Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

to+come+in+for+an

  • 61 fast

    I 1. adjective
    1) (quick-moving: a fast car.) hurtig
    2) (quick: a fast worker.) hurtig
    3) ((of a clock, watch etc) showing a time in advance of the correct time: My watch is five minutes fast.) foran
    2. adverb
    (quickly: She speaks so fast I can't understand her.) hurtigt
    - fast foods
    - fast food
    II 1. verb
    (to go without food, especially for religious or medical reasons: Muslims fast during the festival of Ramadan.) faste
    2. noun
    (a time or act of fasting: She has just finished two days' fast.) faste
    III adjective
    1) ((of a dye) fixed; that will not come out of a fabric when it is washed.) farveægte; vaskeægte
    2) (firm; fixed: She made her end of the rope fast to a tree.) fastgjort
    * * *
    I 1. adjective
    1) (quick-moving: a fast car.) hurtig
    2) (quick: a fast worker.) hurtig
    3) ((of a clock, watch etc) showing a time in advance of the correct time: My watch is five minutes fast.) foran
    2. adverb
    (quickly: She speaks so fast I can't understand her.) hurtigt
    - fast foods
    - fast food
    II 1. verb
    (to go without food, especially for religious or medical reasons: Muslims fast during the festival of Ramadan.) faste
    2. noun
    (a time or act of fasting: She has just finished two days' fast.) faste
    III adjective
    1) ((of a dye) fixed; that will not come out of a fabric when it is washed.) farveægte; vaskeægte
    2) (firm; fixed: She made her end of the rope fast to a tree.) fastgjort

    English-Danish dictionary > fast

  • 62 handy

    ['hændi]
    1) (ready (to use); in a convenient place: I like to keep my tools handy; This house is handy for the shops.) nær ved hånden; i nærheden
    2) (easy to use; useful: a handy tool.) bekvem; praktisk
    - handyman
    - come in handy
    * * *
    ['hændi]
    1) (ready (to use); in a convenient place: I like to keep my tools handy; This house is handy for the shops.) nær ved hånden; i nærheden
    2) (easy to use; useful: a handy tool.) bekvem; praktisk
    - handyman
    - come in handy

    English-Danish dictionary > handy

  • 63 hear

    [hiə]
    past tense, past participle - heard; verb
    1) (to (be able to) receive (sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) høre
    2) (to listen to for some purpose: A judge hears court cases; Part of a manager's job is to hear workers' complaints.) afhøre; høre
    3) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) høre; erfare
    - hearing-aid
    - hearsay
    - hear! hear!
    - I
    - he will
    - would not hear of
    * * *
    [hiə]
    past tense, past participle - heard; verb
    1) (to (be able to) receive (sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) høre
    2) (to listen to for some purpose: A judge hears court cases; Part of a manager's job is to hear workers' complaints.) afhøre; høre
    3) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) høre; erfare
    - hearing-aid
    - hearsay
    - hear! hear!
    - I
    - he will
    - would not hear of

    English-Danish dictionary > hear

  • 64 hide

    I 1. past tense - hid; verb
    (to put (a person, thing etc) in a place where it cannot be seen or easily found: I'll hide the children's presents; You hide, and I'll come and look for you; She hid from her father; He tries to hide his feelings.) gemme; skjule
    2. noun
    (a small concealed hut etc from which birds etc can be watched, photographed etc.) skjul
    - hide-and-seek
    - hide-out
    II noun
    (the skin of an animal: He makes coats out of animal hides; cow-hide.) skind; hud
    * * *
    I 1. past tense - hid; verb
    (to put (a person, thing etc) in a place where it cannot be seen or easily found: I'll hide the children's presents; You hide, and I'll come and look for you; She hid from her father; He tries to hide his feelings.) gemme; skjule
    2. noun
    (a small concealed hut etc from which birds etc can be watched, photographed etc.) skjul
    - hide-and-seek
    - hide-out
    II noun
    (the skin of an animal: He makes coats out of animal hides; cow-hide.) skind; hud

