-
21 Kreditaufnahme
Kreditaufnahme f BANK, FIN borrowing* * *f <Bank, Finanz> borrowing* * *Kreditaufnahme
borrowing, raising of credit (loan);
• befristete Kreditaufnahme temporary borrowing;
• nicht genehmigte Kreditaufnahme unauthorized borrowing;
• kurzfristige Kreditaufnahme short-term borrowing;
• langfristige Kreditaufnahme long-term borrowing;
• satzungswidrige Kreditaufnahme ultra vires borrowing;
• staatliche Kreditaufnahme government borrowing;
• Kreditaufnahme durch Abtretung von Debitoren borrowing on accounts receivable (US)
• [hohe] Kreditaufnahme der öffentlichen Hand [high level of] public borrowing;
• Kreditaufnahme zu Investitionszwecken borrowing for investments;
• Kreditaufnahme durch Kommunalbehörden borrowing by local authorities;
• Kreditaufnahme durch einen gerichtlich bestellten Liquidator borrowing by a liquidator appointed by the court;
• Kreditaufnahme durch einen Nachlassverwalter borrowing by a representative;
• Kreditaufnahme zu gleich bleibenden Zinssätzen fixed-interest borrowing;
• Kreditaufnahme unter Zuwiderhandlung gegen die Satzungen ultra vires borrowing;
• beim Gericht Kreditaufnahme beantragen (Konkursverwalter) to apply to the court for permission to borrow;
• Kreditaufnahme erleichtern to shade credit standards;
• Kreditaufnahme durch einen Hauptversammlungsbeschluss genehmigen lassen to ratify the borrowing by resolution in general meeting;
• Kreditaufnahmebefugnis (Vorstand) power to borrow [money], borrowing capacity (power, authorization), capacity to borrow;
• Kreditaufnahmebestimmungen lockern to make credit easier;
• Kreditaufnahmegrenze borrowing limit;
• Kreditaufnahmekoeffizient borrowing ratio;
• Kreditaufnahmemöglichkeiten borrowing facilities. -
22 ausborgen
v/t (trennb., hat -ge-) umg. ausleihen* * *aus|bor|genvt sep (inf)* * *aus|bor·genvt* * *transitives Verb (ugs.) s. ausleihen* * ** * ** * *v.to borrow form expr. -
23 entführen
v/t2. umg., hum. (jemandes Kugelschreiber etc.) liberate, appropriate, nick, run away with; dürfte ich Ihnen kurz einmal Ihren Mann entführen? may I borrow your husband for a moment?* * *to carry off; to hijack; to skyjack; to abduct; to kidnap* * *ent|füh|ren [ɛnt'fyːrən] ptp entführtvtjdn to abduct, to kidnap; Beute etc to carry off, to make off with; LKW, Flugzeug to hijack; Mädchen (mit Zustimmung zur Heirat) to elope with, to run off with; (hum inf = wegnehmen) to borrow (often hum)wer hat mir denn meinen Bleistift entführt? (inf) — who's made off with my pencil? (inf)
* * *1) (to take (someone) away against his will usually by trickery or violence; to kidnap: The president has been abducted.) abduct2) (to take control of (an aeroplane) while it is moving and force the pilot to fly to a particular place.) hijack3) (to carry off (a person) by force, often demanding money in exchange for his safe return: He is very wealthy and lives in fear of his children being kidnapped.) kidnap* * *ent·füh·ren *vt1. (mit Gewalt fortschaffen)▪ jdn \entführen to abduct [or kidnap] sbein Fahrzeug/Flugzeug \entführen to hijack a car/plane▪ jdm jdn/etw \entführen to steal sth/sb from sb, to make off with sb's sth/sbdarf ich Ihnen eben mal Ihre Kollegin \entführen? can I just steal your colleague for a moment?* * *transitives Verb2) (scherzh.): (mitnehmen) steal; make off with* * *entführen v/t2. umg, hum (jemandes Kugelschreiber etc) liberate, appropriate, nick, run away with;dürfte ich Ihnen kurz einmal Ihren Mann entführen? may I borrow your husband for a moment?* * *transitives Verb1) kidnap, abduct <child etc.>; hijack <plane, lorry, etc.>2) (scherzh.): (mitnehmen) steal; make off with* * *v.to abduct v.to hijack v.to kidnap v. -
