-
81 retar
-
82 reto
Del verbo retar: ( conjugate retar) \ \
reto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
retó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: retar reto
retar ( conjugate retar) verbo transitivo
reto sustantivo masculino
retar verbo transitivo to challenge
reto sustantivo masculino challenge ' reto' also found in these entries: Spanish: A - desafío - preparar English: challenge - dare - face - formidable - give up - take up - rise -
83 saltar
saltar ( conjugate saltar) verbo intransitivo 1 (más alto, más lejos) to leap; saltar a la cuerda or (Esp) comba to jump rope (AmE), to skip (BrE); saltar con or en una pierna to hop; saltar de la cama/silla to jump out of bed/one's chair saltar en paracaídas to parachute; ¿sabes saltar del trampolín? can you dive off the springboard?; saltó al vacío he leapt into space; saltar SOBRE algo/algn to jump on sth/sb 2 ( pasar) saltar DE algo A algo to jump from sth to sth; 3 [ botón] to come off, pop off; [ chispas] to fly; [ aceite] to spit; [ corcho] to pop out; [ fusibles] to blow; verbo transitivo ‹obstáculo/valla/zanja› to jump (over); ( apoyándose) to vault (over) saltarse verbo pronominal 1 ‹ comida› to miss, skip 2 [ botón] to come off, pop off; [ pintura] to chip; 3 (Chi) [diente/loza] to chip
saltar
I verbo intransitivo
1 to jump, leap
saltar con una pierna, to hop
saltar en paracaídas, to parachute
2 (el aceite, etc) to spit
3 (una alarma, etc) to go off
4 (con una explosión o estallido) to explode, blow up
5 (con una frase) to retort: no me vuelvas a saltar con esa tontería, don't come out with such nonsense again
6 (a la mente) to leap (to one's mind)
II verbo transitivo
1 (por encima de algo) to jump (over) Locuciones: hacer saltar por los aires, to blow into the air
saltar a la vista, to be obvious ' saltar' also found in these entries: Spanish: aire - cantar - comba - espatarrarse - estampido - fleje - palestra - parar - ponerse - tirarse - alegría - animar - capaz - cordel - cuerda - junto - lazo - pata English: bail out - blast - dare - dive - fuse - hop - jump - jump out - leap - parachute - poised - pop - pounce - skip - sky-dive - spring - vault - blow - bound - chip - fore - joy - running - send - take -
84 telefonazo
telefonazo sustantivo masculino (fam) buzz (colloq); darle or (Méx) echarle un telefonazo a algn to give sb a buzz (colloq)
telefonazo m fam ring: le daré un telefonazo a Charo, I'll give Charo a ring ' telefonazo' also found in these entries: Spanish: telefonear English: bell - buzz -
85 temerario
temerario,-a adj (acción, modo de conducir) reckless, (comentario, hipótesis, acusación) rash ' temerario' also found in these entries: Spanish: arriesgada - arriesgado - colgada - colgado - temeraria - imprudente English: daredevil - reckless - risktaker - dare -
86 не сули журавля в небе, а дай синицу в руки
prepos.set phr. más vale un pájaro en mano que ciento (que buitre) volando, màs vale un toma que dos daréDiccionario universal ruso-español > не сули журавля в небе, а дай синицу в руки
-
87 я буду стоять на своём
prepos. -
88 я дам вам эту книгу
prepos.gener. os (le, les, etc.) daré ese libro -
89 я дам тебе эту книгу
prepos.gener. te daré este libro -
90 Лучше воробей в руке, чем петух на кровле.
1) Más vale un pájaro en mano que ciento volando.2) Más vale pájaro en la barriga que ciento en la liga.3) Mejor es un «toma» que dos «te daré».Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Лучше воробей в руке, чем петух на кровле.
