-
21 ἔρχομαι
+ V 145-397-153-171-188=1054 Gn 10,19(bis).30; 11,31; 12,5to come, to go Gn 14,5; to come Eccl 1,4; to come, to arrive at [εἴς τι] Gn 10,19; id. [ἐπί τι] Gn 22,3; id. [πρός τι] Gn 34,20; id. [ἐπί τινα] (in hostile sense) 2 Chr 14,10; to go as far as [ἕως τινός] Dt 1,20; to visit [πρός τινα] Gn 24,30; id. [τινι] Zech 9,9; to come into [εἴς τι] Wis 8,20; to appear DnTh 7,13; to come (metaph.) Gn 18,21; to come to [+inf.] Gn 23,2; ἐρχόμενος coming, future Jer 29(47),4; τὰ ἐρχόμενα what is to come Est 8,12i; ἐλευστέος one must come 2 Mc 6,17ἦλθεν ἡ πόλις εἰς συνοχήν the city was besieged Jer 52,5; ἦλθεν γὰρ Ισραηλ ὁδὸν Αθαριν Israel came by the way of Atharin Nm 21,1; ἕως ὅτου ἔλθωμεν εἰς μέσον αὐτῶν till we come in the midst of them Neh 4,5; ἔρχεται εἰς συνάντησίν σοι he comes to meet you Gn 32,7; εἰς βουλὴν αὐτῶν μὴ ἔλθοι ἡ ψυχή μου oh, my soul! do not come into their the counsel Gn 49,6; καὶ πᾶν, ὃ ἐὰν ἔλθῃ ἐν τῷ ἀριθμῷ and all that might be numbered Lv 27,32; ἦλθεν ἐπὶ τὴν καρδίαν σου τοῦ οἰκοδομῆσαι it came into your heart to build a house 1 Kgs 8,18*Hos 10,10 ἦλθεν corr. ἦλθον I came-באתי for MT באותי in my desire; *Am 6,3 οἱ ἐρχόμενοι those arriving corr. οἱ εὐχόμενοι the ones praying?-המנדרים נדר? for MT המנדים נדה those excluding or supposing (the evil day) to be far away; *1 Chr 2,24 ἦλθε Χαλεβ Chaleb came-כלב בא for MT כלב/ב in Chaleb; *Ct 2,10 ἐλθέ come-ֵלְך הלך for MT ָלְך to you; *Neh 2,19 ἦλθον they come-יבאו בוא for MT יבזובזה they despisedsee εἰμι (ἰέναι)Cf. MURAOKA 1990b, 34-35; →NIDNTT; TWNT(→ἀνἔρχομαι, ἀντιπαρἔρχομαι, ἀπ-, διἔρχομαι, διεξ-, εἰσἔρχομαι, ἐξἔρχομαι, ἐπἔρχομαι, ἐπανἔρχομαι, ἐπεις-, ἐπεξ-, κατ-, μετ-, παρἔρχομαι, περιἔρχομαι, προἔρχομαι, προσἔρχομαι, συνἔρχομαι, συνεις-, συνεξ-, ὑπἔρχομαι,,) -
22 δεῦτε
δεῦτε adv. (serves as pl. of δεῦρο) s. on δεῦρο, come here! come on! mostly as hortatory particle w. pl. (Hom.+). W. impv. or aor. subj. foll. (impv.: Josh 10:4; 4 Km 6:13; Ps 65:16 and oft.; Jos., Ant. 6, 111; aor. subj.: Gen 11:3f; 37:27; Ps 94:6 al.; En 6:2) δ. ἴδετε Mt 28:6; J 4:29; δ. ἀριστήσατε come! eat (=come, it’s time for breakfast) 21:12; δ. συνάχθητε come! gather Rv 19:17; δ. ἀκούσατε 1 Cl 22:1 (Ps 33:12); δ. ἀποκτείνωμεν αὐτόν come on, let’s kill him Mt 21:38; Mk 12:7; Lk 20:14 v.l.; δ. καὶ διελεγχθῶμεν come and let us reason together 1 Cl 8:4 (Is 1:18).—Abs. (Aesop, Fab. 353a H./319d Ch. p. 514/226 IIIδγ H-H.; LXX; Mel., P. 103, 787; JosAs 23:5; Just., D. 24, 3 σὺν ἐμοί) w. ὀπίσω τινός: δ. ὀπίσω μου follow me (4 Km 6:19) Mt 4:19; Mk 1:17. W. εἴς τι: come on to the wedding Mt 22:4; come to an unfrequented place Mk 6:31. W. πρός τινα: δ. πρός με come here to me Mt 11:28 (on the theme, s. AFridrichsen, E. Unbeachtete Parallele [Epict. 4, 8, 28] in Wikenhauser Festschr., ’53, 83–85); δ. οἱ εὐλογημένοι τοῦ πατρός μου come, you whom my Father has blessed 25:34.—DELG, and also M-M s.v. δεῦρο. -
23 ίκον
ἱκνέομαιcome: aor ind act 3rd pl (homeric ionic)ἱκνέομαιcome: aor ind act 1st sg (homeric ionic)——————ἷ̱κον, ἵκωcome: imperf ind act 3rd plἷ̱κον, ἵκωcome: imperf ind act 1st sgἵκωcome: pres part act masc voc sgἵκωcome: pres part act neut nom /voc /acc sgἵκωcome: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἵκωcome: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)ἷ̱κον, ἱκνέομαιcome: aor ind act 3rd plἷ̱κον, ἱκνέομαιcome: aor ind act 1st sg -