    English-Danish dictionary > hide

  • 65 how

    1. adverb, conjunction
    1) (in what way: How do you make bread?) hvordan
    2) (to what extent: How do you like my new hat?; How far is Paris from London?) hvordan; hvor langt; hvor meget
    3) (by what means: I've no idea how he came here.) hvordan
    4) (in what condition: How are you today?; How do I look?) hvordan
    5) (for what reason: How is it that I am the last to know about this?) hvorfor
    2. conjunction
    (in no matter what way: This painting still looks wrong however you look at it.) hvordan end
    - how come
    - how do you do?
    * * *
    1. adverb, conjunction
    1) (in what way: How do you make bread?) hvordan
    2) (to what extent: How do you like my new hat?; How far is Paris from London?) hvordan; hvor langt; hvor meget
    3) (by what means: I've no idea how he came here.) hvordan
    4) (in what condition: How are you today?; How do I look?) hvordan
    5) (for what reason: How is it that I am the last to know about this?) hvorfor
    2. conjunction
    (in no matter what way: This painting still looks wrong however you look at it.) hvordan end
    - how come
    - how do you do?

    English-Danish dictionary > how

  • 66 invite

    1) (to ask (a person) politely to come (eg to one's house, to a party etc): They have invited us to dinner tomorrow.) invitere; indbyde
    2) (to ask (a person) politely to do something: He was invited to speak at the meeting.) invitere; indbyde
    3) (to ask for (another person's suggestions etc): He invited proposals from members of the society.) bede om; opfordre
    - inviting
    * * *
    1) (to ask (a person) politely to come (eg to one's house, to a party etc): They have invited us to dinner tomorrow.) invitere; indbyde
    2) (to ask (a person) politely to do something: He was invited to speak at the meeting.) invitere; indbyde
    3) (to ask for (another person's suggestions etc): He invited proposals from members of the society.) bede om; opfordre
    - inviting

    English-Danish dictionary > invite

  • 67 issue

    ['iʃu:] 1. verb
    1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) udsende; uddele
    2) (to flow or come out (from something): A strange noise issued from the room.) komme fra
    2. noun
    1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) udstedelse
    2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) nummer; udgave
    3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) emne
    * * *
    ['iʃu:] 1. verb
    1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) udsende; uddele
    2) (to flow or come out (from something): A strange noise issued from the room.) komme fra
    2. noun
    1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) udstedelse
    2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) nummer; udgave
    3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) emne

    English-Danish dictionary > issue

  • 68 it

    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) det; den
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) det; den
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) det
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!) []
    - its
    - itself
    * * *
    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) det; den
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) det; den
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) det
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!) []
    - its
    - itself

    English-Danish dictionary > it

  • 69 mass

    I 1. [mæs] noun
    1) (a large lump or quantity, gathered together: a mass of concrete/people.) masse; mængde
    2) (a large quantity: I've masses of work / things to do.) masse
    3) (the bulk, principal part or main body: The mass of people are in favour of peace.) størstedel
    4) ((a) measure of the quantity of matter in an object: The mass of the rock is 500 kilos.) masse
    2. verb
    (to bring or come together in large numbers or quantities: The troops massed for an attack.) samle sig
    3. adjective
    (of large quantities or numbers: mass murder; a mass meeting.) masse-
    - mass-produce
    - mass-production
    - the mass media
    II [mæs] noun
    1) ((a) celebration, especially in the Roman Catholic church, of Christ's last meal (Last Supper) with his disciples: What time do you go to Mass?) messe
    2) (a setting to music of some of the words used in this service.) messe
    * * *
    I 1. [mæs] noun
    1) (a large lump or quantity, gathered together: a mass of concrete/people.) masse; mængde
    2) (a large quantity: I've masses of work / things to do.) masse
    3) (the bulk, principal part or main body: The mass of people are in favour of peace.) størstedel
    4) ((a) measure of the quantity of matter in an object: The mass of the rock is 500 kilos.) masse
    2. verb
    (to bring or come together in large numbers or quantities: The troops massed for an attack.) samle sig
    3. adjective
    (of large quantities or numbers: mass murder; a mass meeting.) masse-
    - mass-produce
    - mass-production
    - the mass media
    II [mæs] noun
    1) ((a) celebration, especially in the Roman Catholic church, of Christ's last meal (Last Supper) with his disciples: What time do you go to Mass?) messe
    2) (a setting to music of some of the words used in this service.) messe

