Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

to+brand+es

  • 1 brand

    [brænd] 1. noun
    1) (a maker's name or trademark: a new brand; ( also adjective) a brand name.) μάρκα
    2) (a variety: He has his own brand of humour.) (ιδιαίτερος) τύπος
    3) (a mark on cattle etc to show who owns them, made with a hot iron.) σφραγίδα, στάμπα
    2. verb
    1) (to mark cattle etc with a hot iron.) σταμπάρω
    2) (to make a permanent impression on: His name is branded on my memory.) εντυπώνω
    3) (to attach (permanent) disgrace to: branded for life as a thief.) στιγματίζω

    English-Greek dictionary > brand

  • 2 brand-new

    adjective (completely new: a brand-new dress.) ολοκαίνουργιος

    English-Greek dictionary > brand-new

  • 3 Brand

    subs.
    Torch: P. and V. λαμπς, ἡ, V. δαλός, ὁ, πεύκη, ἡ, πύρσος, ὁ, πανός, ὁ (rare Æsch., Ag. 284; Eur., Rhes. 988), λαμπτήρ, ὁ, Ar. and P. δᾷς, ἡ.
    Sword: P. and V. ξφος, τό, V. φάσγανον, τό, ἔγχος. τό, κνώδων, ὁ, σδηρος, ὁ; see Sword.
    Small sword: P. and V. μχαιρα, ἡ.
    Mark burnt in: P. ἔγκαυμα, τό (Plat.).
    Disgrace: P. and V. ὄνειδος, τό, αἰσχνη, ἡ, κηλς, ἡ.
    ——————
    v. trans.
    Mark the body: Ar. and P. στίζειν.
    Set a mark on: P. and V. ἐπισημαίνειν; see stamp.
    Brand with infamy, disgrace publicly: Ar. and P. τιμοῦν.
    Disgrace: P. and V. αἰσχνειν, καταισχνειν, V. κηλιδοῦν.
    Branded with infamy, publicly disgraced: Ar. and P. τιμος.
    Branded as o runaway: Ar. δραπέτης ἐστιγμένος.
    A branded slave: Ar.. and P. στιγματίας, ὁ (Xen.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Brand

  • 4 brand

    1) μάρκα
    2) στιγματίζω
    3) σφραγίδα

    English-Greek new dictionary > brand

  • 5 Fire-brand

    subs.
    P. and V. λαμπς, ἡ, V. πεύκη, ἡ, δᾶλος, ὁ, πυρσός, ὁ, πανός, ὁ (rare) (Æsch., Ag. 284; Eur., Rhes. 988), λαμπτήρ, ὁ, Ar. and P. δᾷς, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fire-brand

  • 6 Mark

    subs.
    Impression: P. and V. χαρακτήρ, ὁ, τύπος, ὁ, V. χάραγμα, τό.
    Mark on the body: P. and V. χαρακτήρ, ὁ (Eur., El. 572).
    Marks of blows: P. ἴχνη πληγῶν (Plat., Gorg. 524C).
    Brand: P. ἔγκαυμα, τό.
    Scar: P. and V. οὐλή, ἡ, V. σήμαντρον, τό:see also Wound.
    The attack that the disease made on the ( sufferers) extremities left its mark: P. τῶν ἀκρωτηρίων ἀντίληψις αὐτοῦ (τοῦ κακοῦ) ἐπεσημαίνεν (Thuc. 2, 49).
    Object at which one aims: P. and V. σκοπός, ὁ.
    Beside the mark: P. ἔξω τοῦ πράγματος, Ar. and P. ἔξω τοῦ λόγου.
    To the mark: P. πρὸς λόγον.
    There is a difference between speaking much and speaking to the mark: V. χωρὶς τό τʼ εἰπεῖν πολλὰ καὶ τὰ καίρια (Soph., O.C. 808).
    A man of mark: use adj., P. εὐδόκιμος, ἀξιόλογος; see Famous.
    Make one's mark: Ar. and P. εὐδοκιμεῖν.
    Be wide of the mark: see Err.
    ——————
    v. trans.
    Brand: Ar. and P. στίζειν.
    Scratch: V. χαράσσειν.
    Marked, scarred: V. ἐσφραγισμένος (perf. part. of σφραγίζειν).
    Set a mark on: P. and V. ἐπισημαίνειν (τινί), P. ἐνσημαίνεσθαι (τινί τι); see stamp.
    Wound: P. and V. τραυματίζειν, τιτρώσκειν.
    Notice: P. and V. νοῦν ἔχειν πρός (dat. or acc.), ἐπισκοπεῖν, ἐννοεῖν (or mid.), νοεῖν (or mid.), Ar. and P. προσέχειν (dat.), προσέχειν τὸν νοῦν (dat.). Absol.. P. and V. ἐνδέχεσθαι; see Notice.
    He found himself marked down for slaughter: P. αὑτὸν ηὗρεν ἐγγεγραμμένον κτείνειν (Thuc. 1, 132).
    Mark off, appoint: P. ἀποδεικνύναι.
    Mark out ( by boundaries): P. and V. ὁρίζειν (or mid.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Mark

  • 7 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) κάνω,φτιάχνω/κατασκευάζω
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) κάνω,αναγκάζω
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) κάνω,καθιστώ
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) βγάζω,κερδίζω
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) κάνω,ισούμαι με
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) γίνομαι
    7) (to estimate as: I make the total 483.) υπολογίζω
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) διορίζω,προάγω
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) κάνω(+ουσιαστικό)
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) μάρκα
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Greek dictionary > make

