-
1 abbracciare teneramente
-
2 abbraccio affettuoso
-
3 coccolare
colloq cuddle( viziare) spoil* * *coccolare v.tr. to cuddle, to pet, to fondle; ( viziare) to spoil: coccolare un bambino, to cuddle a baby.◘ coccolarsi v.rifl. to lie* at ease, to nestle: coccolare nel letto, to snuggle (up) in bed; coccolare al sole, to bask in the sun.* * *[kokko'lare]1. vt2. vr (coccolarsi)(uso reciproco) to cuddle* * *[kokko'lare]* * *coccolare/kokko'lare/ [1] -
4 spupazzare
spupazzare v.tr.2 ( intrattenere) to entertain, to keep* (s.o.) amused; to keep* (s.o.) happy: ho dovuto spupazzarmelo io!, (iron.) it was me who had to keep him happy!* * *[spupat'tsare] 1.verbo transitivo colloq. to cuddle [bambino, ragazza]2.verbo pronominale spupazzarsi colloq.1) (amoreggiare) to have* a kiss and a cuddle2) (accollarsi) to get* stuck with [ospite, parente]* * *spupazzare/spupat'tsare/ [1]colloq. to cuddle [bambino, ragazza]II spupazzarsi verbo pronominalecolloq.1 (amoreggiare) to have* a kiss and a cuddle2 (accollarsi) to get* stuck with [ospite, parente]. -
5 abbracciare
embrace, hugfig take up* * *abbracciare v.tr.1 to hug, to embrace: la bimba abbracciava teneramente la bambola, the little girl was hugging her doll // l'edera abbracciava la quercia, (the) ivy twined round the oak2 (carriera ecc.) to embrace; ( partito, causa) to espouse: abbracciare la politica, to take up politics3 ( comprendere, contenere) to enclose, to span, to include; to embrace, to cover: un periodo che abbraccia molti anni, a period that covers (o spans) many years.◘ abbracciarsi v.intr.pron. to embrace (s.o., sthg.)◆ v.rifl.rec. to hug, to embrace each other (one another): si abbracciarono e baciarono, they hugged and kissed.* * *[abbrat'tʃare]1. vt1) (persona) to embrace, hugti abbraccio — (in una lettera) lots of love
2) (professione) to take up, (fede) to embrace3) (includere) to include2. vr (abbracciarsi)(uso reciproco) to hug o embrace (one another)* * *[abbrat'tʃare] 1.verbo transitivo1) (con affetto) to hug, to cuddle, to embrace [ persona]abbracciare forte qcn. — to give sb. a big hug
2) (circondare con le braccia) to embrace, to hug, to cling* to [albero, palo]4) (comprendere) [ricerca, studio] to span [ periodo]; to embrace [ argomenti]2.abbracciare qcs. con lo sguardo — to take in sth. at a glance
verbo pronominale abbracciarsi (l'un l'altro) to hug (each other), to embrace (each other), to cuddle* * *abbracciare/abbrat't∫are/ [1]1 (con affetto) to hug, to cuddle, to embrace [ persona]; abbracciare forte qcn. to give sb. a big hug; abbraccia Ada da parte mia give my love to Ada; ti abbraccio (alla fine di una lettera) love2 (circondare con le braccia) to embrace, to hug, to cling* to [ albero, palo]4 (comprendere) [ ricerca, studio] to span [ periodo]; to embrace [ argomenti]; abbracciare qcs. con lo sguardo to take in sth. at a glanceII abbracciarsi verbo pronominale(l'un l'altro) to hug (each other), to embrace (each other), to cuddle. -
6 coccola
coccola1 s.f.1 ( bacca) berry3 (spec. pl.) (fam.) trifle.* * *['kɔkkola]sostantivo femminile colloq.fare le -e a qcn. — to cuddle sb
* * *coccola/'kɔkkola/sostantivo f.colloq. fare le -e a qcn. to cuddle sb. -
7 abbraccio
m (pl -cci) embrace, hug* * *abbraccio s.m. hug, embrace: un forte abbraccio, a big hug; fu un lungo, tenero abbraccio, it was a long, tender embrace // un abbraccio, ( nelle lettere) all my love.* * *baci e -ci — (alla fine di una lettera) love and kisses
* * *abbracciopl. -ci /ab'bratt∫o, t∫i/sostantivo m.hug, embrace, cuddle; baci e -ci (alla fine di una lettera) love and kisses. -
8 effusione