24 επαμύνη
ἐπαμύ̱νῃ, ἐπαμύνωcome to aid: aor subj mid 2nd sgἐπαμύ̱νῃ, ἐπαμύνωcome to aid: aor subj act 3rd sgἐπαμύ̱νῃ, ἐπαμύνωcome to aid: pres subj mp 2nd sgἐπαμύ̱νῃ, ἐπαμύνωcome to aid: pres ind mp 2nd sgἐπαμύ̱νῃ, ἐπαμύνωcome to aid: pres subj act 3rd sgἐπαμύ̱νῃ, ἐπαμύνωcome to aid: aor subj mid 2nd sgἐπαμύ̱νῃ, ἐπαμύνωcome to aid: aor subj act 3rd sgἐπαμύ̱νῃ, ἐπαμύνωcome to aid: pres subj mp 2nd sgἐπαμύ̱νῃ, ἐπαμύνωcome to aid: pres ind mp 2nd sgἐπαμύ̱νῃ, ἐπαμύνωcome to aid: pres subj act 3rd sg -
25 ἐπαμύνῃ
ἐπαμύ̱νῃ, ἐπαμύνωcome to aid: aor subj mid 2nd sgἐπαμύ̱νῃ, ἐπαμύνωcome to aid: aor subj act 3rd sgἐπαμύ̱νῃ, ἐπαμύνωcome to aid: pres subj mp 2nd sgἐπαμύ̱νῃ, ἐπαμύνωcome to aid: pres ind mp 2nd sgἐπαμύ̱νῃ, ἐπαμύνωcome to aid: pres subj act 3rd sgἐπαμύ̱νῃ, ἐπαμύνωcome to aid: aor subj mid 2nd sgἐπαμύ̱νῃ, ἐπαμύνωcome to aid: aor subj act 3rd sgἐπαμύ̱νῃ, ἐπαμύνωcome to aid: pres subj mp 2nd sgἐπαμύ̱νῃ, ἐπαμύνωcome to aid: pres ind mp 2nd sgἐπαμύ̱νῃ, ἐπαμύνωcome to aid: pres subj act 3rd sg -
26 προσαμύνη
προσαμύ̱νῃ, προσαμύνωcome to aid: aor subj mid 2nd sgπροσαμύ̱νῃ, προσαμύνωcome to aid: aor subj act 3rd sgπροσαμύ̱νῃ, προσαμύνωcome to aid: pres subj mp 2nd sgπροσαμύ̱νῃ, προσαμύνωcome to aid: pres ind mp 2nd sgπροσαμύ̱νῃ, προσαμύνωcome to aid: pres subj act 3rd sgπροσαμύ̱νῃ, προσαμύνωcome to aid: aor subj mid 2nd sgπροσαμύ̱νῃ, προσαμύνωcome to aid: aor subj act 3rd sgπροσαμύ̱νῃ, προσαμύνωcome to aid: pres subj mp 2nd sgπροσαμύ̱νῃ, προσαμύνωcome to aid: pres ind mp 2nd sgπροσαμύ̱νῃ, προσαμύνωcome to aid: pres subj act 3rd sg -
27 προσαμύνῃ
προσαμύ̱νῃ, προσαμύνωcome to aid: aor subj mid 2nd sgπροσαμύ̱νῃ, προσαμύνωcome to aid: aor subj act 3rd sgπροσαμύ̱νῃ, προσαμύνωcome to aid: pres subj mp 2nd sgπροσαμύ̱νῃ, προσαμύνωcome to aid: pres ind mp 2nd sgπροσαμύ̱νῃ, προσαμύνωcome to aid: pres subj act 3rd sgπροσαμύ̱νῃ, προσαμύνωcome to aid: aor subj mid 2nd sgπροσαμύ̱νῃ, προσαμύνωcome to aid: aor subj act 3rd sgπροσαμύ̱νῃ, προσαμύνωcome to aid: pres subj mp 2nd sgπροσαμύ̱νῃ, προσαμύνωcome to aid: pres ind mp 2nd sgπροσαμύ̱νῃ, προσαμύνωcome to aid: pres subj act 3rd sg -
28 συγχωρήσαντ'
συγχωρήσαντα, συγχωρέωcome together: aor part act neut nom /voc /acc plσυγχωρήσαντα, συγχωρέωcome together: aor part act masc acc sgσυγχωρήσαντα, συγχωρέωcome together: aor part act neut nom /voc /acc plσυγχωρήσαντα, συγχωρέωcome together: aor part act masc acc sgσυγχωρήσαντι, συγχωρέωcome together: aor part act masc /neut dat sgσυγχωρήσαντι, συγχωρέωcome together: aor part act masc /neut dat sgσυγχωρήσαντε, συγχωρέωcome together: aor part act masc /neut nom /voc /acc dualσυγχωρήσαντε, συγχωρέωcome together: aor part act masc /neut nom /voc /acc dualσυγχωρήσαντο, συγχωρέωcome together: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)συγχωρήσαντο, συγχωρέωcome together: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic) -
29 υπαντώμεν