    English-Danish dictionary > mass

  • 70 must

    1. negative short form - mustn't; verb
    1) (used with another verb to express need: We must go to the shops to get milk.) måtte; skulle
    2) (used, usually with another verb, to suggest a probability: They must be finding it very difficult to live in such a small house.) måtte
    3) (used, usually with another verb, to express duty, an order, rule etc: You must come home before midnight; All competitors must be under 15 years of age.) skulle
    2. noun
    (something necessary, essential, or not to be missed: This new tent is a must for the serious camper.) nødvendighed
    * * *
    1. negative short form - mustn't; verb
    1) (used with another verb to express need: We must go to the shops to get milk.) måtte; skulle
    2) (used, usually with another verb, to suggest a probability: They must be finding it very difficult to live in such a small house.) måtte
    3) (used, usually with another verb, to express duty, an order, rule etc: You must come home before midnight; All competitors must be under 15 years of age.) skulle
    2. noun
    (something necessary, essential, or not to be missed: This new tent is a must for the serious camper.) nødvendighed

    English-Danish dictionary > must

  • 71 nothing

    1. pronoun
    (no thing; not anything: There was nothing in the cupboard; I have nothing new to say.) ingenting; ikke noget; intet
    2. noun
    (the number 0; nought: The final score was five - nothing (= 5 - 0).) nul
    3. adverb
    (not at all: He's nothing like his father.) slet ikke
    - come to nothing
    - for nothing
    - have nothing to do with
    - make nothing of
    - mean nothing to
    - next to nothing
    - nothing but
    - nothing doing!
    - there is nothing to it
    - think nothing of
    - to say nothing of
    * * *
    1. pronoun
    (no thing; not anything: There was nothing in the cupboard; I have nothing new to say.) ingenting; ikke noget; intet
    2. noun
    (the number 0; nought: The final score was five - nothing (= 5 - 0).) nul
    3. adverb
    (not at all: He's nothing like his father.) slet ikke
    - come to nothing
    - for nothing
    - have nothing to do with
    - make nothing of
    - mean nothing to
    - next to nothing
    - nothing but
    - nothing doing!
    - there is nothing to it
    - think nothing of
    - to say nothing of

    English-Danish dictionary > nothing

  • 72 pack

    [pæk] 1. noun
    1) (things tied up together or put in a container, especially to be carried on one's back: He carried his luggage in a pack on his back.) bylt
    2) (a set of (fifty-two) playing-cards: a pack of cards.) spil
    3) (a number or group of certain animals: a pack of wolves / a wolf-pack.) flok
    4) (a packet: a pack of cigarettes.) pakke
    2. verb
    1) (to put (clothes etc) into a bag, suitcase or trunk for a journey: I've packed all I need and I'm ready to go.) pakke
    2) (to come together in large numbers in a small space: They packed into the hall to hear his speech.) stuve sammen
    - packing-case
    - packed out
    - packed
    - pack off
    - pack up
    * * *
    [pæk] 1. noun
    1) (things tied up together or put in a container, especially to be carried on one's back: He carried his luggage in a pack on his back.) bylt
    2) (a set of (fifty-two) playing-cards: a pack of cards.) spil
    3) (a number or group of certain animals: a pack of wolves / a wolf-pack.) flok
    4) (a packet: a pack of cigarettes.) pakke
    2. verb
    1) (to put (clothes etc) into a bag, suitcase or trunk for a journey: I've packed all I need and I'm ready to go.) pakke
    2) (to come together in large numbers in a small space: They packed into the hall to hear his speech.) stuve sammen
    - packing-case
    - packed out
    - packed
    - pack off
    - pack up