24 Darlehn
Darlehn
loan, credit, accommodation, (Vorschuss) advance;
• bares Darlehn cash loan;
• befristetes Darlehn time (US) (term) loan, loan on otice;
• besichertes Darlehn covered advance;
• betriebliches Darlehn loan made to an employee;
• dubioses Darlehn dead loan;
• eingefrorenes Darlehn dead loan (Br.), frozen credit (loan) (US);
• auf einmal in voller Höhe fälliges Darlehn straight loan;
• gedecktes Darlehn covered (secured) advance;
• genehmigtes Darlehn authorized loan;
• hypothekarisch gesichertes Darlehn mortgage loan;
• nachrangig gesichertes Darlehn subordinated loan;
• zur Instandsetzung der Wohnung gewährtes Darlehn home-improvement loan;
• zu Liquiditätszwecken gewährtes Darlehn liquid loan;
• gegen Sichtwechsel gewährtes Darlehn sight loan;
• zu einem festen Zinssatz gewährtes Darlehn fixed-interest-rate loan;
• konzerninternes Darlehn intercompany loan;
• kündbares Darlehn loan at notice;
• jederzeit (täglich) kündbares Darlehn precarious (demand, call) loan, loan on notice (at call);
• kurzfristiges Darlehn short[-term] loan (US);
• landwirtschaftliches Darlehn agricultural loan;
• langfristiges Darlehn long-sighted (long-period, time, US, fixed) loan;
• offenes Darlehn advance;
• preisverbilligtes Darlehn low-interest loan;
• sofort rückzahlbares Darlehn call loan;
• auf tägliche Anforderung rückzahlbares Darlehn loan repayable on demand;
• unbefristetes Darlehn undated loan;
• unbesichertes Darlehn unsecured loan;
• unentgeltliches Darlehn free loan;
• ungedecktes Darlehn uncovered loan;
• ungesichertes Darlehn personal (unsecured) loan;
• unkündbares Darlehn irredeemable loan;
• wegen Nichtrückzahlung kurzfristig verlängertes Darlehn dead loan (Br.);
• verzinsliches Darlehn interest-bearing loan, loan bearing (at) interest;
• wucherisches Darlehn loan at usurious interest;
• zinsfreies Darlehn free loan;
• zinsloses Darlehn non-interest (no-interest, free) loan, advance free of interest;
• zweckgebundenes Darlehn tied loan;
• nicht zweckgebundenes Darlehn untied loan;
• Darlehn einer Bank bank loan;
• täglich fälliges Darlehn an Börsenmakler day-to-day loan (Br.);
• kurzfristiges Darlehn an Börsenmakler stock-exchange loan;
• Darlehn der Landeszentralbank reserve bank credit (US);
• Darlehn mit bestimmter Laufzeit time loan (US);
• Darlehn an erster Stelle prior lien loan;
• Darlehn mit Tilgungsplan sinking-fund loan;
• Darlehn der Tochter- an die Muttergesellschaft upstream loan;
• Darlehn aufgrund börsengängiger Wertpapiere advance against marketable securities (Br.), collateral loan (US);
• Darlehn mit wöchentlicher Zinszahlung loan with payment of weekly interest;
• Darlehn aufnehmen to borrow [money], to take up (raise) a loan;
• Darlehn gegen Lombardierung von Wertpapieren aufnehmen to borrow on collateral securities (US);
• Darlehn zu erheblich verbilligten Zinssätzen aufnehmen to borrow at a substantial negative rate of interest;
• jem. mit einem Darlehn aushelfen to oblige s. o. with a loan;
• Darlehn ratenweise entsprechend den fertig gestellten Bauabschnitten auszahlen to allow an advance to be taken as the various stages are completed;
• Darlehn beantragen to apply for a loan;
• Darlehn beschaffen to procure a loan;
• beantragtes Darlehn erhalten to obtain a loan of money by application;
