Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

to+count+noses

  • 21 nose

    Large English-Russian phrasebook > nose

  • 22 nose

    n.
    naak / nathney
    - by a nose
    - count noses
    - noses
    - follow one's nose
    - lead by the nose
    - look down one's nose at
    - nose at
    - pay through the nose
    - under one's nose
    --------
    v.i.
    baRhna / jhaañkna ya daKHl deyna / suuñghna ya suRakna
    --------
    v.t.
    naak ragaRna / naak sey chhuuna / suuñghna / suRakna

    English-Urdu dictionary > nose

  • 23 nose

    [nəuz] 1. сущ.
    1)
    а) нос

    to speak through one's nose — гнусавить, говорить в нос

    through the nose — через нос, носом

    The child has a runny nose. — У ребёнка течёт из носа. У ребёнка насморк.

    aquiline nose, Roman nose — орлиный, римский нос

    snub nose; turned-up nose — курносый нос

    running nose, runny nose — сопливый нос

    б) морда, рыло, пятачок
    Syn:
    Syn:
    bridge I 1.
    2)
    а) обоняние, нюх
    Syn:
    olfaction, smell 1.
    б) нюх, чутьё
    в) запах, аромат, букет ( вина)
    Syn:
    3) носик ( чайника); горлышко ( сосуда)
    4) нос, передняя часть (лодки, самолёта, машины, доски для серфинга)
    5) разг. доносчик, осведомитель

    He was just a little thief and a nose. — Он был мелким воришкой и осведомителем.

    ••

    to bite smb.'s nose off — огрызнуться, резко ответить кому-л.

    to make smb.'s nose swell — вызывать сильную зависть, ревность

    to pay through the nose — платить бешеную цену, переплачивать

    to wipe smb.'s nose — обманывать, надувать кого-л.

    to cut off one's nose to spite one's face — в порыве злости действовать во вред самому себе; причинять вред себе, желая досадить другому

    to get it up smb.'s nose — разг. раздражать кого-л.

    to turn up one's nose at smb. — относиться с презрением к кому-л.; задирать нос перед кем-л.

    - under one's very nose
    - under one's nose
    - white nose
    - nose of wax
    - on the nose
    - count noses
    - tell noses
    - follow one's nose
    - poke one's nose
    - put one's nose
    - thrust one's nose
    - keep one's nose clean
    2. гл.
    1)
    а) нюхать, обнюхивать
    Syn:
    б) чувствовать запах, чуять

    Our dog will nose out a rabbit anywhere it hides. — Наша собака отыщет кролика по запаху, где бы он ни прятался.

    2)
    3)
    а) выведывать, вынюхивать; совать (свой) нос (не в свои дела)

    Clever Sane has nosed out a perfect place for our camping holiday. — Умница Сейн нашёл удивительно хорошее местечко, где можно отдохнуть на природе всей компанией.

    I don't want our neighbour nosing into our affairs, so keep quiet about our plans. — Я не хочу, чтобы сосед совал свой нос в наши дела, так что молчи о наших планах.

    Syn:
    б) выискивать, выслеживать

    I thought of her nosing in my room for signs. — Я представлял себе, как она ищет в моей комнате следы.

    4) осторожно продвигаться (о машине, самолёте, корабле)

    The car nosed out into traffic. — Машина осторожно продвигалась вперёд в движущемся потоке.

    - nose over
    - nose up
    6) крим. доносить

    When a copper comes to one of the "boys" for expert advice, it means he wants him to "nose". — Когда коп приходит к одному из ребят за "советом эксперта", это означает, что он хочет, чтобы тот "сдал" своих.

    - nose out

    Англо-русский современный словарь > nose

  • 24 nose

    1. n
    1) ніс
    2) морда, рило, писок
    3) чуття, нюх
    4) запах, аромат; букет (вина)
    5) шпигун, донощик, провокатор
    6) пошуки, рознюхування
    7) носик (чайника); шийка (пляшки)
    8) носова частина; передній край, носок (крила)
    9) тех. робочий виступ; потовщення, палець
    10) головка (ракети)
    11) мис

    nose candy — амер., розм. кокаїн

    nose gear — ав. переднє колесо шасі

    parson's (pope's) nose — гузка

    to bite (to snap) smb.'s nose off — огризнутися, різко відповісти комусь

    to count noses — підраховувати голоси; переписувати населення

    to poke (to push, to thrust) one's nose into smth.втручатися у чужі справи

    to look down one's nose (at) — дивитися на когось звисока, ставитися до когось (чогось) зневажливо

    to wipe smb.'s nose — утерти комусь носа; обманути когось; дати комусь в пику

    to pay through the nose — вимушено платити шалені гроші

    to make smb.'s nose swell — викликати у когось заздрість (ревнощі)

    to blow one's nose — сякатися

    2. v
    1) нюхати, обнюхувати
    2) відчувати, чути
    3) вистежувати, вишукувати (for, after)
    4) тертися (тикатися) носом
    5) совати свій ніс (into)
    6) бути донощиком (провокатором)
    7) обережно просуватися уперед
    8) різати носом (хвилі)

    nose about (around) — винюхувати, рознюхувати, вивідувати

    nose into — совати носа, втручатися в шось

    nose out — пронюхати; лишити з носом

    nose overав. капотувати

    nose round = nose about

    * * *
    I n
    1) ніс; людина
    2) морда, рило ( у тварин)
    3) чуття, нюх (нaпp., про собаку); нюх, чуття ( про людину)
    4) запах, аромат (трави, чаю); букет ( вина)
    5) cл. шпигун, донощик, провокатор
    6) пошуки, нишпорення
    7) носик, шийка ( у посудини)
    8) мop. ніс ( корабля)
    9) aв. носова частина ( фюзеляжу); передній край, носок ( крила)
    10) тex. робочий виступ ( кулачка); стовщення, палець
    12) гeoгp. ніс, мис
    II [neuz] v
    1) нюхати, обнюхувати; чути, відчувати (нaпp., небезпеку)
    2) учути; пронюхати; рознюхувати (nose out, nose about, nose around, nose round)
    3) (for, after) вишукувати, нишпорити, вистежувати (кого-небудь, що-небудь)
    4) тертися носом; тикатися носом (нaпp., про собаку)
    5) ( into) сунути ( свого) носа
    6) cл. бути донощиком, провокатором
    7) мop. обережно просуватися вперед; різати носом ( хвилі); штовхати носом