-
91 Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
1) Más vale pájaro en la barriga que ciento en la liga.2) Más vale un pájaro en mano que ciento volando.3) Mejor es un «toma» que dos «te daré».Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
-
92 Half a loaf is better than no bread
Mejor es un «toma» que dos «te daré»English-Spanish proverbs dictionary > Half a loaf is better than no bread
-
93 daring
adj.audaz, atrevido(a) (courageous); atrevido(a) (provocative)ger.gerundio del verbo DARE. -
94 durst
pret. del verbo to dare. -
95 finger
adj.dactilar.s.1 dedo (de mano, guante)2 (medida)a finger of brandy un dedo de coñache's got them (wrapped) round his little finger los tiene a sus piesto have a finger in every pie estar metido(a) en tododon't you dare lay a finger on him no te atrevas a tocarle un peloshe wouldn't lift a finger to help you no levantaría o movería un dedo por ayudarteI can't quite put my finger on it no consigo dar con elloto get one's fingers burnt salir escaldado o escarmentadovt.1 tocar (feel)2 soplar acerca de (familiar) (inform on), pasar el dato de (R.Plata)3 manosear, toquetear.4 señalar con el dedo, señalar.5 delatar. (pt & pp fingered) -
96 mind
s.1 mente (thoughts)to my mind en mi opiniónto speak one's mind hablar sin rodeosto change one's mind (about something) cambiar de opinión (acerca de algo)to be of one mind, to be of the same mind ser de la misma opiniónto keep an open mind (about something) no formarse ideas preconcebidas (respecto a algo)3 (deseo, necesidad)she knows her own mind sabe bien lo que quiereto have a mind of one's own ser capaz de pensar o decidir por sí mismo(a)to make up one's mind decidirseto be in two minds (about something) estar indeciso(a) (acerca de algo)I've a good mind to do it me estoy planteando seriamente o tengo en mente hacerloI've half a mind to tell his parents me entran ganas de decírselo a sus padresthis computer has a mind of its own este ordenador o (español de España) computadora hace lo que le da la gana (Am)to have something/somebody in mind estar pensando en algo/alguiento keep one's mind on something mantenerse concentrado(a) en algoyour mind is not on the job no estás concentrado en el trabajoI'm sure if you put your mind to it you could do it estoy seguro de que podrías hacerlo si pusieses tus cinco sentidos (en ello)to have the mind of a three-year-old tener la mentalidad de un niño de tres añosyou've got a dirty/nasty mind! ¡qué ideas más cochinas/desagradables tienes!6 (razón, juicio)to be bored out of one's mind estar más aburrido(a) que una ostrato be worried out of one's mind estar muerto(a) de preocupaciónno one in his right mind… nadie en su sano juicio…his mind is going se le va la cabezaone of the finest minds of this century una de las mentes más insignes de este siglo8 intención.9 psique, siquis.vt.mind you don't fall! ¡ten cuidado no te caigas o no te vayas a caer!mind you're not late! ¡ten cuidado de no llegar tarde!mind the step! ¡cuidado con el escalón!mind your language! ¡vaya lenguaje!, ¡no digas palabrotas o tacos! (español de España)2 preocuparse de o por (concern oneself with)I don't mind the cold el frío no me importa o no me molestawhat I mind is… lo que me molesta es…I don't mind trying no me importa intentarloif you don't mind my asking,… si no te importa que te lo pregunte…would you mind not doing that? ¿te importaría no hacer eso?I wouldn't mind a cup of tea me gustaría tomar una taza de té4 cuidar (look after) (children, house, shop)5 cuidar de.6 prestar atención.7 poner atención a, prestar atención a, tener cuidado con.8 importar, concernir.9 tener interés en, concernir, importar.vi.do you mind! ¡oiga usted! (how dare you)do you mind if I smoke? ¿le importa o molesta que fume?I don't mind no me importaI don't mind if I do ¿por qué no? (accepting something offered)never mind! ¡es igual!never mind about that now olvídate de eso ahoranever you mind! (familiar) ¡no es asunto tuyo! (it's none of your business)(pt & pp minded) -
97 you
pron.1 tú (subject) (usually omitted in Spanish, except for contrast) (singular), vos (especialmente R.Plata), usted ; vosotros(as) (España), ustedes (Am. or)2 te (direct object) (singular), lo(la) ; os (España), los(las) (Am. or)3 te (indirect object) (singular), le ; os (España), les (Am. or)4 ti (after preposition) (singular), usted ; vosotros(as) (España), ustedes (Am. or)you don't do that kind of thing esas cosas no se hacenyou never know nunca se sabeexercise is good for you es bueno hacer ejercicioyou have to be careful with him hay que o uno tiene que tener cuidado con él6 [como complemento del verbo "to be" ]oh, it's you! ¡ah, eres tú! (singular), ¡ah, es usted!; (Formal) ¡ah, sois vosotros! (plural) (español de España), ¡ah, son ustedes! (Formal) (Am or)it was you who did it fuiste tú quien lo hiciste (singular), fue usted quien lo hizo; (Formal) fuisteis vosotros quienes lo hicisteis (plural) (español de España), fueron ustedes quienes lo hicieron (Formal) (Am or)poor old you! ¡pobrecito!you idiot! ¡idiota!don't you forget! ¡no te olvides!you sit down here tú siéntate aquí; (singular) vosotros sentaos aquí (plural) (español de España), ustedes siéntense acá (Am)don't you dare! ¡ni se te ocurra!10 tú misma. -
