कुलसंख्यां च गच्छन्ति कर्षन्ति च महद्यशः Ms.3.66.-8 To take away from, deprive one of (with two acc.).-9 To scratch; सुवीरकं याच्यमाना मद्रिका कर्षति स्फिचौ Mb.8.4.38. -Caus.1 To draw out, tear up.-2 To extract.-3 To torture, tor- ment, give pain.-4 To plough, till, cultivate. -
48 दूर _dūra
दूर a. (Compar. दवीयस्, superl. दविष्ठ)1 Distant, remote, far off, a long way off, long; किं दूरं व्यवसायिनाम् Chāṇ.73; न योजनशतं दूरं वाह्यमानस्य तृष्णया H.1.146,49.-2 Very high, up; दूरमप्युदितः सूर्यः शशाङ्क इव लक्ष्यते Rām.3.16.18.-3 Excessive, very much; विचिक्षिपे शूलभृतां सलीलं स पत्रिभिर्दूरमदूरपातैः Ki.17.53.-रम् Dis- tance, remoteness. [N. B. Some of the oblique cases of दूर are used adverbially as follows:-- (a) दूरम् to a distance, far away, far or distant from (with abl. or gen.); ग्रामात् or ग्रामस्य दूरम् Sk.-2 high above.-3 deeply, far below.-4 highly, in a high degree, very much; नेत्रे दूरमनञ्जने S. D.-5 entirely, completely; निमग्नां दूरमम्भसि Ks.1.29; दूरमुद्धूतपापाः Me.57; दूरकृ to surpass, exceed सा तस्य कर्मनिर्वृतैर्दूरं पश्चात्कृता फलैः R.17.18. ˚करण a. making far or distant, removing. ˚गम a. going far away; दूरंगमं ज्योतिषां ज्योतिरेकम् Vāj.34.1. (b) दूरेण1 far, from a distant place, from afar; खलः कापठ्यदोषेण दूरेणैव विसृज्यते Bv.1.78.-2 by far, in a high degree; दूरेण ह्यवरं कर्म बुद्धियोगाद्धनञ्जय Bg.2.49; R.1.3. v.l. (c)-दूरात् 1 from a distance, from afar; प्रक्षालनाद्धि पङ्कस्य दूरादस्पर्शनं वरम्, दूरादागतः 'come from afar (regarded as comp.); नदीयमभितो.........दूरात्परित्यज्यताम् Bh.1.81; R.1.6.-2 in a remote degree.-3 from a remote period. (d) दूरे far, away, in a distant place; न मे दूरे किंचित्क्षणमपि न पार्श्वे रथजवात् Ś.1.9; भोः श्रेष्ठिन् शिरसि भयमतिदूरे तत्प्रतीकारः Mu.1; Bh.3.88. ˚कृ to discard; ऋजुतां दूरे कुरु प्रेयसि Amaru.7. ˚भू, ˚ गम् to be far away or gone off; Ks. ˚तिष्ठतु let it be, never mind; दूरे तिष्ठतु तद्वृद्धिः Ks.6.37. दूरीकृ means1 to remove to a distance, remove, take away; आश्रमे दूरीकृतश्रमे Dk.5; Bv.1.122.-2 to deprive (one) of, separate; कुपिता न्यायेन दूरीकृताः Mk.9.4.-3 to prevent, ward off.-4 to surpass, excel, distance; दूरीकृताः खलु गुणैरुद्यानलता वनलताभिः Ś1.17; so दूरीमू to be away or removed, be separated from, be at a distance; दूरीभूते मयि सहचरे चक्रवाकीमिवैकाम् Me.85.-Comp. -अन्तरित a. separated by a long distance.-अपेत a. quite out of question.- आगत a. coming from afar.-आपातः shooting from afar.-आप्लाव a. jumping or leaping far.-आरूढ 1 mounted high.-2 far-advanced, intense, vehement; दूरारूढः खलु प्रणयो$सहनः V.4.-ईरितेक्षण a. squint-eyed.-उत्सारित a. driven far away, removed, banished; दूरोत्सारितहृदयानन्दः V.4.23.-ग, -गत a.1 far removed, distant.-2 gone far, far advanced, grown intense; न ददाह भूरुहवनानि हरितनयधाम दूरगम् Ki.12.16. दूरगत- मन्मथा$क्षमेयं कालहरणस्य Ś.3.-गामिन् m. an arrow-ग्रहणम् the supernatural faculty of seeing objects though situated at a distance.-दर्शन a. visible only from afar; अहो सनाथा भवतास्म यद्वयं त्रैविष्टपानामपि दूरदर्शनम् Bhāg.1.11.8.-दर्शन, -दृश् a. far-seeing. (-नः), m.1 a vulture.-2 a learned man, a Pandit. (-नम्) prudence, foresight.-दर्शिन् a. farseeing, foresighted, prudent. (-m.)1 a vulture.-2 a learned man.-3 a seer, prophet, sage.-दृष्टिः 1 longsightedness.-2 pru- dence, foresight.-पातः 1 a long fall.-2 a long fight.-3 falling from a great height.-पात, पातिन् a. shooting from afar; शस्त्रविद्भिरनाधृष्यो दूरपाती दृढायुधः Mb.5.165. 25.-पातनम् the act of shooting to a distance; Mb.4.-पात्र a. having a wide channel, or bed (as a river).-पार a.1 very broad (as a river); ह्रादिनीं दूरपारां च Rām.2.71.2.-2 difficult to be crossed. (-रः) a broad river. (-रा) an epithet of the Ganges.