Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

to+come+up+with

  • 81 streamer

    noun (a long narrow banner, or narrow paper ribbon: The aeroplane dragged a streamer that read `Come to the Festival'; The classroom was decorated with balloons and streamers.) transparent; stuha
    * * *
    • zväzok lúcov
    • senzacný titulok
    • stužka
    • stuha
    • transparent
    • pásik
    • neotvorený uvolnený padák

    English-Slovak dictionary > streamer

  • 82 sure

    [ʃuə] 1. adjective
    1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) istý
    2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) istý
    3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) spoľahlivý
    2. adverb
    ((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') samozrejme
    - sureness
    - sure-footed
    - as sure as
    - be sure to
    - be/feel sure of oneself
    - for sure
    - make sure
    - sure enough
    * * *
    • zarucený
    • spolahlivý
    • presvedcený
    • istý
    • istotne
    • iste
    • bezpecný

    English-Slovak dictionary > sure

  • 83 surely

    1) (used in questions, exclamations etc to indicate what the speaker considers probable: Surely she's finished her work by now!; You don't believe what she said, surely?) určite, predsa
    2) (without doubt, hesitation, mistake or failure: Slowly but surely we're achieving our aim.) spoľahlivo, isto
    3) ((in answers) certainly; of course: `May I come with you?' `Surely!') iste
    * * *
    • urcite
    • predsa
    • iste
    • isto
    • bezpochyby

    English-Slovak dictionary > surely

  • 84 surface

    ['sə:fis] 1. noun
    1) (the outside part (of anything): Two-thirds of the earth's surface is covered with water; This road has a very uneven surface.) povrch
    2) (the outward appearance of, or first impression made by, a person or thing: On the surface he seems cold and unfriendly, but he's really a kind person.) vonkajšok
    2. verb
    1) (to put a surface on (a road etc): The road has been damaged by frost and will have to be surfaced again.) pokryť, vyrovnať
    2) ((of a submarine, diver etc) to come to the surface.) vynoriť sa
    * * *
    • vonkajšok
    • vnútrajšok
    • vyrovnat
    • zabezpecit kobercom
    • vyniest na povrch
    • vyhladit
    • vyplávat na hladinu
    • vynárat sa
    • vyniest na denné svetlo
    • zdanie
    • zemský povrch
    • stena
    • spracovat povrch
    • tažit na povrchu
    • upravit
    • terén
    • hladina
    • koberec
    • dat zvláštny povrch
    • dat povrchový finiš
    • rovina
    • plocha
    • povrchový
    • povrch
    • prat povrchovú rudu
    • povrch vozovky
    • pozemný
    • nalakovat povrch
    • ohoblovat povrch
    • obrábat povrch
    • nosná plocha

    English-Slovak dictionary > surface

  • 85 surround

    1) (to be, or come, all round: Britain is surrounded by sea; Enemy troops surrounded the town; Mystery surrounds his death.) obklopiť
    2) (to enclose: He surrounded the castle with a high wall.) obohnať
    - surroundings
    * * *
    • uzavriet
    • zatopit
    • zaplavit
    • žit
    • zahalit
    • stát
    • tocit sa
    • krytina
    • kraj
    • obklúcit
    • okraj
    • obloženie
    • obohnat
    • okolie
    • obklopit

    English-Slovak dictionary > surround

  • 86 understand

    1. past tense, past participle - understood; verb
    1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) pochopiť, (po)rozumieť
    2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) rozumieť
    3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) pochopiť
    - understanding 2. noun
    1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) inteligencia
    2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) porozumenie
    3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) zhoda
    - make oneself understood
    - make understood
    * * *
    • uzatvárat
    • vediet
    • vidiet
    • vyznat sa
    • vyložit si
    • súdit
    • dozvedat sa
    • dozvediet sa
    • byt informovaný
    • domnievat sa
    • chápat to
    • chápat
    • rozumiet
    • pochopit to
    • ovládat
    • pocut
    • pochopit
    • porozumenie
    • poznat
    • mat ten dojem
    • nahliadnut
    • mlcky predpokladat
    • mat pochopenie
    • nazdávat sa

    English-Slovak dictionary > understand

  • 87 urge

    [ə:‹] 1. verb
    1) (to try to persuade or request earnestly (someone to do something): He urged her to drive carefully; `Come with me,' he urged.) naliehať
    2) (to try to convince a person of (eg the importance of, or necessity for, some action): He urged (on them) the necessity for speed.) presviedčať
    2. noun
    (a strong impulse or desire: I felt an urge to hit him.) túžba, nutkanie
    * * *
    • uviest
    • varovat
    • vrúcnost
    • viest
    • vzbudit
    • vyburcovat
    • zahnat
    • zdôraznovat
    • snažit sa
    • strkat
    • uplatnit
    • túžba
    • trvat na tom
    • usilovat
    • upozornovat
    • prehováranie
    • prebudit k životu
    • pripomínat
    • prehovárat
    • presviedcat
    • hovorit
    • hnacia sila
    • impulz
    • klást na srdce
    • dohnat
    • roznietit
    • prosit
    • pud
    • pokracovat
    • potreba
    • pohánat
    • podnecovat
    • ponúkat
    • ponáhlat
    • postrkovat
    • povzbudzovat
    • poslat
    • naliehat
    • naliehavo sa snažit
    • nástojit
    • naliehavo žiadat
    • naliehanie
    • nútenie
    • nutkanie
    • opakovat
    • nútit
    • odviest