  • 8 promote

    [prə'məut]
    1) (to raise (to a higher rank or position): He was promoted to head teacher.) προάγω,προβιβάζω
    2) (to encourage, organize, or help the progress of: He worked hard to promote peace / this scheme.) προάγω,προωθώ
    3) (to encourage the buying of; to advertise: We are promoting a new brand of soap-powder.) προωθώ
    - promotion

    English-Greek dictionary > promote

  • 9 Pillory

    subs.
    Use Ar. and P. ξύλον, τό, P. and V. κλῷος, ὁ (Eur., Cycl. 235).
    ——————
    v. trans.
    met., brand with disgrace: P. εἰς στήλην γράφειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pillory

  • 10 Seal

    v. trans.
    Mark, brand: P. and V. ἐπισημαίνειν.
    Stamp with a seal: Ar. and P. σημαίνειν (or mid.).
    Set seal on: P. ἐπισφραγίζεσθαι (dat.).
    Help in sealing: P. συσσημαίνεσθαι (acc.).
    Seal up: Ar. and P. κατασημαίνεσθαι (acc.), P. παρασημαίνεσθαι, V. σφραγίζεσθαι (Eur., frag.) (acc.), ποσφραγίζεσθαι (acc.), Ar. σφραγῖδα ἐπιβάλλειν (dat.).
    Sealed up: V. κατεσφραγισμένος, ἐσφραγισμένος.
    met., seal the lips: P. ἐμφράσσειν στόμα, V. ἐγκλῄειν στόμα, ἐγκλῄειν γλῶσσαι.
    My doom is sealed: P. and V. πόλωλα; see be undone (Undone).
    ——————
    subs.
    ( Animal): Ar. φώκη, ἡ.
    Die for impressing: P. and V. σφραγς, ἡ.
    Impression of a seal: V. σφργισμα, τό, σήμαντρα, τά, σημαντήριον, τό, Ar. and P. σημεῖον, τό (Dem. 1035).
    Small sea: Ar. σφραγδιον, τό.
    Break seal: V. σημαντήριον διαφθείρειν, or use P. and V. λειν, V. νιέναι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Seal

  • 11 Stamp

    v. trans.
    P. ἐνσημαίνεσθαι (τί τινι), P. and V. ἐπισημαίνειν (or mid.) (τι).
    Stamp a mark on: P. χαρακτῆρα ἐπιβάλλειν (dat.).
    Stamp on the mind: see Impress.
    Stamp money: Ar. κόπτεσθαι.
    Brand: Ar. and P. στίζειν.
    Stamp with approval: P. ἐπισημαίνεσθαι, or use P. and V. ἐπαινεῖν.
    Strike ( with noise): P. and V. κρούειν.
    Stamp the feet: Ar. κτυπεῖν τοῖν ποδοῖν.
    Stamped down, trodden down: use adj., V. στιπτός, P. ἀπόκροτος.
    ——————
    subs.
    Impression: P. and V. χαρακτήρ, ὁ, τύπος, ὁ.
    Stamp on a coin: P. and V. χαρακτήρ, ὁ, Ar. κόμμα, τό.
    That on which something is stamped: P. ἐκμαγεῖον, τό.
    He seems to be a man of inferior stamp: Ar. ἔοικε δʼ εἶναι τοῦ πονηροῦ κόμματος (Pl. 862).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Stamp

См. также в других словарях:

  • Brand extension — or brand stretching is a marketing strategy in which a firm marketing a product with a well developed image uses the same brand name in a different product category. Organizations use this strategy to increase and leverage brand equity… …   Wikipedia

  • Brand (Familienname) — Brand ist ein deutscher Familienname. Er gehört zu den 200 häufigsten Familiennamen in Deutschland. Wie auch die Familiennamen Brandt und Brant ist er eine Ableitung der Vornamen Hildebrand oder Hadebrand. Diese Namen waren früher besonders in… …   Deutsch Wikipedia

  • Brand (Ortsname) — Brand ist ein Ortsname. Inhaltsverzeichnis 1 Namenkunde 2 Deutschland 2.1 Ortsteile 3 Österreich 3.1 …   Deutsch Wikipedia

  • Brand (play) — Brand is a play by the Norwegian playwright Henrik Ibsen. It is a verse tragedy, written in 1865 and first performed in Stockholm on 24 March 1867. Brand was an intellectual play that caused many people to think outside the box .Brand is a priest …   Wikipedia

  • Brand (Aachen) — Brand Stadt Aachen Koordinaten …   Deutsch Wikipedia

  • Brand New Eyes — Studio album by Paramore Released September 29, 2009&# …   Wikipedia

  • Brand equity — refers to the marketing effects or outcomes that accrue to a product with its brand name compared with those that would accrue if the same product did not have the brand name [Aaker, David A. (1991), Managing Brand Equity. New York: The Free… …   Wikipedia

  • Brand loyalty — Brand loyalty, in marketing, consists of a consumer s commitment to repurchase the brand and can be demonstrated by repeated buying of a product or service or other positive behaviors such as word of mouth advocacy.Dick, Alan S. and Kunal Basu… …   Wikipedia

  • Brand (disambiguation) — Brand is the symbolic embodiment of a product or service.Brand may also refer to: * Livestock branding * Human branding * Brand (magazine) * Brand (play), a play by Henrik Ibsen * Brand Brewery * Another term for trademark * An archaic word for… …   Wikipedia

  • Brand engagement — is a term loosely used to describe the process of forming an attachment (emotional and rational) between a person and a brand. It comprises one aspect of brand management. What makes the topic complex is that brand engagement is partly created by …   Wikipedia

  • Brand (Vorarlberg) — Brand …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»