    English-Danish dictionary > pack

  • 73 reassemble

    [ri:ə'sembl]
    1) (to put (things) together after taking them apart: The mechanic took the engine to pieces, then reassembled it.) samle igen
    2) (to come together again: The tourists went off sight-seeing, then reassembled for their evening meal.) samles igen
    * * *
    [ri:ə'sembl]
    1) (to put (things) together after taking them apart: The mechanic took the engine to pieces, then reassembled it.) samle igen
    2) (to come together again: The tourists went off sight-seeing, then reassembled for their evening meal.) samles igen

    English-Danish dictionary > reassemble

  • 74 return

    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) vende tilbage
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) stille tilbage; returnere
    3) (I'll return to this topic in a minute.) vende tilbage
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) gengælde
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) genvælge
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) afsige
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) returnere
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) tilbagekomst; retur-
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) returbillet
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns
    * * *
    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) vende tilbage
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) stille tilbage; returnere
    3) (I'll return to this topic in a minute.) vende tilbage
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) gengælde
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) genvælge
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) afsige
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) returnere
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) tilbagekomst; retur-
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) returbillet
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns

    English-Danish dictionary > return

  • 75 rise

    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stige; hæve
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stige op; gå op; hæve sig
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) stå op
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) rejse sig
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) stige op
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) hæve sig
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) gøre oprør
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) blive forfremmet
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) have sit udspring
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) blive stærkere
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) rejse sig; skyde op
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) genopstå
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) stigning
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) lønforhøjelse
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) stigning
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) opståen
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) stigende; opstigende; opvoksende; lovende
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion
    * * *
    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stige; hæve
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stige op; gå op; hæve sig
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) stå op
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) rejse sig
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) stige op
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) hæve sig
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) gøre oprør
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) blive forfremmet
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) have sit udspring
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) blive stærkere
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) rejse sig; skyde op
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) genopstå
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) stigning
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) lønforhøjelse
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) stigning
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) opståen
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) stigende; opstigende; opvoksende; lovende
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion

    English-Danish dictionary > rise

  • 76 scene

    [si:n]
    1) (the place where something real or imaginary happens: A murderer sometimes revisits the scene of his crime; The scene of this opera is laid/set in Switzerland.) skueplads; scene
    2) (an incident etc which is seen or remembered: He recalled scenes from his childhood.) billede
    3) (a show of anger: I was very angry but I didn't want to make a scene.) scene
    4) (a view of a landscape etc: The sheep grazing on the hillside made a peaceful scene.) landskab
    5) (one part or division of a play etc: The hero died in the first scene of the third act of the play.) scene
    6) (the setting or background for a play etc: Scene-changing must be done quickly.) scene; scene-
    7) (a particular area of activity: the academic/business scene.) verden
    - scenic
    - behind the scenes
    - come on the scene
    * * *
    [si:n]
    1) (the place where something real or imaginary happens: A murderer sometimes revisits the scene of his crime; The scene of this opera is laid/set in Switzerland.) skueplads; scene
    2) (an incident etc which is seen or remembered: He recalled scenes from his childhood.) billede
    3) (a show of anger: I was very angry but I didn't want to make a scene.) scene
    4) (a view of a landscape etc: The sheep grazing on the hillside made a peaceful scene.) landskab
    5) (one part or division of a play etc: The hero died in the first scene of the third act of the play.) scene
    6) (the setting or background for a play etc: Scene-changing must be done quickly.) scene; scene-
    7) (a particular area of activity: the academic/business scene.) verden
    - scenic
    - behind the scenes
    - come on the scene