effusione s.f.1 effusion, gush; outpouring, flood, shedding: effusione di lacrime, shedding of tears (o flood of tears)2 ( cordialità) cordiality; warm-heartedness, warmth: salutare qlcu. con effusione, to greet s.o. warmly3 pl. ( manifestazioni) effusions, outpourings, gush (sing.): effusioni poetiche, poetical effusions, effusioni amorose, effusions of love; perché tutte queste effusioni?, why all these effusions?4 (fis., chim., geol.) effusion* * *[effu'zjone] 1.sostantivo femminile effusion (anche fig.)2.sostantivo femminile plurale effusioni* * *effusione/effu'zjone/I sostantivo f.effusion (anche fig.)II effusioni f.pl.scambiarsi tenere -i to have a kiss and a cuddle. -
9 rannicchiare
◘ rannicchiarsi v.rifl. to crouch, to squat down; to huddle; to cuddle (up): rannicchiare dietro la porta, to crouch behind the door; rannicchiare in un angolo, to squat down in a corner; rannicchiare sotto le coperte, to cuddle up under the blankets.* * *[rannik'kjare]1. vt(gambe) to tuck up2. vr (rannicchiarsi)to crouch, huddle* * *[rannik'kjare] 1.verbo transitivo2.* * *rannicchiare/rannik'kjare/ [1]rannicchiare le gambe to curl up one's legsII rannicchiarsi verbo pronominaleto curl up, to huddle; (accoccolarsi) to crouch (down). -
10 coccolare
-
11 sbaciucchiare vt
[zbatʃuk'kjare](uso reciproco) to kiss and cuddle -
12 sbaciucchiare
vt [zbatʃuk'kjare](uso reciproco) to kiss and cuddle
См. также в других словарях:
Cuddle (horse) — Cuddle Sire Psychology (GB) Grandsire Tracery (USA) Dam Caress (NZ) Damsire Martian (NZ) Sex Mare Foaled … Wikipedia
Cuddle Up (Pretty Ricky song) — Cuddle Up Single by Pretty Ricky featuring Butta Creame from the album 80 s Babies Released May 21, 2008 (US) July 14, 2008 (UK) … Wikipedia
Cuddle (EP) — Cuddle EP by Stikky Released 1988 Recorded May 29, 1988 Genre Hardcore … Wikipedia
Cuddle up a Little Closer, Lovey Mine — From the Broadway musical The Three Twins Music by Karl Hoschna Lyrics by Otto Harbach Published 1908 Language English Recorded by Many artists Cuddle Up A Little Closer, Lovey Mine is a popular song. The m … Wikipedia
cuddle up — ˌcuddle ˈup [intransitive] [present tense I/you/we/they cuddle up he/she/it cuddles up present participle cuddling up past tense … Useful english dictionary
Cuddle buddy — or Cuddle buddies may refer to:* Cuddle buddy (Kim Possible), a fictional range of plush toys from Disney s Kim Possible * A brand of microbead cushion sold as a relaxation or stress relief aid … Wikipedia
Cuddle time — may refer to: Cuddle time (attachment therapy) Cuddle party, non sexual group physical intimacy This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change the … Wikipedia
Cuddle — Cud dle (k[u^]d d l), v. i. [imp. & p. p. {Cuddled} ( d ld); p. pr. & vb. n. {Cuddling} ( dl[i^]ng).] [Prob. for couthle, fr. couth known; cf. OE. ku[thorn][thorn]en to cuddle, or cu[eth]lechen to make friends with. See{Couth}, {Uncouth}, {Can}.] … The Collaborative International Dictionary of English
cuddle — ► VERB 1) hold close in one s arms as a way of showing love or affection. 2) (often cuddle up to) lie or sit close; nestle. ► NOUN ▪ a prolonged and affectionate hug. ORIGIN of unknown origin … English terms dictionary
cuddle up (to somebody) — ˌcuddle ˈup (to/against sb/sth) | ˌcuddle ˈup (together) derived to sit or lie very close to sb/sth • She cuddled up against him. • We cuddled up together under the blanket. Main entry: ↑cuddle … Useful english dictionary
cuddle up (against somebody) — ˌcuddle ˈup (to/against sb/sth) | ˌcuddle ˈup (together) derived to sit or lie very close to sb/sth • She cuddled up against him. • We cuddled up together under the blanket. Main entry: ↑cuddle … Useful english dictionary