    English-Ukrainian dictionary > nose

  • 25 ♦ nose

    ♦ nose /nəʊz/
    n.
    1 (anat.) naso; ( di animale) muso: aquiline (o Roman) nose, naso aquilino; hooked nose, un naso a becco (o aquilino); He has a small nose, ha il naso piccolo; to blow one's nose, soffiarsi il naso; blocked nose, naso intasato; naso chiuso; He wiped his nose with a tissue, si è pulito il naso con un fazzoletto; to have a runny nose, avere il naso che cola; ( anche fig.) to hold one's nose, turarsi il naso; to pick one's nose, mettersi le dita nel naso
    2 odorato; olfatto; ( di animale) fiuto: My dog has a good nose, il mio cane ha un buon fiuto
    3 (fig.) naso; fiuto: to have a good nose for bargains, avere naso per gli acquisti a buon mercato
    4 aroma, profumo ( del fieno, del tè, ecc.)
    5 (mecc.) becco, beccuccio; sporgenza; canna, cannuccia; tubo: the nose of a retort, la cannuccia di una storta; the nose of a pair of bellows, il tubo di un mantice, di un soffietto
    6 (fig.) muso ( di un'automobile, ecc.)
    7 (naut., aeron.) prua; prora; muso ( d'aereo)
    8 (mil.) punta ( di proiettile, di siluro); ogiva
    10 ( slang) spia; informatore della polizia
    ● (zool.) nose-ape ( Nasalis Larvatus), nasica; scimmia dalla proboscide □ nose-breathing, respirazione col naso □ nose-bridge, ponte ( degli occhiali) □ ( slang, scherz.) nose burner, pipa corta □ ( slang) nose-candy, cocaina, coca ( da inalare) □ nose-clip, morsetto; stringinaso □ nose cone, (autom.) musetto ( di vettura da corsa); (aeron., miss.) ogiva: re-entry nose cone, ogiva per il rientro ( di un razzo) □ nose dive, (aeron.) picchiata; (fig.) calo brusco, caduta in verticale, crollo, tonfo ( di prezzi, ecc.) □ (farm.) nose drops, gocce per il naso; gocce nasali □ (mil., miss.) nose fuse, spoletta anteriore □ (aeron., naut.) nose-heavy, appruato □ ( slang) nose job, operazione di plastica del naso; plastica al naso: to have a nose job, farsi rifare il naso □ (mecc.) nose key, controchiavetta □ (aeron.) nose landing gear, carrello anteriore □ (zool.) nose-monkey = nose-ape ► sopra □ nose pad, nasello ( degli occhiali); placchetta □ ( slang) nose-rag, fazzoletto (da naso) □ nose-ring, anello portato al naso ( come ornamento); nasiera ( per buoi, tori, ecc.) □ nose to nose, faccia a faccia □ ( di automobili, ecc.) nose to tail, in fila serrata; con i paraurti a contatto o quasi □ ( slang) nose-warmer = nose burner ► sopra □ (aeron.) nose-wheel, ruota del carrello anteriore □ ( slang) nose-wiper = nose-rag ► sopra □ as plain as the nose on your face, chiaro come la luce del sole; lampante; evidente; ovvio □ (fig.) to bite (o to snap) sb. 's nose off, dare una rispostaccia a q.; rispondere per le rime (o in malo modo) a q. □ ( sport e fig.) by a nose, di misura; con uno strettissimo margine (di vantaggio) □ to count noses, contare i presenti □ (fig.) to cut off one's nose to spite one's face, castrarsi per far dispetto alla moglie □ (fig.) to follow one's nose, andare sempre dritto; seguire il proprio naso □ (fig.) to get a bloody nose, subire una grossa sconfitta (o una batosta) □ (fam. ingl.) to get up sb. 's nose, mandare q. su tutte le furie; fare incavolare q. (fam.) □ (fig.) to have one's nose in the air, avere la puzza sotto il naso; essere tronfio (o altezzoso, arrogante) □ to have one's nose in a book, essere immerso nella lettura di un libro □ (fig. fam.) to keep one's nose clean, tenersi fuori dei guai; rigare diritto □ (fig. fam.) to keep one's nose to the grindstone, lavorare sodo (o come un mulo); darci sotto (fam.) □ (fam.) to lead sb. by the nose, menare q. per il naso □ (fam.) to look down one's nose at sb., guardare q. dall'alto in basso □ (fam.) on the nose, al naso; all'odorato; (fam.) all'ora esatta, puntualmente, in punto □ (fam.) to pay through the nose, pagare un occhio della testa □ (fam.) to poke (o to stick) one's nose into st., ficcare il naso in qc. □ (fam.) to put sb. 's nose out of joint, indispettire, offendere, far rimanere male q. □ (fig. fam.) to rub sb. 's nose in it, rinfacciare (o far pesare) qc. a q.; sbattere qc. in faccia a q. to see no further than ( the end of) one's nose, non vedere più in là del proprio naso □ to speak through one's nose, parlare nel naso □ (fam.) to turn up one's nose at sb. [st.], arricciare il naso davanti a q. [qc.] □ under sb.'s ( very) nose, (proprio) sotto il naso di q. □ (ipp. e fig.) to win by a nose, vincere di stretta misura.
    (to) nose /nəʊz/
    v. t. e i.
    1 ( anche to nose out) annusare; fiutare; odorare; annasare (lett. o dial.): The cat nosed out a mouse, il gatto ha fiutato un topo; I always nose treachery, subodoro sempre l'inganno; He's very good at nosing a bargain, è bravissimo a fiutare un affare
    2 strofinare il naso contro; ( d'animali) ammusare
    3 farsi largo, farsi strada ( col muso); avanzare superando: The ship nosed the first big swell, la nave avanzò superando la prima grossa ondata
    4 ( slang) fare la spia; spifferare
    ● ( di cane o gatto) to nose the door open, aprire la porta col naso □ to nose one's way, farsi strada, procedere: Our craft nosed its way slowly through the fog, la nostra imbarcazione procedeva lentamente nella nebbia.

