Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

to+change+o

  • 101 mind

    1.
    (the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) prāts; saprāts
    2. verb
    1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) pieskatīt; rūpēties
    2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) uztraukties; iebilst
    3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) uzmanīties; pievērst uzmanību
    4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) iegaumēt; ielāgot
    3. interjection
    (be careful!: Mind! There's a car coming!) uzmanies! piesargies!
    - - minded
    - mindful
    - mindless
    - mindlessly
    - mindlessness
    - mindreader
    - at/in the back of one's mind
    - change one's mind
    - be out of one's mind
    - do you mind!
    - have a good mind to
    - have half a mind to
    - have a mind to
    - in one's mind's eye
    - in one's right mind
    - keep one's mind on
    - know one's own mind
    - make up one's mind
    - mind one's own business
    - never mind
    - on one's mind
    - put someone in mind of
    - put in mind of
    - speak one's mind
    - take/keep one's mind off
    - to my mind
    * * *
    prāts, saprāts; atmiņa; domas, uzskats; nolūks, vēlēšanās, nodoms; dvēsele, gars; ielāgot, iegaumēt; rūpēties; uzmanīt, pievērst uzmanību; iebilst

    English-Latvian dictionary > mind

  • 102 modify

    (to change the form or quality of, usually slightly: We had to modify the original design.) modificēt, pārveidot
    * * *
    modificēt, pārveidot; klusināt, mīkstināt; apzīmēt; pārskaņot

    English-Latvian dictionary > modify

  • 103 note

    [nəut] 1. noun
    1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) zīmīte
    2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) pieraksts; konspekts
    3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) piezīme; pieraksts
    4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) paskaidrojums
    5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) vēstulīte
    6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) banknote, naudaszīme
    7) (a musical sound: The song ended on a high note.) nots, skaņa, tonis
    8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nots
    9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) noskaņa; pieskaņa
    2. verb
    1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) pierakstīt
    2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) ievērot, pamanīt
    - notability
    - notably
    - noted
    - notelet
    - notebook
    - notecase
    - notepaper
    - noteworthy
    - noteworthiness
    - take note of
    * * *
    nots; pieskaņa; simbols, zīme; raksturīga pazīme; piezīme; zīmīte, vēstule; kvitējums, paraksts; nota; naudaszīme, banknote; reputācija, slava; ievērība, uzmanība; melodija; ievērot, pamanīt; pierakstīt, atzīmēt; pieminēt, atzīmēt; protestēt

    English-Latvian dictionary > note

  • 104 obstinate

    ['obstinət]
    (refusing to yield, obey etc: She won't change her mind - she's very obstinate.) stūrgalvīgs; ietiepīgs
    - obstinately
    * * *
    stūrgalvīgs, ietiepīgs; neatlaidīgs; grūti ārstējams

    English-Latvian dictionary > obstinate

  • 105 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) virs; pāri
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) pāri; viņpus
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) uz
    4) (across: You find people like him all over the world.) viscaur
    5) (about: a quarrel over money.) par
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) pa
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) pa
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) pie
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) pāri
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) (salikteņos) pār-
    3) (across: He went over and spoke to them.) pāri, turp
    4) (downwards: He fell over.) (salikteņos) no-
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) vairāk; pāri
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) pāri []
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) vēlreiz; no jauna
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) cauri, beidzies
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.)
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.) pārlieku
    2) (in a higher position, as in overhead.) virs-
    3) (covering, as in overcoat.) pār-; virs-
    4) (down from an upright position, as in overturn.) ap-
    5) (completely, as in overcome.) pār-
    - over all
    - over and done with
    * * *
    virsējs, augšējs; lieks, pārmērīgs; pāri; vēlreiz, no jauna; no vienas vietas, viscaur; cauri; pāri par, vairāk; pārāk, pārlieku; pār, virs; vairāk par; pa ; otrpus, viņpus; pie

    English-Latvian dictionary > over

  • 106 pavilion

    [pə'viljən]
    (a building on a sports ground in which players change their clothes, store equipment etc: a cricket pavilion.) paviljons
    * * *
    paviljons; tribīne, nojume; baraka, telts; piebūve; celt paviljonu; uzcelt paviljonu; ievietot paviljonā

