Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

to+change+something+(into+something)

  • 21 change

    n. değişiklik, değişim, demir para, yenilik, bozuk para, para üstü, üstü, borsa [brit.]
    ————————
    v. değiştirmek, aktarmak, değişmek, takas etmek, değiş tokuş etmek, bozdurmak, bozmak, dönüşmek, haline gelmek, üzerini değişmek
    * * *
    1. değiş (v.) 2. değişiklik (n.) 3. değiştir (v.) 4. değişim (n.)
    * * *
    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) değiş(tir)mek
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) değiştirmek
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) değiştirmek, üstüne giymek
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) dönüş(tür)mek
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) değiştirmek
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) değişme, değişim
    2) (an instance of this: a change in the programme.) değişiklik
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) değiştirme
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) bozukluk
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) para üstü
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) tatil, dinlenme
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change

    English-Turkish dictionary > change

  • 22 change

    • oikaisu
    • junanvaihto
    • henkilömuutos
    • henkilövaihdos
    • heilahdus
    • vastine
    • siirtyä
    • ailahdella
    • vaihtorahat
    • vaihtaa pukua
    • vaihtaa uuteen
    • vaihdella
    • vaihto
    • vaihtaa junaa ym
    • vaihde
    • vaihtelu
    • vaihdos
    • vaihtua
    • vaihtoraha
    • vaihtuminen
    • vaihtovaatekerta
    • vaihtaa
    • vaihtaa kulkuneuvoa
    • pörssi
    • mennä
    • muuttaa
    • muuttaa (muuntaa)
    • muuntua
    technology
    • muuntaa
    • muuttaa pukua
    automatic data processing
    • muutos (atk)
    • muute
    • muutto
    • muunnella
    • muuttua
    • muuttaminen
    • muutos
    • muuttuminen
    • muutella
    • parannus
    • käänne
    • kääntää
    • käydä
    • pikkuraha
    • kolikot
    • korjaus
    • lunastaa
    * * *
     ein‹ 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) muuttaa, muuttua
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) vaihtaa
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) vaihtaa
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) muuttaa, muuttua joksikin
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) vaihtaa
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) muutos
    2) (an instance of this: a change in the programme.) muutos
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) vaihto
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) vaihtoraha
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) vaihtoraha
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) vaihtelu
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change

    English-Finnish dictionary > change

  • 23 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) mainīt; pārmainīt; pārmainīties
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) apmainīt
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) pārģērbt; pārģērbties
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) pārvērsties par
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) samainīt (naudu)
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) pārmaiņas
    2) (an instance of this: a change in the programme.) izmaiņas
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) pārģērbšanās
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) sīknauda
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) atlikums; izdotā nauda
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) apstākļu maiņa
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change
    * * *
    birža; pārmaiņa; kārta, maiņa; izdotā nauda, sīknauda; pārsēšanās; aizvietotājs, aizstājējs; jauna mēness fāze; pārmainīt, apmainīt, mainīt; mainīties; ap mainīties; pārģērbties; izmainīt; pārsēsties; pārslēgt

    English-Latvian dictionary > change

  • 24 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) pa(si)keisti
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) (pa)keisti
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) persirengti
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) paversti, pavirsti
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) iškeisti
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) keitimasis, kaita
    2) (an instance of this: a change in the programme.) pa(si)keitimas, pokytis
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) pakeitimas
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) smulkūs pinigai
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) grąža
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) aplinkos pakeitimas
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change

    English-Lithuanian dictionary > change

  • 25 change

    n. ändring; byte; småpengar; växel
    --------
    v. ändra; byta; växla till småpengar; förändras
    * * *
    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) ändra, förändra[]
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) byta
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) byta []
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) förvandla[]
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) växla
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) förändring
    2) (an instance of this: a change in the programme.) ändring
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) byte, ombyte
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) småpengar
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) växel
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) omväxling, ombyte
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change