ὑ̱παντῶμεν, ὑπαντάωcome: imperf ind act 1st plὑπαντάωcome: pres subj act 1st pl (attic epic ionic)ὑπαντάωcome: pres ind act 1st plὑπαντάωcome: pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic)ὑπᾱντῶμεν, ὑπαντάωcome: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)ὑπαντάωcome: pres subj act 1st pl (attic epic ionic)ὑπαντάωcome: pres ind act 1st plὑπαντάωcome: pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic)ὑπαντάωcome: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)ὑπαντάωcome: imperf ind act 1st pl (homeric ionic) -
30 ὑπαντῶμεν
ὑ̱παντῶμεν, ὑπαντάωcome: imperf ind act 1st plὑπαντάωcome: pres subj act 1st pl (attic epic ionic)ὑπαντάωcome: pres ind act 1st plὑπαντάωcome: pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic)ὑπᾱντῶμεν, ὑπαντάωcome: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)ὑπαντάωcome: pres subj act 1st pl (attic epic ionic)ὑπαντάωcome: pres ind act 1st plὑπαντάωcome: pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic)ὑπαντάωcome: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)ὑπαντάωcome: imperf ind act 1st pl (homeric ionic) -
31 υπαντήσει
ὑπάντησιςcoming to meet: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ὑπαντήσεϊ, ὑπάντησιςcoming to meet: fem dat sg (epic)ὑπάντησιςcoming to meet: fem dat sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)ὑπαντάωcome: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: fut ind act 3rd sg (attic ionic)ὑ̱παντήσει, ὑπαντάωcome: futperf ind mp 2nd sg (attic ionic)ὑ̱παντήσει, ὑπαντάωcome: futperf ind act 3rd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)ὑπαντάωcome: fut ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ὑπαντάωcome: fut ind act 3rd sg (attic doric ionic aeolic)ὑπᾱντήσει, ὑπαντάωcome: futperf ind mp 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ὑπᾱντήσει, ὑπαντάωcome: futperf ind act 3rd sg (attic doric ionic aeolic) -
32 ὑπαντήσει
ὑπάντησιςcoming to meet: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ὑπαντήσεϊ, ὑπάντησιςcoming to meet: fem dat sg (epic)ὑπάντησιςcoming to meet: fem dat sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)ὑπαντάωcome: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: fut ind act 3rd sg (attic ionic)ὑ̱παντήσει, ὑπαντάωcome: futperf ind mp 2nd sg (attic ionic)ὑ̱παντήσει, ὑπαντάωcome: futperf ind act 3rd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)ὑπαντάωcome: fut ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ὑπαντάωcome: fut ind act 3rd sg (attic doric ionic aeolic)ὑπᾱντήσει, ὑπαντάωcome: futperf ind mp 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ὑπᾱντήσει, ὑπαντάωcome: futperf ind act 3rd sg (attic doric ionic aeolic) -
33 υπαντήση
ὑπαντήσηι, ὑπάντησιςcoming to meet: fem dat sg (epic)ὑπαντάωcome: aor subj mid 2nd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: aor subj act 3rd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)ὑ̱παντήσῃ, ὑπαντάωcome: futperf ind mp 2nd sg (attic ionic)ὑ̱παντήσῃ, ὑπαντάωcome: futperf ind mid 2nd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: aor subj mid 2nd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: aor subj act 3rd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: fut ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ὑπᾱντήσῃ, ὑπαντάωcome: futperf ind mp 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ὑπᾱντήσῃ, ὑπαντάωcome: futperf ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic) -
