Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

to+catch+it

  • 61 to catch up

    panākt; panākt; iespēt

    English-Latvian dictionary > to catch up

  • 62 death

    [deƟ]
    1) (the act of dying: There have been several deaths in the town recently; Most people fear death.) nāve
    2) (something which causes one to die: Smoking too much was the death of him.) nāve; beigas
    3) (the state of being dead: eyes closed in death.) nāve
    - death-bed
    - death certificate
    - at death's door
    - catch one's death of cold
    - catch one's death
    - put to death
    - to death
    * * *
    nāve; beigas, gals

    English-Latvian dictionary > death

  • 63 get

    [ɡet]
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) saņemt; dabūt
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) dabūt; iegādāties
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) tikt; aizkļūt; sasniegt (kādu vietu)
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) nokļūt (kādā stāvoklī)
    5) (to become: You're getting old.) kļūt; tapt
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) piespiest; likt (darīt kaut ko)
    7) (to arrive: When did they get home?) nokļūt
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) paveikties (kaut ko izdarīt)
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) saslimt; saķert (slimību)
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) notvert (kādu)
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) saprast; aptvert
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to
    * * *
    dabūt, saņemt; dabūt, iegūt; pelnīt, saņemt; saķert, notvert; saprast, aptvert; aplipt, saķert; nodibināt sakarus, sazināties; aizkļūt, tikt, sasniegt; nogādāt, pavadīt; iekļūt; likt, piespiest; nokļūt; kļūt

    English-Latvian dictionary > get

  • 64 hop

    I 1. [hop] past tense, past participle - hopped; verb
    1) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.) lēkāt
    2) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.) lēkāt
    3) (to jump: He hopped (over) the fence and ran away; He hopped out of bed.) []lēkt; []lēkt
    4) ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.) ielēkt; izlēkt (no automašīnas)
    2. noun
    1) (a short jump on one leg.) lēciens
    2) ((of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs: The sparrow crossed the lawn in a series of hops.) lēciens; lēkāšana
    - catch someone on the hop
    - catch on the hop
    - keep someone on the hop
    - keep on the hop
    II [hop] noun
    (a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.) apinis
    * * *
    lēciens; danči; īss lidojums; lēkāt; pārlēkt; dancot

    English-Latvian dictionary > hop

  • 65 nap

    [næp]
    (a short sleep: She always has a nap after lunch.) snauda
    - catch someone napping
    - catch napping
    * * *
    snauda, snaudiens; plūksnojums, uzkārsums; snaust; uzkārst

    English-Latvian dictionary > nap

  • 66 release

    [rə'li:s] 1. verb
    1) (to set free; to allow to leave: He was released from prison yesterday; I am willing to release him from his promise to me.) atbrīvot
    2) (to stop holding etc; to allow to move, fall etc: He released (his hold on) the rope.) palaist vaļā, atlaist
    3) (to move (a catch, brake etc) which prevents something else from moving, operating etc: He released the handbrake and drove off.) atlaist
    4) (to allow (news etc) to be made known publicly: The list of winners has just been released.) paziņot atklātībā
    5) (to offer (a film, record etc) to the general public: Their latest record will be released next week.) izlaist
    2. noun
    1) (the act of releasing or being released: After his release, the prisoner returned to his home town; the release of a new film; ( also adjective) the release catch.) atbrīvošana; izlaišana; paziņojums
    2) (something that is released: This record is their latest release; The Government issued a press release (= a statement giving information about something, sent or given to newspapers, reporters etc).) izlaide; izlaidums
    * * *
    atbrīvošana; atlaišana; atvieglošana; nomešana; atbrīvošanas dokuments; filmas izlaidums; jauna filma; atļauja demonstrēt, atļauja publicēt; paziņojums; izlaide; demobilizācija; atvienotājmehānisms; atbrīvot; atvieglot; nomest; atļaut demonstrēt, atļaut publicēt; atlaist; izlaist; nodot publicēšanai; demobilizēt; atvienot