    English-Swedish dictionary > change

  • 26 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) změnit (se)
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) vyměnit
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) převléknout se, vyměnit si
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) proměnit (se v)
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) rozměnit, vyměnit
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) změna
    2) (an instance of this: a change in the programme.) změna
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) výměna
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) drobné
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) nazpět
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) změna
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change
    * * *
    • vyměnit
    • výměna
    • vystřídání
    • změna
    • proměnit
    • proměňovat
    • přestup
    • přestupovat
    • proměna
    • přestoupit
    • přesedat
    • přesednout
    • rozměnit
    • měnit
    • drobné

    English-Czech dictionary > change

  • 27 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) zmeniť sa
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) vymeniť
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) prezliecť sa
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) premeniť sa (na)
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) rozmeniť
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) zmena
    2) (an instance of this: a change in the programme.) zmena
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) výmena
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) drobné
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) (na)späť
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) zmena
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change
    * * *
    • výmena
    • vymenit si
    • vystriedanie
    • vystriedat
    • zmena
    • zmenit
    • striedat
    • striedanie
    • prezliect sa
    • premena
    • prestúpit
    • menit
    • modifikácia
    • menit (sa)

    English-Slovak dictionary > change

  • 28 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) a (se) schimba
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) a schim­ba
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) a (se) schimba
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) a (se) preschimba (în)
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) a schimba
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) schimbare
    2) (an instance of this: a change in the programme.) schimbare
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) schimbare
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) mărunt
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) rest
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) schimbare
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change

    English-Romanian dictionary > change

  • 29 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) αλλάζω
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) ανταλάσσω
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) αλλάζω (ρούχα)
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) μεταμορφώνω-ομαι
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) αλλάζω σε `ψιλά`, χαλώ
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) αλλαγή
    2) (an instance of this: a change in the programme.) αλλαγή, μεταβολή
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) αλλαξιά
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) ψιλά
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) ρέστα
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) αλλαγή περιβάλλοντος
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change

    English-Greek dictionary > change

  • 30 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) changer
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) échanger
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) (se) changer, mettre
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) (se) changer (en)
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) changer
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) changement
    2) (an instance of this: a change in the programme.) changement
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) changement
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) monnaie
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) monnaie
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) changement
    - change hands - a change of heart - the change of life - change one's mind - for a change

    English-French dictionary > change

  • 31 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) mudar
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) trocar
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) trocar(-se)
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) transformar
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) trocar
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) mudança
    2) (an instance of this: a change in the programme.) mudança
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) troca
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) trocado
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) troco
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) mudança
    - change hands - a change of heart - the change of life - change one's mind - for a change