    English-Danish dictionary > scene

  • 77 second

    I 1. ['sekənd] adjective
    1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) anden; anden-
    2) (additional or extra: a second house in the country.) ekstra
    3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) anden-
    2. adverb
    (next after the first: He came second in the race.) nummer to
    3. noun
    1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) den anden
    2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) sekundant
    4. verb
    (to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) støtte
    5. noun
    (a secondary school.) folkeskolens øverste trin; skole for 12-18-årige
    - secondly
    - secondary colours
    - secondary school
    - second-best
    - second-class
    - second-hand
    - second lieutenant
    - second-rate
    - second sight
    - second thoughts
    - at second hand
    - come off second best
    - every second week
    - month
    - second to none
    II ['sekənd] noun
    1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) sekund
    2) (a short time: I'll be there in a second.) øjeblik
    * * *
    I 1. ['sekənd] adjective
    1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) anden; anden-
    2) (additional or extra: a second house in the country.) ekstra
    3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) anden-
    2. adverb
    (next after the first: He came second in the race.) nummer to
    3. noun
    1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) den anden
    2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) sekundant
    4. verb
    (to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) støtte
    5. noun
    (a secondary school.) folkeskolens øverste trin; skole for 12-18-årige
    - secondly
    - secondary colours
    - secondary school
    - second-best
    - second-class
    - second-hand
    - second lieutenant
    - second-rate
    - second sight
    - second thoughts
    - at second hand
    - come off second best
    - every second week
    - month
    - second to none
    II ['sekənd] noun
    1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) sekund
    2) (a short time: I'll be there in a second.) øjeblik

    English-Danish dictionary > second

  • 78 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) tegn; symbol
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) skilt; -skilt
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) tegn
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) tegn
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) underskrive
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) skrive sit navn
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) gøre tegn
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up
    * * *
    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) tegn; symbol
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) skilt; -skilt
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) tegn
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) tegn
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) underskrive
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) skrive sit navn
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) gøre tegn
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Danish dictionary > sign

  • 79 snuff out

    1) (to extinguish the flame of (a candle etc): He snuffed out the candle by squeezing the wick between his thumb and forefinger.) slukke
    2) (to (cause to) come to a sudden end: Opposition was quickly snuffed out.) sætte en stopper for
    * * *
    1) (to extinguish the flame of (a candle etc): He snuffed out the candle by squeezing the wick between his thumb and forefinger.) slukke
    2) (to (cause to) come to a sudden end: Opposition was quickly snuffed out.) sætte en stopper for

    English-Danish dictionary > snuff out

  • 80 sooner or later

    (eventually: He'll come home sooner or later, I suppose.) før eller senere
    * * *
    (eventually: He'll come home sooner or later, I suppose.) før eller senere

    English-Danish dictionary > sooner or later

См. также в других словарях:

  • Come Back for More —   …   Wikipedia

  • come up for — ˌcome ˈup for [transitive] [present tense I/you/we/they come up for he/she/it comes up for present participle coming up for past tense …   Useful english dictionary

  • Come Through For You — Studio album by Javier Colon Released November 21, 2011 Recorded 2011 Genre R B, po …   Wikipedia

  • come through for — To be a source of help for • • • Main Entry: ↑come …   Useful english dictionary

  • come in for something — ˌcome ˈin for sth derived no passive to receive sth, especially sth unpleasant • The government s economic policies have come in for a lot of criticism. Main entry: ↑comederived …   Useful english dictionary

  • come in for — ► come in for receive (a negative reaction). Main Entry: ↑come …   English terms dictionary

  • come in for something — come in for (something) to receive criticism. The report came in for some sharp remarks from several experts …   New idioms dictionary

  • come in for — (something) to receive criticism. The report came in for some sharp remarks from several experts …   New idioms dictionary

  • come in for — [v] be eligible for something acquire, bear brunt, endure, get, receive, suffer; concepts 23,124 …   New thesaurus

  • come in for — verb be subject to or the object of (Freq. 2) The governor came in for a lot of criticism • Hypernyms: ↑be • Verb Frames: Somebody s something Something s something * * * RECEIVE, experience, sustain, undergo, go through, encounter, face, be su …   Useful english dictionary

  • come in for — phrasal verb [transitive] Word forms come in for : present tense I/you/we/they come in for he/she/it comes in for present participle coming in for past tense came in for past participle come in for come in for something to receive something such… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»