    English-Latvian dictionary > pavilion

  • 107 pervert

    1. [pə'və:t] verb
    1) (to change (something) from what is normal or right: to pervert the course of justice.) sagrozīt
    2) (to lead (someone) to crime or to evil or immoral (especially sexually immoral) acts.) samaitāt; pavest
    2. ['pə:və:t] noun
    (a person who does perverted (especially sexually immoral) acts.) izvirtulis
    - perverted
    * * *
    pavest, samaitāt; nepareizi iztulkot, sagrozīt; izvirtulis; atkritējs, renegāts

    English-Latvian dictionary > pervert

  • 108 predict

    [pri'dikt]
    (to say in advance; to foretell: He predicted a change in the weather.) pareģot; paredzēt
    - prediction
    * * *
    iepriekšnoteikt, pareģot

    English-Latvian dictionary > predict

  • 109 prefix

    ['pri:fiks]
    (a syllable or syllables put at the beginning of another word to change its meaning: dislike; unemployed; remake; ineffective.) priedēklis
    * * *
    pievienot priedēkli; likt sākumā; prefikss, priedēklis

    English-Latvian dictionary > prefix

  • 110 process

    ['prəuses, ]( American[) 'pro-] 1. noun
    1) (a method or way of manufacturing things: We are using a new process to make glass.) (tehnoloģiskais) process; metode
    2) (a series of events that produce change or development: The process of growing up can be difficult for a child; the digestive processes.) process
    3) (a course of action undertaken: Carrying him down the mountain was a slow process.) process; norise
    2. verb
    (to deal with (something) by the appropriate process: Have your photographs been processed?; The information is being processed by computer.) apstrādāt; sagatavot
    - in the process of
    * * *
    process, norise; ritums, plūsma; tehnoloģisks process; piedēklis; atzars; fotomehāniskais paņēmiens; piedalīties procesijā; apstrādāt, sagatavot; noformēt, sagatavot; ierosināt lietu; iespiest ar fotomehānisko paņēmienu

    English-Latvian dictionary > process

  • 111 purse

    [pə:s] 1. noun
    1) (a small bag for carrying money: I looked in my purse for some change.) naudas maks
    2) ((American) a handbag.) rokassoma
    2. verb
    (to close (the lips) tightly: She pursed her lips in anger.) sakniebt (lūpas)
    * * *
    naudas maks; naudas fonds, naudas līdzekļi; rokassomiņa; kaut kas somiņveidīgs; soma; sēklinieku maisiņš; iebāzt makā; sakniebt

    English-Latvian dictionary > purse

  • 112 rate of exchange

    (the relative values of the currencies of two or more countries: I want to change some dollars into francs - what is the rate of exchange?) valūtas (maiņas) kurss
    * * *
    valūtas kurss

    English-Latvian dictionary > rate of exchange

  • 113 reactionary

    [-ʃə-]
    adjective, noun ((plural reactionaries) (a person) opposed to change and progress or favouring a return to things as they were.) reakcionārs
    * * *
    reakcionārs

    English-Latvian dictionary > reactionary

  • 114 reconsider

    [ri:kən'sidə]
    (to think about again and possibly change one's opinion, decision etc: Please reconsider your decision to leave the firm.) pārdomāt; vēlreiz apdomāt
    * * *
    no jauna apsvērt, pārdomāt

    English-Latvian dictionary > reconsider

  • 115 reverse

    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) virzīt atpakaļ; braukt atpakaļgaitā
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) apgriezt otrādi
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) mainīt (uz pilnīgi pretējo)
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) pretējais
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) neveiksme; sakāve
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) atpakaļgaitas mehānisms
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) reverss
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges
    * * *
    pretējais; otra puse; reverss; sakāve, neveiksme; reversēšana, virzienmaiņa; apgriezt otrādi; mainīt; anulēt, atcelt; dot atpakaļgaitu; apgriezts, pretējs

    English-Latvian dictionary > reverse

  • 116 revise

    1) (to correct faults and make improvements in (a book etc): This dictionary has been completely revised.) izlabot (kļūdas); uzlabot; pārstrādāt
    2) (to study one's previous work, notes etc in preparation for an examination etc: You'd better start revising (your Latin) for your exam.) atkārtot
    3) (to change (one's opinion etc).) revidēt/mainīt uzskatus
    * * *
    otrā korektūra, revīzija; izlabot, pārstrādāt; mainīt; atkārtot mācību vielu