    English-Slovak dictionary > urge

  • 88 use

    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) používať
    2) (to consume: We're using far too much electricity.) spotrebovať
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) použitie
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) použitie
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) úžitok, osoh
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) schopnosť používať
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) používanie
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use
    * * *
    • úžitok
    • volný prístup
    • zachádzat
    • význam
    • využit
    • zabit
    • zmanipulovat
    • zneužit
    • zmysel
    • zvyklost
    • zvyk
    • schopnost používat
    • slúžit
    • spotrebovat
    • spracovat
    • stratit vládu
    • strávit
    • uplatnenie
    • úcel
    • upotrebenie
    • upotrebit
    • aplikácia
    • cena
    • chovat sa
    • ovládanie
    • opotrebovanie
    • pochopenie
    • pestovat
    • používat
    • právo na požívanie
    • použi
    • požívacie právo
    • používanie
    • použitie
    • použit
    • porozumenie
    • potrebovat
    • liturgia
    • mat prospech
    • mat použitie
    • obrad
    • obvyklá prax

    English-Slovak dictionary > use

  • 89 join forces

    (to come together for united work or action: We would do better if we joined forces (with each other).) spojiť sily

    English-Slovak dictionary > join forces

  • 90 keep (someone) company

    (to go, stay etc with (someone): I'll come too, and keep you company.) robiť spoločnosť

    English-Slovak dictionary > keep (someone) company

  • 91 keep (someone) company

    (to go, stay etc with (someone): I'll come too, and keep you company.) robiť spoločnosť

    English-Slovak dictionary > keep (someone) company

  • 92 nonetheless

    (nevertheless; in spite of this: He had a headache, but he wanted to come with us nonetheless.) napriek tomu

    English-Slovak dictionary > nonetheless

  • 93 pick someone's brains

    (to ask (a person) questions in order to get ideas, information etc from him which one can use oneself: You might be able to help me with this problem - can I come and pick your brains for a minute!) vypytovať sa

    English-Slovak dictionary > pick someone's brains

  • 94 quieten

    1) ((often with down) to make or become quiet: I expect you to quieten down when I come into the classroom.) utíšiť (sa)
    2) (to remove or lessen (a person's fears, doubts etc).) upokojiť

    English-Slovak dictionary > quieten

  • 95 reunite

    verb (to bring or come together after being separated: The family was finally reunited after the war; The children were reunited with their parents.) spojiť (sa); stretnúť sa

    English-Slovak dictionary > reunite

  • 96 take a bet

    ( often with on) (to bet: Are you willing to take a bet on whether he'll come or not?) staviť sa

    English-Slovak dictionary > take a bet

См. также в других словарях:

  • Come Away with Me — Studio album by Norah Jones Released February 26, 2002 …   Wikipedia

  • Come Dine with Me — Genre Cooking Format Game show Narrated …   Wikipedia

  • Come Fly with Me (2010 TV series) — Come Fly with Me Title card Genre Comedy, Mockumentary Created by Matt Lucas David Walliams …   Wikipedia

  • Come Play With Me — film poster by Tom Chantrell Directed by Harrison Marks …   Wikipedia

  • Come Dance with Me! — Studio album by Frank Sinatra Released January 1959 …   Wikipedia

  • Come Dine With Me (Ireland) — Come Dine With Me Format Cookery Starring Various Narrated by Dave Lamb Country of origin Ireland Language(s) English …   Wikipedia

  • Come Dine with Me Canada — Genre Reality, Dining, Competition Directed by Rina Barone Arlene Hazzan Green Michelle Mama …   Wikipedia

  • Come Fly with Me (Modern Family) — Come Fly With Me Modern Family episode Episode no. Season 1 Episode 3 …   Wikipedia

  • Come Fly with Me (song) — Come Fly with Me Song by Frank Sinatra from the album Come Fly with Me Released 1958 Recorded October 10, 1957 Genre Traditional pop …   Wikipedia

  • Come Fly with Me — may refer to: In music: Come Fly with Me (song), a popular song written by Jimmy Van Heusen and Sammy Cahn, and the title track of: Come Fly with Me (Frank Sinatra album) Come Fly with Me (Michael Bublé album) Come Fly with Me , a song by Foxy… …   Wikipedia

  • Come Away with Me — Come Away with Me …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»