    English-Italian dictionary > ♦ nose

  • 26 nose

    1 Anat nez m ; to breathe through one's nose respirer par le nez ; to speak through one's nose parler du nez ; the end ou tip of the nose le bout du nez ; to bury one's nose in a book plonger le nez dans un livre ;
    2 (of plane, boat) nez m ; ( of car) avant m ; nose to tail traffic des voitures pare-chocs contre pare-chocs ; to travel nose to tail rouler à touche-touche ;
    3 ( sense of smell) gen odorat m ; ( of wine or perfume expert) nez m ; ( of dog) flair m ; a dog with a good nose un chien qui a du flair ;
    4 ( smell of wine) bouquet m ;
    5 fig ( instinct) to have a nose for sth avoir du flair pour qch ; to follow one's nose se fier à son instinct.
    B vtr
    1 ( sniff) [animal] renifler ; [wine-trader] sentir ;
    2 ( manœuvre) to nose sth in/out faire entrer/sortir qch avec précaution [boat, vehicle] ; the captain nosed the boat out of the harbour le capitaine a fait sortir le bateau du port avec précaution ; the boat nosed its way out of the harbour le bateau est sorti du port avec prudence.
    C vi to nose into/out of sth [boat, vehicle] entrer dans/sortir de qch avec prudence ; the car nosed into the traffic la voiture s'est faufilée dans la circulation.
    it's as plain as the nose on your face cela se voit comme le nez au milieu de la figure ; it's six on the nose US il est six heures pile ; to count noses compter les personnes présentes ; to get up sb's nose taper sur le système de qn ; to hit sth on the nose US taper qch dans le mille ; to keep one's nose clean se tenir hors du coup ; to keep one's nose out of sth ne pas se mêler de qch ; to lead sb by the nose mener qn par le bout du nez ; to look down one's nose at sb/sth prendre qn/qch de haut ; to pay through the nose for sth payer le prix fort pour qch ; to poke ou stick one's nose into sth fourrer son nez dans qch ; to see no further than the end of one's nose ne pas voir plus loin que le bout de son nez ; to turn one's nose up at sth faire le dégoûté/la dégoûtée devant qch ; to turn up one's nose at the idea of doing faire le dégoûté/la dégoûtée à l'idée de faire ; (right) under sb's nose sous le nez de qn ; to win by a nose Turf gagner d'une courte tête ; with one's nose in the air d'un air supérieur. ⇒ joint, rub.
    nose about, nose around fouiner (in dans).
    nose at:
    nose at [sth] [animal] renifler.
    nose out:
    nose out [vehicle] déboîter prudemment ; [boat] sortir avec prudence ;
    nose out [sth], nose [sth] out
    1 lit ( sniff out) dépister [animal, scent] ;
    2 fig, péj ( discover) dénicher [facts, truth, secret] ;
    3 fig Sport ( put in second place) battre [qch] d'un cheveu [car, horse].

    Big English-French dictionary > nose

  • 27 nose

    /nouz/ * danh từ - mũi (người); mõm (súc vật) =aquiline nose+ mũi khoằm =flat nose+ mũi tẹt =turned up nose+ mũi hếch =the bridge of the nose+ sống mũi =to blead at the nose+ chảy máu mũi, đổ máu cam - khứu giác; sự đánh hơi =to have a good nose+ thính mũi - mùi, hương vị - đầu mũi (của một vật gì) !to bit (snap) someone's nose off - trả lời một cách sỗ sàng !to cut off one's nose to spite one's face - trong cơn bực tức với mình lại tự mình làm hại thân mình !to follow one's nose - đi thẳng về phía trước - chỉ theo linh tính !to keep someone's nose to the grindstone - (xem) grindstone !to lead someone by the nose - (xem) lead !to look down one's nose at - (xem) look !nose of wax - người dễ uốn nắn; người bảo sao nghe vậy !parson's nose; pope's nose - phao câu (gà...) !as plain as the nose on one's nose into other people's affairs - chõ mũi vào việc của người khác !to pay through the nose - phải trả một giá cắt cổ !to put someone's nose out of joint - choán chỗ ai, hất cẳng ai - làm cho ai chưng hửng, làm cho ai thất vọng, làm cho ai vỡ mộng !to speak through one's nose - nói giọng mũi !to tell (count) noses - kiểm diện, đếm số người có mặt - kiểm phiếu; lấy đa số để quyết định một vấn đề gì !to turn up one's nose at - hếch mũi nhại (ai) !right under one's nose - ngay ở trước mắt, ngay ở trước mũi mình * động từ - ngửi, đánh hơi ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)) =to nose out+ đánh hơi thấy, khám phá ra - dính vào, chõ vào, xen vào =to nose into other people's business+ chõ vào việc của người khác =to nose about+ lục lọi, sục sạo, thọc mạch - dí mũi vào, lấy mũi di di (cái gì) - (nose down) đâm bổ xuống (máy bay) !to nose one's way - lấn đường