    English-Latvian dictionary > revise

  • 117 revoke

    [rə'vəuk]
    (to change (a decision); to make (a law etc) no longer valid.) atcelt; atsaukt
    * * *
    atsaukt, atcelt; ņemt atpakaļ

    English-Latvian dictionary > revoke

  • 118 rigid

    ['ri‹id]
    1) (completely stiff; not able to be bent (easily): An iron bar is rigid.) stings; ciets; nekustīgs
    2) (very strict, and not likely to change: rigid rules; rigid discipline; rigid views on education; a stern, rigid headmaster.) stingrs; nelokāms
    - rigidness
    - rigidity
    * * *
    stīvs, nekustīgs; nelokāms, stingrs

    English-Latvian dictionary > rigid

  • 119 shade

    [ʃeid] 1. noun
    1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) ēna
    2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) gaismēna
    3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) nojume; markīze; saulessargs
    4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) tonis; nokrāsa
    5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) mazumiņš
    2. verb
    1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) aizēnot; aizsegt (no gaismas)
    2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) ēnot; padarīt tumšāku
    3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) veidot krāsu pāreju; (par krāsām) pāriet
    - shades
    - shading
    - shady
    - shadiness
    - put in the shade
    * * *
    ēna; nianse, nokrāsa; mazumiņš; pustumsa, krēsla; markīze; abažūrs; loga aizklājs; aizsargstikls; gars; aptumšot; aizēnot; ēnot; mainīt nokrāsu; izzust; mīkstināt; nedaudz pazemināt

    English-Latvian dictionary > shade

  • 120 significant

    [siɡ'nifikənt]
    1) (important; having an important effect: a significant event/development.) svarīgs; nozīmīgs
    2) (having a special meaning; meaningful: a significant look/smile.) zīmīgs
    3) (considerable; marked: There was no significant change in the patient's condition; There was a significant drop in the number of road accidents last year.) ievērojams
    * * *
    svarīgs, nozīmīgs; zīmīgs

    English-Latvian dictionary > significant

См. также в других словарях:

  • Change Management (ITIL) — Change Management ist ein Themengebiet aus der IT Infrastructure Library (ITIL) und wird dort im Buch Service Transition als Prozess definiert, der das Ziel hat, dass alle Anpassungen an der IT Infrastruktur kontrolliert, effizient und unter… …   Deutsch Wikipedia

  • change — [ ʃɑ̃ʒ ] n. m. • XIIe; de changer ♦ Action de changer une chose contre une autre. ⇒ changement, échange, troc. I ♦ 1 ♦ Loc. Gagner, perdre au change : être avantagé ou désavantagé lors d un échange. 2 ♦ (XIIIe; it. cambio) Action de changer une… …   Encyclopédie Universelle

  • Change management (people) — Change Management is a structured approach to transitioning individuals, teams, and organizations from a current state to a desired future state. The current definition of Change Management includes both organizational change management processes …   Wikipedia

  • CHANGE - Les opérations de change — Dès l’instant que les monnaies sont convertibles entre elles, il est possible de passer de l’une à l’autre: le change est justement l’opération qui permet de réaliser la conversion de la monnaie nationale en devises (instruments de paiement… …   Encyclopédie Universelle

  • CHANGE - Le système monétaire international — Le système monétaire international est l’organisation des relations de change entre nations. Le marché des changes, où s’établissent les taux de change entre devises et où sont négociées les liquidités internationales, fonctionne selon des… …   Encyclopédie Universelle

  • Change (band) — Change Origin Bologna, Italy New York, USA Genres R B, post disco, boogie Years active 1979–1986 Labels Atlantic Records, Goody Music Records …   Wikipedia

  • Change 123 — Cover of Change 123 volume 1 as published Akita Shoten ちぇんじ123 (Chenji Hi Fu Mi) …   Wikipedia

  • change — change, social change One of the central problems of sociology . In the middle of the nineteenth century, the first attempts at sociological analysis were prompted by the need to explain two great waves of change that were sweeping across Europe …   Dictionary of sociology

  • Change Management (ITSM) — Change Management is an IT Service Management discipline. The objective of Change Management in this context is to ensure that standardized methods and procedures are used for efficient and prompt handling of all changes to controlled IT… …   Wikipedia

  • Change Giver — Studio album by Shed Seven Released September 5, 1994 …   Wikipedia

  • Change (Sugababes album) — Change Studio album by Sugababes Released October 1, 2007 ( …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»