    English-Latvian dictionary > release

  • 67 trap

    [træp] 1. noun
    1) (a device for catching animals: He set a trap to catch the bear; a mousetrap.) slazds; lamatas
    2) (a plan or trick for taking a person by surprise: She led him into a trap; He fell straight into the trap.) slazds; lamatas
    2. verb
    (to catch in a trap or by a trick: He lives by trapping animals and selling their fur; She trapped him into admitting that he liked her.) ķert ar slazdu/lamatām; iemānīt
    - trap-door
    * * *
    slazdi, lamatas; lūka; divriči; okšķeris; mute; sitamie instrumenti; sifons; izlikt lamatas; iemānīt, ievilināt

    English-Latvian dictionary > trap

  • 68 angle

    I ['æŋɡl] noun
    1) (the (amount of) space between two straight lines or surfaces that meet: an angle of 90°.) leņķis
    2) (a point of view: from a journalist's angle.) viedoklis
    3) (a corner.) stūris
    - angularity II ['æŋɡl] verb
    (to use a rod and line to try to catch fish: angling for trout.) makšķerēt
    - angling
    * * *
    leņķis; stūris; viedoklis; makšķerēt; novietot slīpi; novietot ieslīpi; virzīties slīpi; virzīties ieslīpi; tīši sagrozīt

    English-Latvian dictionary > angle

  • 69 bait

    [beit] 1. noun
    (food used to attract fish, animals etc which one wishes to catch, kill etc: Before he went fishing he dug up some worms for bait.) ēsma
    2. verb
    (to put bait on or in (a hook, trap etc): He baited the mousetrap with cheese.) uzlikt ēsmu
    * * *
    ēsma; kārdinājums; insekticīds, žurku inde; atpūta ceļā; dzīšana ar suņiem; uzspraust ēsmu; pievilināt, kārdināt; dzīt ar suņiem; nelikt mierā, kaitināt, vajāt; apstāties ceļā; barot

    English-Latvian dictionary > bait

  • 70 bib

    [bib]
    1) (a cloth etc tied under a child's chin to catch spilt food etc.) (mazbērna) krūšautiņš, lacīte
    2) (the top part of an apron or overalls, covering the chest.) (kombinezona, priekšauta) augšdaļa
    * * *
    krūšautiņš; dzert, žūpot

    English-Latvian dictionary > bib

  • 71 burn

    [bə:n] 1. past tense, past participles - burned, burnt; verb
    1) (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc: The fire burned all my papers; I've burnt the meat.)
    2) (to use as fuel.)
    3) (to make (a hole etc) by fire, heat, acid etc: The acid burned a hole in my dress.)
    4) (to catch fire: Paper burns easily.)
    2. noun
    (an injury or mark caused by fire etc: His burns will take a long time to heal; a burn in the carpet.)
    * * *
    strauts; deguma brūce, apdegums; degzīme, zīmogs; apdedzināšana; cigarete; raķešdzinēja aizdedzināšana; apdegt, piedegt; degt; sadegt, apdedzināt; dedzināt; sadedzināt; iedegt; degt, kvēlot; mānīt, krāpt; piemānīt, piekrāpt; piededzināt

    English-Latvian dictionary > burn

  • 72 button

    1. noun
    1) (a knob or disc used as a fastening: I lost a button off my coat.) poga
    2) (a small knob pressed to operate something: This button turns the radio on.) (kontakta, zvana) poga
    2. verb
    ((often with up) to fasten by means of buttons.) aizpogāt
    3. verb
    (to catch someone's attention and hold him in conversation: He buttonholed me and began telling me the story of his life.) aizkavēt (ar sarunām)
    * * *
    poga; krūšu nozīme; pumpurs

    English-Latvian dictionary > button

  • 73 chase

    [ eis] 1. verb
    1) (to run after; to pursue: He chased after them but did not catch them; We chased them by car.) dzīties pakaļ; vajāt
    2) ((with away, off etc) to cause to run away: I often have to chase the boys away from my fruit trees.) izdzīt; padzīt
    2. noun
    1) (an act of chasing: We caught him after a 120 kph chase.) vajāšana; pakaļdzīšanās
    2) (hunting (of animals): the pleasures of the chase.) dzīšana (medībās)
    * * *
    pakaļdzīšanās, vajāšana; grope; stobra daļa; medījamais dzīvnieks, vajātais; uzstāšanās; dzīties pakaļ, vajāt; iegriezt vītnes, gropēt; gravēt; padzīt, izdzīt; dzīt pēdas; locīt; izkliedēt