    English-Vietnamese dictionary > nose

  • 28 nose

    [nəuz]
    as plain as the nose on one's face совершенно ясно; to get it on the nose получить взбучку to bite (smb.'s) nose off огрызнуться, резко ответить (кому-л.); to make (smb.'s) nose swell вызывать сильную зависть или ревность nose sl. осведомитель, доносчик; to count (или to tell) noses подсчитывать число присутствующих, голоса, число своих сторонников to cut off one's nose to spite one's face в порыве злости действовать во вред самому себе; причинять вред себе, желая досадить другому; white nose небольшая волна с белым гребнем to follow one's nose идти прямо вперед to follow one's nose руководствоваться нюхом, чутьем, инстинктом as plain as the nose on one's face совершенно ясно; to get it on the nose получить взбучку nose обоняние, чутье; to have a good nose иметь хорошее чутье to bite (smb.'s) nose off огрызнуться, резко ответить (кому-л.); to make (smb.'s) nose swell вызывать сильную зависть или ревность nose выискивать, выслеживать (after, for) nose нос, передняя часть (лодки, самолета, машины) nose нос; to blow one's nose сморкаться; to speak through one's (или the) nose гнусавить; говорить в нос nose носик (чайника); горлышко nose обоняние, чутье; to have a good nose иметь хорошее чутье nose обонять, нюхать nose sl. осведомитель, доносчик; to count (или to tell) noses подсчитывать число присутствующих, голоса, число своих сторонников nose осторожно продвигаться вперед (о судне) nose разнюхать, выведать (тж. nose out) nose совать (свой) нос (into); nose about вынюхивать, выведывать; nose он sl. доносить nose совать (свой) нос (into); nose about вынюхивать, выведывать; nose он sl. доносить nose тереться носом nose совать (свой) нос (into); nose about вынюхивать, выведывать; nose он sl. доносить nose out победить с небольшим преимуществом nose out разнюхать, выведать nose over ав. капотировать nose up ав. задирать нос (самолета) to turn up one's nose at относиться с презрением к; задирать нос (перед кем-л.); on the nose без опоздания parson's nose разг. куриная гузка to pay through the nose платить бешеную цену, переплачивать; to wipe (smb.'s) nose обманывать, надувать (кого-л.) nose нос; to blow one's nose сморкаться; to speak through one's (или the) nose гнусавить; говорить в нос to turn up one's nose at относиться с презрением к; задирать нос (перед кем-л.); on the nose без опоздания to cut off one's nose to spite one's face в порыве злости действовать во вред самому себе; причинять вред себе, желая досадить другому; white nose небольшая волна с белым гребнем to pay through the nose платить бешеную цену, переплачивать; to wipe (smb.'s) nose обманывать, надувать (кого-л.)

    English-Russian short dictionary > nose

  • 29 nose

    nəuz 1. noun
    1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) nese
    2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) luktesans, nese
    3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) tupp, spiss, nese, forstavn
    2. verb
    1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) bane vei, rykke sakte framover
    2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) snuse rundt
    - - nosed
    - nosey
    - nosy
    - nosily
    - nosiness
    - nose-bag
    - nosedive
    - nose job
    3. verb
    (to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.)
    - lead by the nose
    - nose out
    - pay through the nose
    - turn up one's nose at
    - under a person's very nose
    - under very nose
    - under a person's nose
    - under nose
    dyse
    --------
    snute
    --------
    teft
    I
    subst. \/nəʊs\/
    1) nese
    2) snute, mule, tryne
    3) ( overført) nese
    ikke legg deg bort i mine saker \/ ikke stikk nesen din i mine saker
    4) luktesans
    5) teft
    he has a good\/sharp nose
    6) tut, spiss
    7) ( på fartøy) forstavn
    8) ( på fly) nese
    9) ( slang) angiver
    blow one's nose snyte seg, pusse nesen
    count\/tell noses telle antallet tilstedeværende ( ved votering) telle stemmer
    cut off one's nose to spite one's face skyte seg selv i foten, lage selvmål, ødelegge for seg selv
    do something under somebody's (very) nose gjøre noe rett for nesen på noen
    follow one's nose gå dit nesen peker, gå rett frem
    get one's nose out of joint ( hverdagslig) bli tråkket på tærne, bli fornærmet
    don't get your nose out of jont; he probably didn't mean it like that
    ikke bli så fornærmet; han mente det sikkert ikke slik
    get up somebody's nose ( hverdagslig) gå noen på nervene, være slitsom
    keep one's nose clean ( hverdagslig) passe seg, holde seg borte fra problemer
    look down one's nose at ( hverdagslig) rynke på nesen av, se ned på
    make a long nose at peke nese til
    on the nose hva lukt angår (austr., hverdagslig) stinkende
    phew, something in here is seriously on the nose
    fysj, et eller annet her stinker noe forferdelig
    (amer., slang) på en prikk, akkurat (slang, hestesport) som vinner
    pay through one's nose ( hverdagslig) betale i dyre dommer
    plain as the nose on one's face ( hverdagslig) soleklart, klart som solen
    see beyond (the length of) one's nose se lenger enn nesen rekker
    speak through one's nose snakke i nesen
    stick\/poke\/push\/put\/shove\/thrust one's nose into somebody's business blande seg opp i noens anliggender
    thumb one's nose at peke nese til
    turn one's nose up at something rynke på nesen ved\/over noe
    win by a nose ( hesteveddeløp) vinne med (en) nese
    II
    verb \/nəʊz\/
    1) trykke nesen mot, trykke snuten mot
    2) snuse på, lukte på
    3) bevege seg sakte fremover
    4) ( også nose out) være, få teften av, spore opp, lukte seg til, snuse opp, få rede på
    5) ( også nose about, nose around) snoke, snuse rundt
    6) ( også nose out) slå med knapp margin
    nose around for\/after snuse rundt etter
    nose at snuse på
    nose down ( luftfart) stikke nesen ned, dykke
    nose for\/after snuse etter
    nose into snoke i
    nose one's way through bevege seg sakte gjennom, lete seg frem gjennom
    nose up ( luftfart) stige