-बन्धु a. banished from wife and kinsmen; तेनार्थित्वं त्वयि विधिवशाद् दूरबन्धुर्गतो$हम् Me.6.-भाज् a. distant, remote.-भिन्न a. wounded deeply.-वर्तिन् a. being in the distance, far removed, remote, distant.-वस्त्रक a. naked.-वासिन् a. outlandish.-विलम्बिन् a. hanging far down; नवाम्बुभि- र्दूरविलम्बिनो घनाः Ś.5.12.-वेधिन् a. piercing from afar.-श्रवणम् hearing from afar.-श्रवस् a. far renowned.-संस्थ a. being at a distance, remote, far away; कण्ठा- श्लेषप्रणयिनि जने किं पुनर्दूरसंस्थे Me.3.-स्थ, -स्थित a. remote, far off; दूरस्थाः पर्वता रम्याः Subhāṣ; दूरस्थत्वे च यद्येकः शीलत्यागं करिष्यति Ks.13.8. -
49 निराकरिष्णु _nirākariṣṇu
निराकरिष्णु a.1 Repudiating, turning out, expelling; न चावदद्भर्तुरवर्णमार्या निराकरिष्णोर्वृजिनादृते$पि R.14.57; निरा- करिष्णू वर्तिष्णू वर्धिष्णू परतो रणम् Bk.5.1.-2 Hindering from, obstructive.-3 Spurning, disdaining.-4 Seeking to deprive one of a thing.-5 Forgetful. -
50 प्रतिग्रह् _pratigrah
प्रतिग्रह् 9. U.1 To hold, seize, take, support; वर्षधर- प्रतिगृहीतमेनम् M.4; Ms.2.48.-2 To take, accept, receive; ददाति प्रतिगृह्णाति Pt.2; अमोघाः प्रतिगृह्णन्तावर्ध्यानुपदमा- शिषः R.1.44;2.22.-3 To receive or accept as a present.-4 To receive inimically, oppose, encounter, resist; to attack, assault; प्रतिजग्राह कालिङ्गस्तमस्त्रैर्गजसाधनः R.4.4;12.47.-5 To take in marriage, marry; विधिवत् प्रतिगृह्यापि त्यजेत् कन्यां विगर्हिताम् Ms.9.72.-6 To obey, conform or listen to.-7 To resort to, betake oneself to.-8 To eclipse.-9 To assent to, admit.-1 To occupy, take possession of.-11 To deprive (one) of.-12 To welcome, receive; प्रत्यगृह्णाद्यथान्यायं विदुरश्च महामनाः Mb. 14.66.6.-13 To eat, drink. -Caus.1 To cause to accept, give, present.-3 To allow to take or retain; मुष्टं प्रतिग्राहयता स्वमर्थं पात्रीकृतो दस्युरिवासि येन Ś.5.2. -
51 विभ्रंश् _vibhraṃś
विभ्रंश् 1 Ā., 4 P.1 To drop or fall down.-2 To go to ruin, decay.-3 To fall, stray from, go astray.-4 To lose.-5 To disappear, vanish.-6 To fail. -Caus.1 To strike off, knock down.-2 To lead astray, seduce.-3 To destroy, ruin, annihilate.-4 To deprive (one) of. -
52 वृज् _vṛj
वृज् I. 2 Ā. (वृक्ते) To avoid, shun, abandon. -II. 7 P. (वृणक्ति)1 To avoid, shun, give up, abandon.-2 To choose; आसामेकतमां वृङ्ध्वं सवर्णां स्वर्गभूषणाम् Bhāg.11.4. 14;5.1.16.-3 To atone for, efface, purify; तन्मे रेतः पिता वृङ्क्तामित्यस्यैतन्निदर्शनम् Ms.9.2.-4 To turn away, avert.-5 To remove, set aside.-6 To give, bestow.-7 To hurt, injure, kill.-8 To take away; परस्परं घ्नन्ति शपन्ति वृञ्जते पशून् स्त्रियो$र्थान् पुरुदस्यवो जनाः Bhāg.1.18.44. -III. 1 P., 1 U. [वर्जति, वर्जयति-ते, वर्जित]1 To shun, avoid.-2 To give up, abandon.-3 To exclude, set aside, leave out, except; हंसो हि क्षीरमादत्ते तन्मिश्रा वर्जयत्यपः Ś.6.28.-4 To abstain from.-5 To cut to pieces.-6 To take away, deprive (one) of.-7 To discharge, pour or give out, emit. (The following verse from K. R. illustrates the root in its different conjugations:- वृणक्ति वृजिनैः संगं वृक्ते च वृषलैः सह । वर्जत्यनार्जवोपेतैः स वर्जयति दुर्जनैः ॥] -
53 संत्यज् _santyaj
संत्यज् 1 P.1 To abandon; जायामदोषामुत संत्यजामि R. 14.34; यश्चासूनपि संत्यजेत् करुणया Nāg.2.1.-2 To avoid, shun; Bh.1.81.-3 To give up, renounce; एतैर्विवादान् संत्यज्य सर्वपापैः प्रमुच्यते Ms.4.181.-4 To except, exclude; संत्यज्य विक्रमादित्यं धैर्यमन्यत्र दुर्लभम् Rāj. T.3.343.-5 To withdraw from (an obligation); प्रक्रान्ते सप्तमं भागं चतुर्थं पथि संत्यजन् Y.2.198. -Caus. To deprive (one) of, rob. -
54 απαμείρειν
-
55 ἀπαμείρειν
-
56 απαμείρεται
-
57 ἀπαμείρεται
-
58 απαμείρωμεν
-
59 ἀπαμείρωμεν
-
60 úheimila
(að), v. to deprive one of title to (úheimila e-m e-t).