34 ὑπαντήσῃ
ὑπαντήσηι, ὑπάντησιςcoming to meet: fem dat sg (epic)ὑπαντάωcome: aor subj mid 2nd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: aor subj act 3rd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)ὑ̱παντήσῃ, ὑπαντάωcome: futperf ind mp 2nd sg (attic ionic)ὑ̱παντήσῃ, ὑπαντάωcome: futperf ind mid 2nd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: aor subj mid 2nd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: aor subj act 3rd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: fut ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ὑπᾱντήσῃ, ὑπαντάωcome: futperf ind mp 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ὑπᾱντήσῃ, ὑπαντάωcome: futperf ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic) -
35 υπαντήσουσι
ὑπαντάωcome: aor subj act 3rd pl (attic epic ionic)ὑπαντάωcome: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ὑπαντάωcome: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ὑ̱παντήσουσι, ὑπαντάωcome: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ὑ̱παντήσουσι, ὑπαντάωcome: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ὑπαντάωcome: aor subj act 3rd pl (attic epic ionic)ὑπαντάωcome: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ὑπαντάωcome: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ὑπᾱντήσουσι, ὑπαντάωcome: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ὑπᾱντήσουσι, ὑπαντάωcome: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) -
36 ὑπαντήσουσι
ὑπαντάωcome: aor subj act 3rd pl (attic epic ionic)ὑπαντάωcome: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ὑπαντάωcome: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ὑ̱παντήσουσι, ὑπαντάωcome: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ὑ̱παντήσουσι, ὑπαντάωcome: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ὑπαντάωcome: aor subj act 3rd pl (attic epic ionic)ὑπαντάωcome: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ὑπαντάωcome: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ὑπᾱντήσουσι, ὑπαντάωcome: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ὑπᾱντήσουσι, ὑπαντάωcome: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) -
37 υπαντήσουσιν
ὑπαντάωcome: aor subj act 3rd pl (attic epic ionic)ὑπαντάωcome: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ὑπαντάωcome: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ὑ̱παντήσουσιν, ὑπαντάωcome: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ὑ̱παντήσουσιν, ὑπαντάωcome: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ὑπαντάωcome: aor subj act 3rd pl (attic epic ionic)ὑπαντάωcome: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ὑπαντάωcome: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ὑπᾱντήσουσιν, ὑπαντάωcome: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ὑπᾱντήσουσιν, ὑπαντάωcome: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) -
38 ὑπαντήσουσιν
ὑπαντάωcome: aor subj act 3rd pl (attic epic ionic)ὑπαντάωcome: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ὑπαντάωcome: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ὑ̱παντήσουσιν, ὑπαντάωcome: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ὑ̱παντήσουσιν, ὑπαντάωcome: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ὑπαντάωcome: aor subj act 3rd pl (attic epic ionic)ὑπαντάωcome: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ὑπαντάωcome: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ὑπᾱντήσουσιν, ὑπαντάωcome: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)ὑπᾱντήσουσιν, ὑπαντάωcome: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) -