    English-Norwegian dictionary > nose

  • 30 nose

    {nouz}
    I. 1. нос
    NOSE to NOSE лице срещу лице
    under your very NOSE, right under your NOSE прен. под носа ти
    to hold one's NOSE запушвам си носа
    2. обоняние, усет, нюх, проницателност, прозорливост
    to have a good NOSE (for) имам тънък усет (за)
    to have a bad NOSE (for) нямам усет (за)
    3. аромат, букет (на чай и пр.)
    4. предна част, нос (на кола, кораб и пр.)
    5. отвор, отвърстие (на духало и пр.), струйник (на маркуч)
    6. sl. шпионин, доносник
    before one's NOSE право пред себе си
    to bite/cut off one's NOSE to spite one's face от злоба към някого навреждам на себе си
    to follow one's NOSE вървя право пред себе си, вървя наслуки/където ми видят очите, водя се по усета/инстинкта си
    to look down/turn up one's NOSE at гледам отвисоко на
    to make/pull a long NOSE at правя дълъг нос на
    to measure NOSEs блъсваме се един в друг
    to pay through the NOSE плащам скъпо и прескъпо, излиза ми през носа
    to poke/put/thrust/stick one's NOSE in someone's affairs пъхам си носа/гагата/меся се в работите на някого
    to keep one's NOSE out of не се бъркам в, не си навирам носа в
    to keep one's NOSE clean държа се прилично, избягвам неприятности
    to put someone's NOSE out of Joint измествам някого, смачквам му фасона (като го измествам)
    to rub someone's NOSE in it натривам носа на някого
    to wipe someone's NOSE измамвам/изигравам някого
    with one's NOSE in the air с вирнат нос
    on the NOSE sl. съвсем точно
    II. 1. мириша, душа, надушвам, подушвам (и прен.)
    2. вра се, навирам се, пъхам си носа навсякъде
    търся, диря (after, for)
    3. надушвам, откривам, узнавам, досещам се, обяснявам си, отгатвам
    4. трия/търкам носа си в, пъхам си носа в
    5. мор. пробивам си път, напредвам, плавам (за кораб)
    nose about/around душа (и прен.), навирам си носа
    nose out надушвам, подушвам (и прен.), проследявам, откривам, придвижвам се/измъквам се бавно/рнимателно
    * * *
    {nouz} n 1. нос; nose to nose лице срещу лице; under your very nose, rig(2) {nouz} v 1. мириша, душа, надушвам, подушвам (и прен.); 2. в
    * * *
    шпионин; усет; откривам; отгатвам; отвор; обоняние; аромат; прозорливост; проследявам; проницателност; доносник; душа; мириша; надушвам; нос;
    * * *
    1. before one's nose право пред себе си 2. i. нос 3. ii. мириша, душа, надушвам, подушвам (и прен.) 4. nose about/around душа (и прен.), навирам си носа 5. nose out надушвам, подушвам (и прен.), проследявам, откривам, придвижвам се/измъквам се бавно/рнимателно 6. nose to nose лице срещу лице 7. on the nose sl. съвсем точно 8. sl. шпионин, доносник 9. to bite/cut off one's nose to spite one's face от злоба към някого навреждам на себе си 10. to follow one's nose вървя право пред себе си, вървя наслуки/където ми видят очите, водя се по усета/инстинкта си 11. to have a bad nose (for) нямам усет (за) 12. to have a good nose (for) имам тънък усет (за) 13. to hold one's nose запушвам си носа 14. to keep one's nose clean държа се прилично, избягвам неприятности 15. to keep one's nose out of не се бъркам в, не си навирам носа в 16. to look down/turn up one's nose at гледам отвисоко на 17. to make/pull a long nose at правя дълъг нос на 18. to measure noses блъсваме се един в друг 19. to pay through the nose плащам скъпо и прескъпо, излиза ми през носа 20. to poke/put/thrust/stick one's nose in someone's affairs пъхам си носа/гагата/меся се в работите на някого 21. to put someone's nose out of joint измествам някого, смачквам му фасона (като го измествам) 22. to rub someone's nose in it натривам носа на някого 23. to wipe someone's nose измамвам/изигравам някого 24. under your very nose, right under your nose прен. под носа ти 25. with one's nose in the air с вирнат нос 26. аромат, букет (на чай и пр.) 27. вра се, навирам се, пъхам си носа навсякъде 28. мор. пробивам си път, напредвам, плавам (за кораб) 29. надушвам, откривам, узнавам, досещам се, обяснявам си, отгатвам 30. обоняние, усет, нюх, проницателност, прозорливост 31. отвор, отвърстие (на духало и пр.), струйник (на маркуч) 32. предна част, нос (на кола, кораб и пр.) 33. трия/търкам носа си в, пъхам си носа в 34. търся, диря (after, for)
    * * *
    nose [nouz] I. n 1. нос;
    ose to
    ose
    лице срещу лице; before o.'s
    ose
    право пред себе си; by a
    ose
    едва-едва, насила; to blow o.'s
    ose
    издухвам си носа; to cock o.'s
    ose
    виря (навирвам) нос; гордея (възгордявам) се, придавам си важност; to see no further than the end of o.'s
    ose
    не виждам по-далеч от носа си; не съм проницателен; to saddle o.'s
    ose
    шег. слагам си очила; to speak through o.'s
    ose
    говоря през носа си, гъгна; on the
    ose
    съвсем точно, правилно; to hit it on the
    ose
    попадам точно в целта; with o.'s
    ose in the air
    надменно, с вирнат нос, отнасям се с пренебрежение, гледам отвисоко на другите; 2. обоняние, усет, нюх; проницателност, прозорливост; to have a good
    ose
    ( for) имам тънък усет, имам остър нюх (и прен.); душа, надушвам; нямам усет; 3. аромат, букет (на чай и пр.); 4. предна част (на кораб, машина и пр.); 5. отвор, отвърстие (на духало и пр.), струйник (на маркуч); шопка (на чайник); 6. воен. връх (на куршум, торпила); 7. sl шпионин, осведомител, доносник; a bloody
    ose
    поражение, разгром; parson's ( pope's)
    ose
    пилешка трътка; white
    ose
    (малка) вълна с бял гребен; a
    ose of wax
    човек със слаба воля; he is a
    ose of wax with her
    тя се е качила на главата му; a
    ose to light candles at
    червен нос (на пияница); to bite ( snap) somebody's
    ose off
    озъбвам се, отговарям грубо на, срязвам; to bite ( cut) off o.'s
    ose to spite o.'s face
    заради бълхата изгарям юргана; to count ( tell)
    oses
    преброявам гласове (присъствуващи, съмишлениците си); to follow o.'s
    ose
    вървя направо; водя се по усета (инстинкта) си; to have a
    ose round
    душа навсякъде, обикалям; to lead by the
    ose
    водя за носа; to look down ( turn up) o.'s
    ose at
    гледам отвисоко; to make ( pull) a long
    ose
    (ам. to thumb o.'s
    ose
    ) at правя дълъг нос на; to measure
    oses
    блъсваме се един о друг; to pay through the
    ose
    плащам скъпо и прескъпо, излиза ми през носа; to keep o.'s
    ose clean
    не се забърквам в (стоя настрана от) неприятности; to poke ( stick, thrust) o.'s
    ose into somebody's affairs
    пъхам си носа (гагата), меся се в работите на; to put o.'s
    ose in
    показвам се, появявам се; to put s.o.'s
    ose out
    ( of joint) измествам някого; смачквам му фасона; to wipe s.o.'s
    ose
    измамвам, изигравам; as plain as the
    ose on your face
    съвсем ясно, ясно като на длан; to rub s.o.'s
    ose into s.th.
    непрекъснато напомням, натяквам; to keep o.'s
    ose clean
    разг. държа се прилично, за да не загазя; to get up s.o.'s
    ose
    дразня някого, трън съм в нечии очи;
    ose to tail
    близо (плътно) един след (зад) друг; to give s.o. a bloody
    ose
    ( to bloody s.o.'s
    ose
    ) нанасям достатъчно тежки поражения на противника, за да го накарам да се оттегли поне временно; to keep ( hold, put) o.'s
    ose to the grindstone
    концентрирам се върху работата си, работя усърдно и упорито, работя без почивка (прекъсване); II. v 1. мириша, душа, надушвам, подушвам (и прен.); 2. вра се, навирам се, пъхам си носа навсякъде; търся диря ( after, for); 3. надушвам, подушвам, проследявам, откривам, разбирам, узнавам, досещам се, обяснявам си, отгатвам; 4. трия (търкам) носи си о; пъхам си носа в; 5. пробивам си път, напредвам, плувам (за кораб); I
    osed the car into the garage
    внимателно вкарах колата в гаража;

