Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

to+date

  • 1 זפ

    date of payment, date of discharge

    Hebrew-English dictionary > זפ

  • 2 זמפ

    date of payment, date of discharge

    Hebrew-English dictionary > זמפ

  • 3 יום פירעון

    date of payment, payment date, pay-day

    Hebrew-English dictionary > יום פירעון

  • 4 יום קובע

    date of record, record date, relevant day

    Hebrew-English dictionary > יום קובע

  • 5 יום מכירה

    date of sale

    Hebrew-English dictionary > יום מכירה

  • 6 יום רכישה

    date of acquisition

    Hebrew-English dictionary > יום רכישה

  • 7 ממרח תמרים

    date preserves

    Hebrew-English dictionary > ממרח תמרים

  • 8 עץ תמר

    date palm

    Hebrew-English dictionary > עץ תמר

  • 9 תאריך

    date

    Hebrew-English dictionary > תאריך

  • 10 תאריך לידה

    date of birth

    Hebrew-English dictionary > תאריך לידה

  • 11 תאריך נוצרי

    date according to the Gregorian calendar

    Hebrew-English dictionary > תאריך נוצרי

  • 12 תאריך פירעון

    date of maturity

    Hebrew-English dictionary > תאריך פירעון

  • 13 תאריכון

    date-stamp

    Hebrew-English dictionary > תאריכון

  • 14 תמר II

    תָּמָרII m. (b. h.; cmp. אָמַר II) palm; date-palm; fruit of the date-palm, date. Succ.45b; Meg.14a, v. לֵב. Ib. (ref. to Jdg. 4:5) מאי שנא תחת תּוֹמֶר why did she hold her sessions under a palm-tree? Midr. Till. to Ps. 92:16 (ref. to ib. 13) מה הת׳ והארזוכ׳ as the palm and the cedar are higher than all other trees, so Israel is ; אי מה הת׳וכ׳ you may think, as the palm and the cedar when uprooted from their places (transplanted) do not grow new shoots, so Israel does ; a. fr.Pl. תְּמָרִים dates. = Ter. XI, 2 דבש ת׳ date honey. Ib. 3; a. fr.

    Jewish literature > תמר II

  • 15 תָּמָר

    תָּמָרII m. (b. h.; cmp. אָמַר II) palm; date-palm; fruit of the date-palm, date. Succ.45b; Meg.14a, v. לֵב. Ib. (ref. to Jdg. 4:5) מאי שנא תחת תּוֹמֶר why did she hold her sessions under a palm-tree? Midr. Till. to Ps. 92:16 (ref. to ib. 13) מה הת׳ והארזוכ׳ as the palm and the cedar are higher than all other trees, so Israel is ; אי מה הת׳וכ׳ you may think, as the palm and the cedar when uprooted from their places (transplanted) do not grow new shoots, so Israel does ; a. fr.Pl. תְּמָרִים dates. = Ter. XI, 2 דבש ת׳ date honey. Ib. 3; a. fr.