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > change

  • 32 change

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be changed
    [Swahili Word] -badilika
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] badili
    [Swahili Definition] kuwa tofauti
    [English Example] When she returned Matika was not like before. She had changed greatly.
    [Swahili Example] Matika aliporudi hakuwa yule yule wa zamani. Alikuwa amebadilika vikubwa [Balisidya, Masomo 353]; na sasa kabadilika kabisa [Muk]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be changed
    [Swahili Word] -badilishwa
    [Part of Speech] verb
    [Class] passive
    [Swahili Example] [nyumba ya Bahati] haikupata kubadilishwa kitu tangu ilipojengwa na marehemu baba yake [Sul]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be changed
    [Swahili Word] -badiliwa
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] badili
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cause someone to change his views
    [Swahili Word] -ongoa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change
    [Swahili Word] chenji
    [Part of Speech] noun
    [English Example] [small] change
    [Swahili Example] fedha ya chenji
    [Terminology] finance
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change
    [Swahili Word] geuzi
    [Swahili Plural] mageuzi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change
    [Swahili Word] geuzo
    [Swahili Plural] mageuzo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] geua v
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change
    [Swahili Word] geuzo
    [Swahili Plural] mageuzo
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] geua V
    [English Example] democratic reform.
    [Swahili Example] mgeuzo wa kidemokrasi
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change
    [Swahili Word] mageuko
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] geua
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change
    [Swahili Word] mageuzi
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] geua
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change
    [Swahili Word] mageuzo
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] geua
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change
    [Swahili Word] mgeuzo
    [Swahili Plural] mageuzo
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] geua V
    [English Example] democratic reform.
    [Swahili Example] mgeuzo wa kidemokrasi
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change
    [Swahili Word] ugeufu
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change
    [Swahili Word] ugeuko
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change
    [Swahili Word] ugeuzaji
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change
    [Swahili Word] ugeuzi
    [Swahili Plural] mageuzi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/6
    [Derived Word] geuza V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change
    [Swahili Word] ugeuzo
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change
    [Swahili Word] -badili
    [Part of Speech] verb
    [English Example] change one's mind; have a change of air (rest, recuperation); change money; change clothes
    [Swahili Example] change shauri; change hewa; change fedha; changenguo
    [Note] Cf. badala, badilifu, badiliko, mbadilishaji, ubadilifu, ubadilishaji
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change
    [Swahili Word] -badilisha
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] badili
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change
    [Swahili Word] -geua
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change
    [Swahili Word] -geuza
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] geua v
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change
    [Swahili Word] -ghairisha
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change
    [Swahili Word] -hawili
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] hawala
    [Swahili Example] hawili hawala
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change
    [Swahili Word] -zinga
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change (into)
    [Swahili Word] -geuka
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] geua v
    [Swahili Example] ulimi wake ukageuka kipande cha chuma [Sul]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change (of conditions or customs or practices)
    [Swahili Word] badiliko
    [Swahili Plural] mabadiliko
    [Part of Speech] noun
    [Note] Cf. '-badili / usually plural: mabadiliko / also: badilisho
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change (of conditions or customs or practices)
    [Swahili Word] badilisho
    [Swahili Plural] mabadilisho
    [Part of Speech] noun
    [Note] Cf. '-badili / usually plural: mabadilisho / also: badiliko
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change (of guard etc)
    [Swahili Word] zamu
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change (small)
    [English Plural] change
    [Swahili Word] sarafu
    [Swahili Plural] sarafu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] -sarifu, masurufu
    [English Definition] coins of small denomination regarded collectively
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change about (e.g. from one political party to another)
    [Swahili Word] -huni
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] mhuni, uhuni
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change color
    [Swahili Word] -geuka rangi
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -geuka
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change direction
    [Swahili Word] -pindua
    [Part of Speech] verb
    [Class] inversive
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -pinda
    [English Example] change the direction of a ship
    [Swahili Example] pindua meli
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change into
    [Swahili Word] -siri
    [Part of Speech] verb
    [Note] rare
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change one's mind
    [Swahili Word] -ghairi
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change one's mind
    [Swahili Word] -jipindua
    [Part of Speech] verb
    [Class] reflexive
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -pinda, -pindua
    [Swahili Definition] kugeuza au kubandilisha fikira zako
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change one's mind
    [Swahili Word] -rajua
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change one's residence
    [Swahili Word] -tama
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change one's ways
    [Swahili Word] -ongoka nafsi
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] ongoa V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change severely
    [Swahili Word] -badilibadili
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] -badili
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] change somewhat
    [Swahili Word] -geukageuka
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] geua v
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] drastic change
    [Swahili Word] pinduo
    [Swahili Plural] mapinduo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] pinda V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] go for a change of air
    [Swahili Word] -punga upepo
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -punga
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] radical change
    [Swahili Word] mapinduzi
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] something which produces a change of direction
    [Swahili Word] pinduli
    [Swahili Plural] mapinduli
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] pinda V
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > change

  • 33 to change into something

    convertirse en algo, transformarse en algo

    English-spanish dictionary > to change into something

  • 34 turn into

    turn into someone/something to change into someone/something превратиться в кого-то/что-то

    He turned into a monster. He was turned into a stone in that fairy tale.