    English-Bulgarian dictionary > nose

  • 31 nose

    [nəuz] 1. noun
    1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) nos
    2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) nos
    3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) kljun
    2. verb
    1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) iti previdno
    2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) vohljati
    - - nosed
    - nosey
    - nosy
    - nosily
    - nosiness
    - nose-bag
    - nosedive
    - nose job
    3. verb
    (to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.) pikirati
    - lead by the nose
    - nose out
    - pay through the nose
    - turn up one's nose at
    - under a person's very nose
    - under very nose
    - under a person's nose
    - under nose
    * * *
    I [nóuz]
    noun
    nos, smrček; figuratively voh; konica, osina, kljun (ladijski); odprtina (cevi); slang vohljač; British English duh po čaju (senu)
    to bite ( —ali snap) s.o.'s nose off — ostro napasti, obregniti se ob koga
    to cut off one's nose to spite one's face — samemu sebi škoditi, obrisati se pod nosom
    to count ( —ali tell) noses — šteti prisotne, šteti privržence
    to follow one's nose — hoditi za nosom, delati po nagonu
    to have a good nose for s.th. — imeti dober nos za kaj, vse izvohati
    to lead s.o. by the noseimeti koga na vajetih
    American colloquially on the nosetočen
    to pay through the nose — preplačati, mastno plačati
    to poke ( —ali push, thrust) one's nose into — vtakniti nos v vsako reč, vmešavati se
    not to see beyond one's nose — ne videti delj od svojega nosu, imeti ozko obzorje
    to speak through one's nose — govoriti skozi nos, nosljati
    to put s.o.'s nose out of jointizpodriniti koga
    right under one's (very) nose — pred nosom, pred očmi
    nose of wax — mehak ko vosek, slabič
    II [nóuz]
    1.
    transitive verb
    vohati, zavohati, ovohavati; dotakniti se z nosom; figuratively izvohati, odkriti, najti; izgovarjati skozi nos;
    2.
    intransitive verb
    vohati, iskati (after, for)
    to nose on — s.o. ovaditi koga

    English-Slovenian dictionary > nose

  • 32 prognosis

    tr[prɒg'nəʊsɪs]
    1 pronóstico
    prognosis [prɑg'no:sɪs] n, pl - noses [-.si:z] : pronóstico m (médico)
    adj.
    prognosis adj.
    pronóstico, -a adj.
    n.
    pronóstico s.m.
    prɑːg'nəʊsəs
    count & mass noun (pl - ses -siːz) pronóstico m
    [prɒɡ'nǝʊsɪs]
    N (pl prognoses) [ˌprɒɡ'nǝʊsiːz] (Med) pronóstico m
    * * *
    [prɑːg'nəʊsəs]
    count & mass noun (pl - ses [-siːz]) pronóstico m

    English-spanish dictionary > prognosis

  • 33 nose

    nose [nəυz]
    1. n
    1) нос;

    to blow one's nose сморка́ться

    ;

    to speak through one's ( или the) nose гнуса́вить; говори́ть в нос

    2) обоня́ние, чутьё;

    to have a good nose име́ть хоро́шее чутьё

    ;
    а) идти́ пря́мо вперёд;
    б) руково́дствоваться ню́хом, чутьём, инсти́нктом
    3) за́пах, арома́т (чая, табака, сена); буке́т ( вина)
    4) но́сик ( чайника); го́рлышко
    5) нос, пере́дняя часть (лодки, самолёта, машины)
    6) сл. осведоми́тель, доно́счик

    on the nose амер. то́чно; тю́телька в тю́тельку

    ;

    to count ( или to tell) noses подсчи́тывать число́ прису́тствующих, голоса́, число́ свои́х сторо́нников и т.п.

    ;

    to bite smb.'s nose off огрызну́ться, ре́зко отве́тить кому́-л.

    ;

    to make smb.'s nose swell вызыва́ть си́льную за́висть или ре́вность

    ;

    to pay through the nose плати́ть бе́шеную це́ну; перепла́чивать

    ;

    to wipe smb.'s nose обма́нывать, надува́ть кого́-л.

    ;

    to cut off one's nose to spite one's face в поры́ве зло́сти де́йствовать во вред самому́ себе́; причиня́ть вред себе́, жела́я досади́ть друго́му

    ;

    as plain as the nose on one's face соверше́нно я́сно

    ;

    to turn up one's nose at относи́ться с презре́нием к; задира́ть нос пе́ред кем-л.