    English-Latvian dictionary > chase

  • 74 cold

    [kəuld] 1. adjective
    1) (low in temperature: cold water; cold meat and salad.) auksts
    2) (lower in temperature than is comfortable: I feel cold.) auksts
    3) (unfriendly: His manner was cold.) vēss; nelaipns; nejūtīgs
    2. noun
    1) (the state of being cold or of feeling the coldness of one's surroundings: She has gone to live in the South of France because she cannot bear the cold in Britain; He was blue with cold.) aukstums
    2) (an illness with running nose, coughing etc: He has a bad cold; She has caught a cold; You might catch cold.) saaukstēšanās
    - coldness
    - cold-blooded
    - cold war
    - get cold feet
    - give someone the cold shoulder
    - give the cold shoulder
    - in cold blood
    * * *
    aukstums; saaukstēšanās; salts, auksts, vēss; nelaipns, vēss; nejūtīgs, vienaldzīgs; vājš; pilnīgi; noteikti; bez sagatavošanās

    English-Latvian dictionary > cold

  • 75 combustible

    (liable to catch fire and burn: combustible materials.) viegli aizdedzināms
    * * *
    uzliesmojošs

    English-Latvian dictionary > combustible

  • 76 decoy

    ['di:koi]
    (anything intended to lead someone or something into a trap: The policewoman acted as a decoy when the police were trying to catch the murderer.) māneklis; slazds; lamatas
    * * *
    māneklis, pievilinātājputns; slazds, lamatas; ievilināt

    English-Latvian dictionary > decoy

  • 77 dodge

    [do‹] 1. verb
    (to avoid (something) by a sudden and/or clever movement: She dodged the blow; He dodged round the corner out of sight; Politicians are very good at dodging difficult questions.) mesties ap stūri
    2. noun
    1) (an act of dodging.) izlocīšanās; izvairīšanās
    2) (a trick: You'll never catch him - he knows every dodge there is.) triks; viltīgs paņēmiens
    * * *
    izlocīšanās, izvairīšanās; viltīgs paņēmiens; māņu kustība; afēra; izlocīties, izvairīties

    English-Latvian dictionary > dodge

  • 78 drift

    [drift] 1. noun
    1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) (sniega) kupena; (lapu) kaudze
    2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) (notikumu) ievirze; (domu) gaita
    2. verb
    1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) sanest; sadzīt (smiltis u.tml.); peldēt (pa straumi)
    2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) ļauties pašplūsmai
    - driftwood
    * * *
    lēna tecēšana; dreifs; ievirze; gaita; pašplūsma; kupena, kaudze; sanesa; nest, peldēt; dreifēt; sanest, sadzīt; ļauties pašplūsmai

    English-Latvian dictionary > drift

  • 79 field

    [fi:ld] 1. noun
    1) (a piece of land enclosed for growing crops, keeping animals etc: Our house is surrounded by fields.) lauks; tīrums
    2) (a wide area: playing fields (= an area for games, sports etc).) [] laukums
    3) (a piece of land etc where minerals or other natural resources are found: an oil-field; a coalfield.) atradne
    4) (an area of knowledge, interest, study etc: in the fields of literature/economic development; her main fields of interest.) darbības lauks; nozare
    5) (an area affected, covered or included by something: a magnetic field; in his field of vision.) lauks
    6) (an area of battle: the field of Waterloo; ( also adjective) a field-gun.) lauka lielgabals
    2. verb
    ((in cricket, basketball etc) to catch (the ball) and return it.) (kriketā u.tml.) atsist bumbu
    - fieldwork
    * * *
    lauks, tīrums; klajums; laukums; kaujaslauks; nozare, lauks; lauks; dalībnieki; atradne; fons, pamats; noķert bumbu; sūtīt spēles laukumā; atbildēt bez sagatavošanās