98 Badger, Clarence G.
1880-1964Nacido en San Francisco y procedente, profesionalmente, del mundo de la fotografia, Clarence G. Bad ger se introduce en el mundo del cine por azar, en 1915. Guionista en el periodo mudo, realiza muchos cortometrajes en la decada de los anos diez, sobre todo comedias para Mack Sennett –hasta 1917–, y para el productor Samuel Goldwyn a partir de esa fecha. A mediados de los anos veinte pasa a Pa ramount. Incorporado al cine sonoro, llega a dirigir do ce peliculas, ninguna de las cuales tiene el menor interes, incluidos los tres westerns que realiza, el ultimo de los cuales se desarrolla en Australia, pais al que emigra Badger en 1936.The Bad Man (El hombre malo). 1930. 77 minutos. Blanco y Negro. First National. Walter Huston, Dorothy Revier, James Rennie, Sidney Blackmer, O. P. Heggie.Woman Hungry. 1931. 65 minutos. Primitivo color. WB. Sidney Blackmer, Lila Lee.Rangle River. 1936. 86 minutos. Blanco y Negro. Hoffberg Productions (Columbia). Victor Jory, Margaret Dare.English-Spanish dictionary of western films > Badger, Clarence G.
-
99 arrandiar
Arrandiar ou arrendar, ou arrandar, es trabajar la tierra por última vez amontonándola en el tallo de las plantas. Esta delicada operación debe de hacerse con las plantas de las patatas antes de que éstas florezcan, pues ya cuando las plantas tienen flor es muy peligroso arrandarlas, porque ya tienen sus raíces muy extendidas y al arrandiarlas se pueden cortar parte de ellas, privando por esto a la planta de producir más abundante fruto. Con el maíz sucede lo mismo. Arriándame mio'amu endenantes de quiapanoye, arrímame la tierra 'n sen tarrones al lláu la tuca, ya s'endespós del mes de la yerba chueve, dareite dus panoches en vez d'una. (Trabájame mi amo antes de que me salga la panoja, arrímame bien la tierra sin terrones al lado de mi tallo, y después del mes de la hierba (Julio) si llueve, te daré dos panojas en vez de una). Nadie puede hablar de estas cosas con propiedad si en verdad no las ha vivido, no mirando cómo otros las efectúan, sino haciéndolas el mismo. Trabajar la tierra es un arte que no admite equivocaciones, equivócate en sembrar el maíz y tendrás media cosecha si es que viene buen año, fai lu mesmu 'l arriandalu, y'entóus fixiste trabayu pal diañu. (Haz lo mismo al arrandar y entonces has hecho el trabajo para el demonio). La mejor época para sembrar el maíz en las aldeas de las montañas, es cuando las hojas de la higuera son de crecidas como l' uréa d'un xatu mamón (la oreja de un ternero lechón). Y el mejor momento para arriandarlo es aquel cuando los ñarbaxus (plantas del maíz) aún no se atisba el síntoma de panojar. El maíz es una de las plantas más delicadas que existen, trabajándola y abonándola bien es muy agradecida, y te dará una excelente cosecha siempre que el año sea propicio. El maíz debe de arriandarse siempre en los días de amuga (nublos o de poco sol), por regla general al hacer este trabajo siempre hay que arrabucar (arrancar) muchas plantas, ya que de tallo a tallo debe de haber una distancia aproximada de cuarta y media. Las plantas que se arrancan se tiran, porque no sirven para nada, ya que si las comiesen así de bravas los ganados, podría originar en ellos algunas peligrosas enfermedades. Sólo son buenas para los ganados, cuando el maíz ya ha florecido y perdido toda su bravura.Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > arrandiar