    2. v
    1) обоня́ть, ню́хать
    2) разню́хать, вы́ведать (тж. nose out)
    3) выи́скивать, высле́живать (after, for)
    4) тере́ться но́сом
    5) осторо́жно продвига́ться вперёд ( о судне)
    6) сова́ть (свой) нос (into)
    nose about выню́хивать, выве́дывать;
    nose on сл. доноси́ть;
    а) = 2);
    б) победи́ть с небольши́м преиму́ществом;
    nose over ав. капоти́ровать;
    nose up ав. задира́ть нос ( самолёта)

    Англо-русский словарь Мюллера > nose

  • 34 nose

    1. [nəʋz] n
    I
    1. 1) нос

    nose and throat service - мед. риноларингологическое отделение

    nose agent /gas, irritant/ - воен. отравляющее вещество раздражающего действия на носоглотку

    nose cape - воен. жарг. противогаз

    to speak through one's /the/ nose - гнусавить, говорить в нос

    he bled at /from/ the nose - у него шла кровь носом

    he always has his nose in a book - он всегда сидит уткнувшись (носом) в книгу

    to poke /to push, to thrust/ one's nose into smth. - совать свой нос в чьи-л. дела

    to turn up one's nose (at) - а) задирать нос (перед кем-л.); б) воротить нос (от чего-л.)

    (right) under smb.'s very nose - под самым носом у кого-л.

    2) шутл. человек

    to count /to tell/ noses - а) подсчитывать (голоса, присутствующих и т. п.); б) проводить перепись населения

    2. морда, рыло ( у животных)
    3. 1) чутьё, нюх, обоняние
    2) нюх, чутьё

    to have a good nose for smth. - иметь хороший нюх на что-л. ( о человеке)

    to have a nose for news - умение выведать всё, что случилось

    to follow one's nose - а) идти по следу; руководствоваться чутьём /инстинктом/; б) идти прямо вперёд, никуда не сворачивать

    4. запах, аромат (сена, чая и т. п.); букет ( вина)
    5. сл. шпион, доносчик, провокатор
    6. редк. поиски, разнюхивание
    II
    1. носик, горлышко ( у сосуда)
    2. мор. нос ( корабля)
    3. ав.
    1) носовая часть ( фюзеляжа)
    2) передний край, носок ( крыла)
    4. тех. рабочий выступ ( кулачка); утолщение, палец
    5. головка (взрывателя, управляемой ракеты и т. п.)
    6. геогр. нос, мыс

    nose to nose - нос с носом, лицом к лицу

    nose paint - сл. алкогольный напиток

    a nose of wax - сл. тряпка, безвольный человек

    on the nose - сл. точно, непременно

    to make /to pull/ a long nose (at) - показать (длинный) нос (кому-л.)

    as plain as the nose on your face - совершенно ясно, как на ладони

    to put smb.'s nose out of joint - а) ≅ подставить кому-л. ножку; расстроить чьи-л. планы; б) вытеснить кого-л. из чьего-л. сердца

    to look down one's nose (at) - смотреть свысока (на кого-л., что-л.); относиться пренебрежительно (к кому-л., чему-л.)

    to lead by the nose - вести на поводу, всецело подчинить

    to bite /to snap/ smb.'s nose off - огрызнуться, резко ответить кому-л.

    to bring /to hold, to keep, to put/ one's [smb.'s] nose to the grindstone - не давать себе [кому-л.] ни отдыху ни сроку

    to wipe smb.'s nose - а) утереть кому-л. нос, выхватить у кого-л. добычу из-под самого носа; б) ударить; ≅ дать в морду

    to bite /to cut/ off one's nose to spite one's face - в порыве злости действовать во вред себе; желая досадить другому, причинить вред себе

    to make smb. pay through the nose - содрать втридорога, обобрать кого-л.

    to win by a nose - а) чуть-чуть опередить ( о лошадях на скачках); б) амер. немного опередить (в чём-л.)

    to make smb.'s nose swell - сл. вызывать у кого-л. сильную зависть /ревность/

    with nose well down - воен. жарг. очень быстро ( о марше)

    to thumb one's nose - амер. показать нос

    2. [nəʋz] v
    1. 1) нюхать, обнюхивать
    2) чуять
    2. 1) учуять
    2) пронюхать; разнюхивать (тж. nose out, nose about, nose around, nose round)

    the scandal-monger nosing about for more news - сплетник в поисках новостей

    3. (for, after) выискивать, выслеживать (кого-л., что-л.)
    4. тереться носом; тыкаться носом
    5. (into) совать (свой) нос
    6. сл. быть доносчиком, провокатором

    to nose on /upon/ smb. - доносить на кого-л.

    7. мор.
    1) осторожно продвигаться вперёд

    the ship was nosing its way through the fog - судно осторожно пробиралось сквозь туман

    2) резать носом ( волны)
    3) толкать носом

    to nose smb. out - спорт. оставить позади с незначительным преимуществом

    to nose over - ав. жарг. капотировать

    to nose down - ав. круто пикировать

    НБАРС > nose

  • 35 nose

    1. noun
    1) нос; to blow one's nose сморкаться; to speak through one's (или the) nose гнусавить; говорить в нос
    2) обоняние, чутье; to have a good nose иметь хорошее чутье;
    to follow one's nose
    а) идти прямо вперед;
    б) руководствоваться нюхом, чутьем, инстинктом
    3) носик (чайника); горлышко
    4) нос, передняя часть (лодки, самолета, машины)
    5) slang осведомитель, доносчик
    to count (или to tell) noses подсчитывать число присутствующих, голоса, число своих сторонников и т. п.
    to bite smb.'s nose off огрызнуться, резко ответить кому-л.
    to make smb.'s nose swell вызывать сильную зависть или ревность
    to pay through the nose платить бешеную цену, переплачивать
    to wipe smb.'s nose обманывать, надувать кого-л.
    to cut off one's nose to spite one's face в порыве злости действовать во вред самому себе; причинять вред себе, желая досадить другому
    white nose небольшая волна с белым гребнем
    as plain as the nose on one's face совершенно ясно
    to get it on the nose получить взбучку
    to turn up one's nose at относиться с презрением к; задирать нос перед кем-л.
    on the nose без опоздания
    2. verb
    1) обонять, нюхать
    2) разнюхать, выведать (тж. nose out)
    3) выискивать, выслеживать (after, for)
    4) тереться носом
    5) осторожно продвигаться вперед (о судне)
    6) совать (свой) нос (into)
    nose about
    nose on
    nose out
    nose over
    nose up
    * * *
    (n) нос
    * * *
    * * *
    [ nəʊz] n. нос, рыло; чутье, обоняние, запах; аромат, букет; доносчик, осведомитель; носик; передняя часть v. нюхать, обонять, чуять; выискивать, выслеживать, выведать
    * * *
    головка
    нес
    нёс
    нос
    нюх
    обоняние
    уносил
    * * *
    1. сущ. 1) а) нос б) морда в) дужка (очков) г) скачки 2) а) обоняние б) нюх в) запах, аромат, букет (вина и т. п.) 3) носик (чайника); горлышко (сосуда) 2. гл. 1) а) нюхать б) чувствовать запах 2) а) толкать носом б) тереться носом 3) а) выведывать, вынюхивать; совать (свой) нос (не в свои дела и т. п.) б) выискивать, выслеживать (after, for) 4) осторожно продвигаться вперед