    Jewish literature > תָּמָר

  • 16 וסת

    וֶסֶת, וֶו׳f. (יָסַת, intensive of עָשָׂה; as to ע a. (ו) י, v. Nold. Mand. Gr. p. 7 2) (habitual doing, condition,) 1) regular diet. Snh.101a; Keth.110b, a. e. שינוי ו׳וכ׳ a change of diet is the beginning of bowel diseases. 2) conduct, way, manner. Y.Yoma I, 38c bot. כל וו׳ טובהוכ׳ every kind of good manners was found among them. Gen. R. s. 87 כך הי׳ יֶסְתָּן שלוכ׳ this was the custom of the gentiles. Ned.IX, 9 כך היא וֶוסְתּוֹ שלוכ׳ such is that mans way of acting. 3) regular date, or regular premonitory symptoms, of menstruation. Nidd.I, 1 כל אשה שיש לה ו׳ every woman of regular days Ib. 4b שלא בשעת וֶסְתָּהּ out of her regular time. Ib. 11b אשה שאיו לה ו׳ a woman who has no regular time. Ib. IX, 8 (63a) שיש לה ו׳ that has regular symptoms of approaching menstruation, v. infra, (Ib. 12a; 14b שיעור ו׳, v. אֶוְותִּיאֹוס. Tosef. ib. I, 11 כיוונה שעת וסתה she had her courses again (after an intermission) exactly at the usual date; Y. ib. I, 49c top כיוונה מהמ׳ הווסת (corr. acc.). Ib. וו׳ ארובה a delayed menstruation (which may he expected any time), contrad. to הפסק עונה a skipping over of one course; a. fr.Pl. וֶסְתּוֹת. Ib. IX, 8 ואלו הן הו׳ and these are the symptoms of approaching Ib. 63a התם בו׳ דיומי there (ib. I, 1) regularity of date is meant, הכא בו׳ דגופא here regularity of symptoms. Ib. 15a, a. e. ו׳ דאורייתא the rule requiring a woman to examine herself on the regular day is of biblical origin. Yeb.64b bot. ו׳ ושורוכ׳ the law concerning the mode of establishing a regularity of menstruation (Nidd.IX, 10) Gen. R. s. 48 (expl. עדנה, Gen. 18:12), v. וֶוסְתָּנִית; a. fr.

    Jewish literature > וסת

  • 17 וו׳

    וֶסֶת, וֶו׳f. (יָסַת, intensive of עָשָׂה; as to ע a. (ו) י, v. Nold. Mand. Gr. p. 7 2) (habitual doing, condition,) 1) regular diet. Snh.101a; Keth.110b, a. e. שינוי ו׳וכ׳ a change of diet is the beginning of bowel diseases. 2) conduct, way, manner. Y.Yoma I, 38c bot. כל וו׳ טובהוכ׳ every kind of good manners was found among them. Gen. R. s. 87 כך הי׳ יֶסְתָּן שלוכ׳ this was the custom of the gentiles. Ned.IX, 9 כך היא וֶוסְתּוֹ שלוכ׳ such is that mans way of acting. 3) regular date, or regular premonitory symptoms, of menstruation. Nidd.I, 1 כל אשה שיש לה ו׳ every woman of regular days Ib. 4b שלא בשעת וֶסְתָּהּ out of her regular time. Ib. 11b אשה שאיו לה ו׳ a woman who has no regular time. Ib. IX, 8 (63a) שיש לה ו׳ that has regular symptoms of approaching menstruation, v. infra, (Ib. 12a; 14b שיעור ו׳, v. אֶוְותִּיאֹוס. Tosef. ib. I, 11 כיוונה שעת וסתה she had her courses again (after an intermission) exactly at the usual date; Y. ib. I, 49c top כיוונה מהמ׳ הווסת (corr. acc.). Ib. וו׳ ארובה a delayed menstruation (which may he expected any time), contrad. to הפסק עונה a skipping over of one course; a. fr.Pl. וֶסְתּוֹת. Ib. IX, 8 ואלו הן הו׳ and these are the symptoms of approaching Ib. 63a התם בו׳ דיומי there (ib. I, 1) regularity of date is meant, הכא בו׳ דגופא here regularity of symptoms. Ib. 15a, a. e. ו׳ דאורייתא the rule requiring a woman to examine herself on the regular day is of biblical origin. Yeb.64b bot. ו׳ ושורוכ׳ the law concerning the mode of establishing a regularity of menstruation (Nidd.IX, 10) Gen. R. s. 48 (expl. עדנה, Gen. 18:12), v. וֶוסְתָּנִית; a. fr.