    English-Russian mini useful dictionary > turn into

  • 35 get one's hooks into something

    expr infml

    If I could get my hooks into the control of the company, I would change things for the better — Если бы я возглавил эту компанию, я бы все изменил к лучшему

    The new dictionary of modern spoken language > get one's hooks into something

  • 36 merge

    [mə:‹]
    1) (to (cause to) combine or join: The sea and sky appear to merge at the horizon.) flyde sammen; smelte sammen
    2) ((with into) to change gradually into something else: Summer slowly merged into autumn.) glide over
    3) ((with into etc) to disappear into (eg a crowd, back-ground etc): He merged into the crowd.) flyde sammen
    * * *
    [mə:‹]
    1) (to (cause to) combine or join: The sea and sky appear to merge at the horizon.) flyde sammen; smelte sammen
    2) ((with into) to change gradually into something else: Summer slowly merged into autumn.) glide over
    3) ((with into etc) to disappear into (eg a crowd, back-ground etc): He merged into the crowd.) flyde sammen

    English-Danish dictionary > merge

  • 37 merge

    mə:‹
    1) (to (cause to) combine or join: The sea and sky appear to merge at the horizon.) unir
    2) ((with into) to change gradually into something else: Summer slowly merged into autumn.) unirse, fusionarse
    3) ((with into etc) to disappear into (eg a crowd, back-ground etc): He merged into the crowd.) perderse
    tr[mɜːʤ]
    1 (combine - gen) unir ( with, a), combinar ( with, con); (- road) empalmar ( into, con); (- river) desembocar ( into, en); (- firms, businesses) fusionar
    1 (combine - gen) unirse, combinarse; (- firms, businesses) fusionarse; (- roads, rivers) juntarse; (- rivers) confluir
    2 (blend, fade) ir convirtiéndose ( into, en)
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to merge into the background perderse de vista
    to merge into the darkness desaparecer en la oscuridad
    merge ['mərʤ] v, merged ; merging vi
    : unirse, fusionarse (dícese de las compañías), confluir (dícese de los ríos, las calles, etc.)
    merge vt
    : unir, fusionar, combinar
    n.
    fusión s.f.
    v.
    convergir v.
    enchufar v.
    fundir v.
    fusionar v.
    mezclar v.
    unir v.
    mɜːrdʒ
    1.
    intransitive verb \<\<roads/rivers\>\> confluir*; \<\<colors\>\> fundirse; \<\<companies\>\> fusionarse, unirse

    to merge INTO something: he merged into the crowd se perdió entre el gentío; the red merges into the blue — el rojo se funde con el azul


    2.
    vt \<\<companies/organizations\>\> fusionar, unir; \<\<colors\>\> combinar, fundir; \<\<programs/data\>\> fusionar
    [mɜːdʒ]
    1. VT
    1) (Comm) fusionar, unir
    2) (Comput) [+ text, files] fusionar
    2. VI
    1) [colours, sounds, shapes] fundirse; [roads] empalmar
    2) [companies, organizations, parties] fusionarse
    3.
    N (Comput) fusión f
    * * *
    [mɜːrdʒ]
    1.
    intransitive verb \<\<roads/rivers\>\> confluir*; \<\<colors\>\> fundirse; \<\<companies\>\> fusionarse, unirse

    to merge INTO something: he merged into the crowd se perdió entre el gentío; the red merges into the blue — el rojo se funde con el azul


    2.
    vt \<\<companies/organizations\>\> fusionar, unir; \<\<colors\>\> combinar, fundir; \<\<programs/data\>\> fusionar