    Новый англо-русский словарь > nose

  • 36 nose

    1.n.
    мұрын

    cut off one's nose to spite one's face — басқа біреуге жамандық істеймін деп, өзіне зиян келтіру

    pay through the nose — артық төлеу, көп ақша төлеу

    snap a person's nose off — қарсы сейлеу, қатал сөйлеу

    poke (push, thrust) one's nose into — біреудің ісіне араласу

    turn up one's nose at — мұрнын көтеру, өзін артық санау

    (right) under one's very nose — жақын, қасында, жанында

    as plain as the nose on one's face — айдан анық, белгілі

    put one's nose out of joint — 1) біреудің ісін бұзу, бұлдіру, залал келтіру

    2) иіс сезімі, соқыр сезім
    3) тұмсық, мұрын
    2.v.
    1) иісті сезу, иіс білу, тіміскілеу
    2) білу, бақылау
    3) килігу, араласу (орынсыз)

    English-Kazakh dictionary > nose

  • 37 nose

    I
    [nəuz] n քիթ. long/straight/turned up/ aquiline nose երկ ար/ուղիղ/կճատ.վեր ցցված/ արծ վային քիթ. pull a long nose փխբ. ծաղրել. blow one’s nose քիթը մաքրել/խնչել. cock one’s nose քիթը ցցել. գոռոզանալ. count/tell noses ներ կաների/ձայների թիվը հաշվել. poke/ thrust/ stick one’s nose into քիթը խոթել, միջամտել. speak through the nose քթի մեջ խոսել. wrinkle/hold/rub one’s nose քիթը կնճռել/փա կել/ շփել. breath through one’s nose քթով շնչել. the bridge of the nose քթարմատ. look down one’s nose վերևից նայել. (հոտառություն) have a good nose լավ հոտառություն ունենալ. have a good nose for scandal առաջինն իմանալ բոլոր բամ բասանքները. the nose of the kettle թեյամանի քթիկը. the nose of a ship/boat նավի/նավակի ցռուկը. under one’s nose մեկի քթի տակ, խիստ մոտ. follow one’s nose հոտառությամբ ղեկավար վել. գնալ ուր աչքը կտրի/ուր պա տահի. lead smn by the nose քթից բռնած ման տալ. turn one’s nose up քիթը շուռ տալ/արհամարհել. bite one’s nose off կոշտ ու կոպիտ պա տասխանել. pay through the nose չափազանց մեծ գումար վճարել. քթից բերել. have a good nose around լավ ուսումնասիրել շուրջը
    II
    [nəuz] v հոտ քաշել, հոտոտել. քթով շնչել. nose out smth հոտն առնել. իմանալ. տեղե կանալ. nose after/for հետքերով փնտրել. nose about/around փորձել որոշ տեղեկություն ձեռք բերել/գաղտնիքը պարզել. (նավի/նավա կի մասին) զգուշությամբ առաջ շարժվել. The ship nosed its way forward Նավը դանդաղորեն առաջ էր շարժվում

    English-Armenian dictionary > nose

См. также в других словарях:

  • count\ noses — • count heads • count noses v. phr. informal To count the number of people in a group. On the class picnic, we counted heads before we left and when we arrived to be sure that no one got lost. The usher was told to look out into the audience and… …   Словарь американских идиом

  • count noses — phrasal see count heads * * * count people, typically in order to determine the numbers in a vote …   Useful english dictionary

  • count noses — phrasal see count heads …   New Collegiate Dictionary

  • count heads — or[count noses] {v. phr.}, {informal} To count the number of people in a group. * /On the class picnic, we counted heads before we left and when we arrived to be sure that no one got lost./ * /The usher was told to look out into the audience and… …   Dictionary of American idioms

  • count heads — or[count noses] {v. phr.}, {informal} To count the number of people in a group. * /On the class picnic, we counted heads before we left and when we arrived to be sure that no one got lost./ * /The usher was told to look out into the audience and… …   Dictionary of American idioms

  • count\ heads — • count heads • count noses v. phr. informal To count the number of people in a group. On the class picnic, we counted heads before we left and when we arrived to be sure that no one got lost. The usher was told to look out into the audience and… …   Словарь американских идиом

  • count heads — phrasal or count noses : to count the number (as of persons) present * * * count heads : to count how many people are present at a place The coach counted heads before the bus left. • • • Main Entry: ↑count count heads see ↑count …   Useful english dictionary

  • count — I (New American Roget s College Thesaurus) v. enumerate, tell, score, figure, account; matter, reckon; deem, consider, estimate. See judgment, numeration, nobility. II (Roget s IV) n. 1. [Man of rank] Syn. nobleman, peer, grandee, earl; see… …   English dictionary for students

  • count heads — or count noses phrasal to count the number present …   New Collegiate Dictionary

  • count heads or noses — idi count heads or noses, to count the number of people present …   From formal English to slang

  • count — I [[t]kaʊnt[/t]] v. t. 1) to check over one by one to determine the total number; add up; enumerate 2) to reckon up; calculate; compute 3) to list or name the numerals up to: Close your eyes and count to ten[/ex] 4) to include in a reckoning;… …   From formal English to slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»