39 υπαντήσω
ὑ̱παντήσω, ὑπαντάωcome: aor ind mid 2nd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: aor subj act 1st sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: fut ind act 1st sg (attic ionic)ὑ̱παντήσω, ὑπαντάωcome: futperf ind act 1st sg (attic ionic)ὑπᾱντήσω, ὑπαντάωcome: aor ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ὑπαντάωcome: aor subj act 1st sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: fut ind act 1st sg (attic doric ionic aeolic)ὑπᾱντήσω, ὑπαντάωcome: futperf ind act 1st sg (attic doric ionic aeolic)ὑπαντάωcome: aor ind mid 2nd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: aor ind mid 2nd sg (attic homeric doric ionic aeolic) -
40 ὑπαντήσω
ὑ̱παντήσω, ὑπαντάωcome: aor ind mid 2nd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: aor subj act 1st sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: fut ind act 1st sg (attic ionic)ὑ̱παντήσω, ὑπαντάωcome: futperf ind act 1st sg (attic ionic)ὑπᾱντήσω, ὑπαντάωcome: aor ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ὑπαντάωcome: aor subj act 1st sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: fut ind act 1st sg (attic doric ionic aeolic)ὑπᾱντήσω, ὑπαντάωcome: futperf ind act 1st sg (attic doric ionic aeolic)ὑπαντάωcome: aor ind mid 2nd sg (attic ionic)ὑπαντάωcome: aor ind mid 2nd sg (attic homeric doric ionic aeolic)
См. также в других словарях:
Come — Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… … The Collaborative International Dictionary of English
Come — Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… … The Collaborative International Dictionary of English
Come On Over Baby (All I Want Is You) — Single by Christina Aguilera from the album Christina Aguilera … Wikipedia
come — ► VERB (past came; past part. come) 1) move, travel, or reach towards or into a place thought of as near or familiar to the speaker. 2) arrive. 3) happen; take place. 4) occupy or achieve a specified position in space, order, or priority: she… … English terms dictionary
come — [kum] vi. came, come, coming [ME comen < OE cuman, akin to Goth qiman, Ger kommen < IE base * gwem , *gwā , to go, come > L venire, to come, Gr bainein, to go] 1. to move from a place thought of as “there” to or into a place thought of… … English World dictionary
Come into My World — Single by Kylie Minogue from the album Fever Released No … Wikipedia
Come Together — «Come Together» Сингл The Beatles из альбома Abbey Road … Википедия
Come Back to the Five and Dime, Jimmy Dean, Jimmy Dean (film) — Come Back to the Five and Dime, Jimmy Dean, Jimmy Dean … Wikipedia
Come Darkness, Come Light: Twelve Songs of Christmas — Studio album by Mary Chapin Carpenter Released … Wikipedia
Come Away with Me — Studio album by Norah Jones Released February 26, 2002 … Wikipedia
Come as You Are (Nirvana song) — Come as You Are Single by Nirvana from the album Nevermind B side … Wikipedia