-
100 arrefalfiar
Arrefalfiar, es estar hastiado. Ejemplo: —El miou fíu tá tan arrefalfiáu de tóu, que nun séi lu quéi vóu dare de comedera. Ñecexitaba 'l m'arrefalfión les coyugáes de fame qu’arretrigábamus nus anus cuarenta, pa qu'adeprendiera lu que la farta xuventú de güéi díe 'n tá nun xapie, ya quera 'l Faidor que nun lu golifen enxamás de lus xamaxes. (Mi hijo está tan hastiado de todo que no sé lo que le voy a dar de comer. Necesitaba el muy egoísta, harto, etc., las dolorosas harturas de hambre que nos amarraban en los años cuarenta, para que aprendiera la juventud de hoy en día lo que todavía no sabe. Y quiera el Hacedor que no lo huelan en jamás de los jamases).Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > arrefalfiar
См. также в других словарях:
Dare (album) — Dare Studio album by The Human League Released October 20, 1981 ( … Wikipedia
dare-dare — [ dardar ] adv. • 1640; p. ê. onomat. ♦ Fam. Promptement, en toute hâte. ⇒ précipitamment, vite. « Si vous aviez à me proposer un meilleur sujet tout prêt pour cette semaine, je le prendrais dare dare » (Sainte Beuve). ● dare dare locution… … Encyclopédie Universelle
dare (1) — {{hw}}{{dare (1)}{{/hw}}A v. tr. (pres. io do , tu dai , egli dà , noi diamo , voi date , essi danno ; imperf. io davo ; pass. rem. io diedi o detti , tu desti , egli diede o dette , noi demmo , voi deste , essi diedero o dettero ; fut. io… … Enciclopedia di italiano
dare — [lat. dare ] (pres. do /dɔ/ o dò [radd. sint.], dai, dà, diamo, date, danno ; imperf. davo, davi, ecc.; pass. rem. dièdi o dètti, désti, diède [poet. diè ] o dètte, démmo, déste, dièdero [poet. dièro ] o dèttero ; fut. darò, darai, ecc.; condiz.… … Enciclopedia Italiana
dare — verb. 1. Dare is an example of a so called semi modal auxiliary verb, because, like the modal verbs can, may, should, etc., it is used in certain special ways, but unlike these fully modal verbs it can also behave like an ordinary verb. Its… … Modern English usage
dare dare — ⇒DARE( )DARE, (DARE DARE, DARE DARE)loc. adv. Familier A. [Aspect ponctuel] Sans le moindre délai, sans la moindre attente, tout de suite. Rappeler, expliquer dare dare. Synon. immédiatement, sur le champ. Je vas vous servir « dare dare » votre… … Encyclopédie Universelle
Dare (song) — DARE Single by Gorillaz featuring Shaun Ryder from the album Demon Days Rel … Wikipedia
Dare County, North Carolina — Seal … Wikipedia
Dare The Terminator — (AKA: Slade Murdock) is a mercenary and an anti hero in Amalgam Comics, who first appeared in Assassins #1 in 1996, though in Amalgam continuity, her debut was in the metafictional Dare the Terminator #1 .Dare is a combination of Daredevil of… … Wikipedia
Dare Devil Dive — The attraction s main sign and 95° first drop. Location Six Flags Over Georgia Park section … Wikipedia
Dare — may refer to: Contents 1 Arts and entertainment 1.1 Music 2 Companies … Wikipedia