    Jewish literature > וו׳

  • 18 וֶסֶת

    וֶסֶת, וֶו׳f. (יָסַת, intensive of עָשָׂה; as to ע a. (ו) י, v. Nold. Mand. Gr. p. 7 2) (habitual doing, condition,) 1) regular diet. Snh.101a; Keth.110b, a. e. שינוי ו׳וכ׳ a change of diet is the beginning of bowel diseases. 2) conduct, way, manner. Y.Yoma I, 38c bot. כל וו׳ טובהוכ׳ every kind of good manners was found among them. Gen. R. s. 87 כך הי׳ יֶסְתָּן שלוכ׳ this was the custom of the gentiles. Ned.IX, 9 כך היא וֶוסְתּוֹ שלוכ׳ such is that mans way of acting. 3) regular date, or regular premonitory symptoms, of menstruation. Nidd.I, 1 כל אשה שיש לה ו׳ every woman of regular days Ib. 4b שלא בשעת וֶסְתָּהּ out of her regular time. Ib. 11b אשה שאיו לה ו׳ a woman who has no regular time. Ib. IX, 8 (63a) שיש לה ו׳ that has regular symptoms of approaching menstruation, v. infra, (Ib. 12a; 14b שיעור ו׳, v. אֶוְותִּיאֹוס. Tosef. ib. I, 11 כיוונה שעת וסתה she had her courses again (after an intermission) exactly at the usual date; Y. ib. I, 49c top כיוונה מהמ׳ הווסת (corr. acc.). Ib. וו׳ ארובה a delayed menstruation (which may he expected any time), contrad. to הפסק עונה a skipping over of one course; a. fr.Pl. וֶסְתּוֹת. Ib. IX, 8 ואלו הן הו׳ and these are the symptoms of approaching Ib. 63a התם בו׳ דיומי there (ib. I, 1) regularity of date is meant, הכא בו׳ דגופא here regularity of symptoms. Ib. 15a, a. e. ו׳ דאורייתא the rule requiring a woman to examine herself on the regular day is of biblical origin. Yeb.64b bot. ו׳ ושורוכ׳ the law concerning the mode of establishing a regularity of menstruation (Nidd.IX, 10) Gen. R. s. 48 (expl. עדנה, Gen. 18:12), v. וֶוסְתָּנִית; a. fr.

    Jewish literature > וֶסֶת

  • 19 וֶו׳

    וֶסֶת, וֶו׳f. (יָסַת, intensive of עָשָׂה; as to ע a. (ו) י, v. Nold. Mand. Gr. p. 7 2) (habitual doing, condition,) 1) regular diet. Snh.101a; Keth.110b, a. e. שינוי ו׳וכ׳ a change of diet is the beginning of bowel diseases. 2) conduct, way, manner. Y.Yoma I, 38c bot. כל וו׳ טובהוכ׳ every kind of good manners was found among them. Gen. R. s. 87 כך הי׳ יֶסְתָּן שלוכ׳ this was the custom of the gentiles. Ned.IX, 9 כך היא וֶוסְתּוֹ שלוכ׳ such is that mans way of acting. 3) regular date, or regular premonitory symptoms, of menstruation. Nidd.I, 1 כל אשה שיש לה ו׳ every woman of regular days Ib. 4b שלא בשעת וֶסְתָּהּ out of her regular time. Ib. 11b אשה שאיו לה ו׳ a woman who has no regular time. Ib. IX, 8 (63a) שיש לה ו׳ that has regular symptoms of approaching menstruation, v. infra, (Ib. 12a; 14b שיעור ו׳, v. אֶוְותִּיאֹוס. Tosef. ib. I, 11 כיוונה שעת וסתה she had her courses again (after an intermission) exactly at the usual date; Y. ib. I, 49c top כיוונה מהמ׳ הווסת (corr. acc.). Ib. וו׳ ארובה a delayed menstruation (which may he expected any time), contrad. to הפסק עונה a skipping over of one course; a. fr.Pl. וֶסְתּוֹת. Ib. IX, 8 ואלו הן הו׳ and these are the symptoms of approaching Ib. 63a התם בו׳ דיומי there (ib. I, 1) regularity of date is meant, הכא בו׳ דגופא here regularity of symptoms. Ib. 15a, a. e. ו׳ דאורייתא the rule requiring a woman to examine herself on the regular day is of biblical origin. Yeb.64b bot. ו׳ ושורוכ׳ the law concerning the mode of establishing a regularity of menstruation (Nidd.IX, 10) Gen. R. s. 48 (expl. עדנה, Gen. 18:12), v. וֶוסְתָּנִית; a. fr.