    English-spanish dictionary > merge

  • 38 merge

    1. transitive verb
    1) zusammenschließen [Firmen, Unternehmen] ( into zu); zusammenlegen [Anteile, Abteilungen]
    2) (blend gradually) verschmelzen ( with mit)
    2. intransitive verb
    1) [Firma, Unternehmen:] sich zusammenschließen, fusionieren ( with mit); [Abteilung:] zusammengelegt werden ( with mit)
    2) (blend gradually) [Straße:] zusammenlaufen ( with mit)

    merge into something[Farbe usw.:] in etwas (Akk.) übergehen

    * * *
    [mə:‹]
    1) (to (cause to) combine or join: The sea and sky appear to merge at the horizon.) verschmelzen
    2) ((with into) to change gradually into something else: Summer slowly merged into autumn.) übergehen in
    3) ((with into etc) to disappear into (eg a crowd, back-ground etc): He merged into the crowd.) eintauchen
    - academic.ru/46285/merger">merger
    * * *
    [mɜ:ʤ, AM mɜ:rʤ]
    I. vi
    1. (join) zusammenkommen; roads zusammenlaufen
    2. ECON companies, organizations fusionieren
    3. (fuse) verschmelzen
    to \merge with sth mit etw dat verschmelzen
    to \merge into sth mit etw dat verschmelzen
    to \merge into the landscape/surroundings sich akk in die Landschaft/Umgebung einfügen
    to \merge into each other ineinander übergehen
    II. vt
    to \merge two classes SCH zwei Klassen zusammenlegen
    to \merge two business divisions zwei Geschäftsbereiche zusammenführen
    to \merge two companies/organizations zwei Firmen/Organisationen zusammenschließen
    to \merge sth with sth COMPUT etw mit etw dat mischen
    * * *
    [mɜːdZ]
    1. vi
    1) (= come together) zusammenkommen; (colours) ineinander übergehen; (roads) zusammenlaufen or -führen; (US AUT) sich einordnen

    to merge with sth — mit etw verschmelzen, sich mit etw vereinen; (colour) in etw (acc) übergehen; (road) in etw (acc) einmünden

    to merge (in) with/into the crowd — in der Menge untergehen/untertauchen

    "motorways merge" — "Autobahneinmündung"

    to merge to the left ( US Aut )sich links einordnen

    2) (COMM) fusionieren, sich zusammenschließen
    2. vt
    1) (= bring together) miteinander vereinen or verbinden or verschmelzen; colours (miteinander) verschmelzen, ineinander übergehen lassen; metals legieren; (COMPUT) files zusammenführen
    2) (COMM) zusammenschließen, fusionieren

    they were merged with... — sie haben mit... fusioniert

    * * *
    merge [mɜːdʒ; US mɜrdʒ]
    A v/t
    1. (in, into) verschmelzen (mit), aufgehen lassen (in dat), vereinigen (mit), einverleiben (dat):
    be merged in sth in etwas aufgehen
    2. JUR tilgen, aufheben
    3. WIRTSCH
    a) fusionieren
    b) Aktien zusammenlegen
    B v/i
    1. (in, into) verschmelzen (mit), aufgehen (in dat), sich zusammenschließen (zu)
    2. zusammenlaufen (Straßen etc)
    3. sich (in den Verkehr) einfädeln
    4. WIRTSCH fusionieren ( with mit)
    * * *
    1. transitive verb
    1) zusammenschließen [Firmen, Unternehmen] ( into zu); zusammenlegen [Anteile, Abteilungen]
    2) (blend gradually) verschmelzen ( with mit)
    2. intransitive verb
    1) [Firma, Unternehmen:] sich zusammenschließen, fusionieren ( with mit); [Abteilung:] zusammengelegt werden ( with mit)
    2) (blend gradually) [Straße:] zusammenlaufen ( with mit)

    merge into something[Farbe usw.:] in etwas (Akk.) übergehen

    * * *
    (in) v.
    aufgehen (in) v.
    aufgehen lassen (in) ausdr.
    aufheben v.
    tilgen v.
    verschmelzen (mit) v. (into) v.
    einverleiben v.
    zusammen legen v.
    zusammenlegen (alt.Rechtschreibung) (•in•) ausdr.
    übergehen (in) v. (with) v.
    fusionieren (mit) v.
    zusammenlegen (alt.Rechtschreibung) v. v.
    sich einfädeln (in den Verkehr) v.
    zusammen laufen v.
    zusammenlaufen (alt.Rechtschreibung) (•Straßen•) ausdr.