    English-Latvian dictionary > field

  • 80 fire

    1. noun
    1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) uguns; ugunskurs; ugunsgrēks
    2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) elektriskā krāsns
    3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) uguns
    4) (enthusiasm: with fire in his heart.) dedzība; aizrautība; kvēle
    5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) apšaude; uguns
    2. verb
    1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) apdedzināt (krāsnī; ceplī)
    2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) iekvēlināt; iejūsmināt
    3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) []šaut
    4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) []šaut
    5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) šaut; atklāt uguni
    6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) atlaist no darba
    - firearm
    - fire-brigade
    - fire-cracker
    - fire-engine
    - fire-escape
    - fire-extinguisher
    - fire-guard
    - fireman
    - fireplace
    - fireproof
    - fireside
    - fire-station
    - firewood
    - firework
    - firing-squad
    - catch fire
    - on fire
    - open fire
    - play with fire
    - set fire to something / set something on fire
    - set fire to / set something on fire
    - set fire to something / set on fire
    - set fire to / set on fire
    - under fire
    * * *
    liesma, uguns; uguns, ugunskurs; ugunsgrēks; dedzība, kvēle; apšaude, uguns; aizdedzināt, pielikt uguni; aizdegties; kurināt, uzturēt uguni; šaut; iekvēlināt, iejūsmināt; kaltēt, apdedzināt; atlaist

    English-Latvian dictionary > fire

См. также в других словарях:

  • Catch d'improvisation — Catch « Lutte professionnelle » redirige ici. Pour d autres sports appelés « lutte » ou dont le nom commence …   Wikipédia en Français

  • Catch wrestling — is a style of wrestling. Catch wrestling is arguably the ancestor of modern grappling, professional wrestling, mixed martial arts and no holds barred competition. Catch wrestling s origins lie in a variety of styles,Asia (e.g. pehlwani). Collar… …   Wikipedia

  • Catch and release — is a practice within recreational fishing intended as a of conservation. After capture, the fish are unhooked and returned to the water before experiencing serious exhaustion or injury. Using barbless hooks, it is often possible to release the… …   Wikipedia

  • catch — [ katʃ ] n. m. • 1919; mot angl., abrév. de catch as catch can « attrape comme tu peux » ♦ Lutte très libre à l origine, codifiée aujourd hui. Prise de catch. Match, rencontre de catch, spectacle de cette lutte. Catch à quatre. Catch féminin. ●… …   Encyclopédie Universelle

  • Catch You — Saltar a navegación, búsqueda «Catch You» Sencillo de Sophie Ellis Bextor del álbum Trip The Light Fantastic Publicación 19 de febrero de 2007 (UK) 20 de febrero de 2007 (Europa, Asia y Australia) …   Wikipedia Español

  • Catch — Catch, v. t. [imp. & p. p. {Caught}or {Catched}; p. pr. & vb. n. {Catching}. Catched is rarely used.] [OE. cacchen, OF. cachier, dialectic form of chacier to hunt, F. chasser, fr. (assumend) LL. captiare, for L. capture, V. intens. of capere to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Catch Wrestling — ou catch as catch can wrestling peut désigner deux choses dans le monde du catch : 1 Le catch tel qu il était au début, directement dérivé de la lutte, du pugilat et d autres arts martiaux, plus réaliste mais moins spectaculaire qu aujourd… …   Wikipédia en Français

  • catch — [kach, kech] vt. caught, catching [ME cacchen < Anglo Fr cachier < VL * captiare < L captare, to seize < pp. of capere, to take hold: see HAVE] 1. to seize and hold, as after a chase; capture 2. to seize or take by or as by a trap,… …   English World dictionary

  • Catch reporting — is a part of Monitoring control and surveillance of Commercial fishing. Depending on national and local fisheries management practices, catch reports may reveal illegal fishing practices, or simply indicate that a given area is being… …   Wikipedia

  • Catch wrestling — ou catch as catch can wrestling peut désigner deux choses dans le monde du catch : 1 Le catch tel qu il était au début, directement dérivé de la lutte, du pugilat et d autres arts martiaux, plus réaliste mais moins spectaculaire qu aujourd… …   Wikipédia en Français

  • Catch Me If You Can (disambiguation) — Catch Me if You Can is a child s game, where one child tags another, announces Catch me if you can! and then runs away. The other child must then chase, and attempt to catch, the initiator. The phrase is thus well known in the English language,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»