    Jewish literature > וֶו׳

  • 20 קשיתא

    קַשְׁיְתָאf. (קְשֵי) stone of date or olive. Ḥull.49a האי ק׳ דאשתכחאוכ׳ (not דאשתכח) a date stone was found in the gall Pl. קַשְׁיָאתָא, קַשְׁיָיתָא. Ber.56a thou shalt see in thy dream that the Romans capture thee וטחני בך ק׳וכ׳ (different in Ms. M.) and make thee grind date stones in a golden mill. Yoma 79b (prov.) תרי … דק׳וכ׳ in two kabs of dates there is one kab of stones and more. Ab. Zar.28a ק׳ דזיתי olive stones.V. קָשֵׁי.

    Jewish literature > קשיתא

См. также в других словарях:

  • Date clan — Date Family name The mon of the Date clan. Meaning Take ni suzume (Sparrows in bamboo) In this Japanese name, the …   Wikipedia

  • date — [ dat ] n. f. • 1281; lat. médiév. data (littera) « (lettre) donnée », premiers mots de la formule indiquant la date où un acte avait été rédigé 1 ♦ Indication du jour du mois (⇒ quantième), du mois et de l année (⇒ millésime) où un acte a été… …   Encyclopédie Universelle

  • Date (Métadonnée) — Dans les métadonnées, la date est un élément utilisé pour spécifier un jour calendaire dans le calendrier grégorien. Beaucoup de standards de représentation de données comme XML, XML Schema, Web Ontology Language spécifient que l on doit utiliser …   Wikipédia en Français

  • Date (metadonnee) — Date (métadonnée) Dans les métadonnées, la date est un élément utilisé pour spécifier un jour calendaire dans le calendrier grégorien. Beaucoup de standards de représentation de données comme XML, XML Schema, Web Ontology Language spécifient que… …   Wikipédia en Français

  • date — I noun assigned time, day, day of the week, dies, marked time, moment, particular point of time, period, period of time, point of time, specified period of time, tempus, time, time during which anything occurs associated concepts: antedating,… …   Law dictionary

  • Date, Hokkaidō — Date 伊達   City   Location of Date in Hokkaidō (Iburi …   Wikipedia

  • Date (surname) — Date (伊達, gallantry or showy ) is a Japanese surname and is pronounced, dah teh . It is also a Maharashtrian Surname from India with almost the same pronunciation as daa tey (without an h sound). It can refer to: Contents 1 Japanese people 1.1… …   Wikipedia

  • Date Munenari — Lord of Uwajima In office 1844–1858 Preceded by …   Wikipedia

  • Date (temps) — Date Pour les articles homonymes, voir Date (homonymie). Date courante vendredi 9 octobre 2009 La date est, au sens usuel, une indication de temps visant à définir un jour unique, généralement du calendrier grégorien. On l’utilise notamment pour… …   Wikipédia en Français

  • date — date  утилита Unix для работы с системными часами. Выводит текущую дату и время в различных форматах и позволяет устанавливать системное время. Содержание 1 Реализации 2 Использование 3 Ключи …   Википедия

  • Date rape drug — refers to a drug that can be used to assist in the execution of a sexual assault, such as date rape. Drugs used to facilitate rape may have sedative, hypnotic, dissociative, and/or amnesiac effects, and can be added to a food or drink without the …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»