    English-german dictionary > merge

  • 39 make over

    ((American) to change something or turn it into something else: They made over the room as an office; The plastic surgeon made her face over.) ændre
    * * *
    ((American) to change something or turn it into something else: They made over the room as an office; The plastic surgeon made her face over.) ændre

    English-Danish dictionary > make over

  • 40 make over

    ((American) to change something or turn it into something else: They made over the room as an office; The plastic surgeon made her face over.) convertir, transformar
    1) v + o + adv, v + adv + o \<\<property/money\>\> ceder
    2) v + o + adv, v + adv + o ( reuse) \<\<clothes\>\> (AmE) arreglar
    3) v + o + adv (AmE)
    a) ( with cosmetics) maquillar
    b) ( change image of) transformar la imagen de
    VT + ADV
    1) (=assign) ceder, traspasar (to a)

    he had made over the farm to his sonle había cedido or traspasado la granja a su hijo

    2) (=revamp) [+ organization] modernizar, poner al día

    to make o.s. over — cambiar de imagen

    * * *
    1) v + o + adv, v + adv + o \<\<property/money\>\> ceder
    2) v + o + adv, v + adv + o ( reuse) \<\<clothes\>\> (AmE) arreglar
    3) v + o + adv (AmE)
    a) ( with cosmetics) maquillar
    b) ( change image of) transformar la imagen de

    English-spanish dictionary > make over

См. также в других словарях:

  • change something back (into something) — ˌchange sth ˈback (into sth) derived to exchange an amount of money into the ↑currency that it was in before • You can change back unused dollars into pounds at the bank. Main entry: ↑changederived …   Useful english dictionary

  • change something around — ˌchange sthaˈround/ˈround derived to move things or people into different positions • You ve changed all the furniture around. Main entry: ↑changederived …   Useful english dictionary

  • change something round — ˌchange sthaˈround/ˈround derived to move things or people into different positions • You ve changed all the furniture around. Main entry: ↑changederived …   Useful english dictionary

  • ˈchange (sth) into sth — phrasal verb to stop being in one condition or form and start being in another, or to make something do this At what point does boiling water change into steam?[/ex] …   Dictionary for writing and speaking English

  • change back into something — …   Useful english dictionary

  • change — change1 W1S1 [tʃeındʒ] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(become different/make something different)¦ 2¦(start doing/using something different)¦ 3¦(replace something)¦ 4 change your mind 5 change sides 6¦(clothes)¦ 7¦(bed)¦ 8¦(exchange goods)¦ 9¦(exchange money)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • change — change1 [ tʃeındʒ ] verb *** ▸ 1 become/make different ▸ 2 start something new ▸ 3 replace someone/something ▸ 4 put on different clothes ▸ 5 get on different vehicle ▸ 6 exchange money ▸ + PHRASES 1. ) intransitive or transitive to become… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • change — 1 /tSeIndZ/ verb 1 BECOME DIFFERENT (I, T) to become different: Susan has changed a lot since I last saw her. | changing circumstances/attitudes etc: Animals must be able to adapt to changing conditions in order to survive. | change out of all… …   Longman dictionary of contemporary English

  • change */*/*/ — I UK [tʃeɪndʒ] / US verb Word forms change : present tense I/you/we/they change he/she/it changes present participle changing past tense changed past participle changed Other ways of saying change: alter a more formal word for change : His… …   English dictionary

  • change — [[t]tʃe͟ɪnʤ[/t]] ♦ changes, changing, changed 1) N VAR: usu with supp If there is a change in something, it becomes different. → See also sea change The ambassador appealed for a change in US policy... What is needed is a change of attitude on… …   English dictionary

  • change — Generic change, e.g. change in the terms of an issue or identification of a security, change of a board lot, change from global to definitive form. Euroclear Clearing and Settlement glossary The difference between the last settlement price and… …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»