См. также в других словарях:
deprive — [dē prīv′, diprīv′] vt. deprived, depriving [ME depriven < ML(Ec) deprivare < L de , intens. + privare, to deprive, separate: see PRIVATE] 1. to take something away from forcibly; dispossess [to deprive someone of his property] 2. to keep… … English World dictionary
Deprive — To deprive a person is an intransitive verb, which can mean: In the Law Child neglect To deprive some person of life, liberty, or property To deprive someone of a peerage, see Titles Deprivation Act 1917 To be deprived of property, see Provident… … Wikipedia
deprive — Synonyms and related words: abridge, bankrupt, bare, bereave, bleed, boot, bounce, break, bump, bust, can, cashier, curtail, cut off, defrock, degrade, demote, denudate, denude, deny, deplume, depose, deprive of, disbar, discharge, disemploy,… … Moby Thesaurus
deprive — To take from one some property, right, or privilege which he enjoys and which he is entitled to enjoy; to cause a deprivation. See deprivation … Ballentine's law dictionary
To spare one's self — Spare Spare, v. t. [imp. & p. p. {Spared}; p. pr. & vb. n. {Sparing}.] [AS. sparian, fr. sp[ae]r spare, sparing, saving; akin to D. & G. sparen, OHG. spar?n, Icel. & Sw. spara, Dan. spare See {Spare}, a.] 1. To use frugally or stintingly, as that … The Collaborative International Dictionary of English
pull one's teeth — phrasal : to deprive one of weapons : render one harmless or defenseless … Useful english dictionary
To keep one's hand in — Keep Keep (k[=e]p), v. t. [imp. & p. p. {Kept} (k[e^]pt); p. pr. & vb. n. {Keeping}.] [OE. k[=e]pen, AS. c[=e]pan to keep, regard, desire, await, take, betake; cf. AS. copenere lover, OE. copnien to desire.] 1. To care; to desire. [Obs.] [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
To bring one's nose to the grindstone — Nose Nose (n[=o]z), n. [AS. nosu; akin to D. neus, G. nase, OHG. nasa, Icel. n[ o]s, Sw. n[ a]sa, Dan. n[ a]se, Lith. nosis, Russ. nos , L. nasus, nares, Skr. n[=a]s[=a], n[=a]s. [root]261. Cf. {Nasal}, {Nasturtium}, {Naze}, {Nostril}, {Nozzle}.] … The Collaborative International Dictionary of English
To hold one's nose to the grindstone — Nose Nose (n[=o]z), n. [AS. nosu; akin to D. neus, G. nase, OHG. nasa, Icel. n[ o]s, Sw. n[ a]sa, Dan. n[ a]se, Lith. nosis, Russ. nos , L. nasus, nares, Skr. n[=a]s[=a], n[=a]s. [root]261. Cf. {Nasal}, {Nasturtium}, {Naze}, {Nostril}, {Nozzle}.] … The Collaborative International Dictionary of English
To lose one's head — Lose Lose (l[=oo]z), v. t. [imp. & p. p. {Lost} (l[o^]st; 115) p. pr. & vb. n. {Losing} (l[=oo]z [i^]ng).] [OE. losien to loose, be lost, lose, AS. losian to become loose; akin to OE. leosen to lose, p. p. loren, lorn, AS. le[ o]san, p. p. loren… … The Collaborative International Dictionary of English
To lose one's self — Lose Lose (l[=oo]z), v. t. [imp. & p. p. {Lost} (l[o^]st; 115) p. pr. & vb. n. {Losing} (l[=oo]z [i^]ng).] [OE. losien to loose, be lost, lose, AS. losian to become loose; akin to OE. leosen to lose, p. p. loren, lorn, AS. le[ o]san, p. p. loren… … The Collaborative International Dictionary of English