• Darlehn geben (gewähren) to grant a loan, to lend, to make an advance, to loan [out] (US);
• als geschenktes Darlehn geben to gift-loan;
• besicherte Darlehn gewähren to grant loans on security;
• kurzfristiges Darlehn gewähren to lend at short interest;
• Darlehn gegen Hypothekenbestellung gewähren to lend on mortgage;
• Darlehn gegen Pfandbestellung gewähren to lend on pawn;
• Darlehn kündigen to call in (recall) a loan;
• Darlehn tilgen to amortize (redeem) a loan;
• Darlehn zurückzahlen to pay off a loan. -
25 Abruf
Abruf m 1. FIN call; 2. PERS, RECHT recall, on-call (labor law); 3. COMP access, retrieval (von Daten, Informationen) • auf Abruf GEN on call • auf Abruf borgen BANK borrow at call • sich auf Abruf bereithalten PERS be on standby, be on call* * *m 1. < Finanz> call; 2. <Person, Recht> labor law on-call ■ auf Abruf borgen < Bank> borrow at call* * *Abruf
(Computer) call, (dipl.) recall;
• auf Abruf at (on) call, at a minute’s warning;
• Abruf von Banknoten calling in of banknotes;
• Abruf von Geldern calling of funds, call;
• Abruf von Versorgungsgütern call for supplies;
• Abruf von bestellter Ware request for delivery;
• auf Abruf liefern to deliver on request;
• auf Abruf verkaufen to sell on delivery;
• Abrufauftrag off-the-shelf order, make-and-take order (US). -
26 Aktie
Aktie f BÖRSE, FIN, RW (BE) share, (AE) stock • Aktie sperren BÖRSE stop a stock • eine Aktie unter dem Nennwert emittieren BÖRSE issue a share at a discount from par value* * *f <Börse, Finanz, Rechnung> share (BE), stock (AE), equity ■ Aktie sperren < Börse> stop a stock ■ eine Aktie unter dem Nennwert emittieren < Börse> issue a share at a discount* * *Aktie
share (Br., Canada), stock (US), (Urkunde) share (Br.) (stock, US) certificate;
• Aktien corporate shares (stocks, US);
• zu einem Agio abgegebene Aktie premium stock;
• im Clearingverkehr abgerechnete Aktie clearinghouse stock;
• abgestempelte Aktien stamped (marked, Br.) shares;
• alte Aktie original stock;
• amortisierte Aktie redeemed stock;
• zusätzlich angebotene Aktien excess shares;
• ausgegebene Aktien shares outstanding, issued capital shares (stocks);
• neu ausgegebene Aktie baby (US sl.);
• über das genehmigte Aktienkapital hinaus ausgegebene Aktien overstocks (US);
• an Betriebsangehörige (die Belegschaft) ausgegebene Aktien staff shares, shares for the staff, employee’s shares, stock issued to employees;
• an den Gründer ausgegebene Aktie promoter’s stock;
• über dem Nennwert ausgegebene Aktien shares issued at premium;
• zum Nennwert ausgegebene Aktien shares issued at par;
• [noch] nicht ausgegebene Aktien unissued shares;
• in verschiedenen Serien ausgegebene Aktien classified stocks;
• an Strohmänner ausgegebene Aktien dummy shares;
• ausgeliehene Aktien shares loaned;
• mit Bezugsrecht ausgestattete Aktie stock carrying rights;
• ausländische Aktie foreign share (stock);
• effektiv im Besitz befindliche Aktie real (long) stock (US);
• begebene Aktie issued capital share;
• international beliebte Aktien international populars;
• im Sanierungsverfahren nicht beteiligte Aktien non-assented stocks;
• nicht bevorrechtigte Aktien deferred stocks;
• voll bezahlte Aktie paid-up (full-paid) stock;
• börsengängige (börsenfähige) Aktien stocks negotiable on the stock exchange, quoted (listed, US) stocks;
• börsennotierte Aktien quoted shares, shares quoted (Br.) (stocks listed, US) on the stock exchange;
• dividendenberechtigte Aktie participating share;
• nicht sofort dividendenberechtigte Aktie deferred stock;
• eigene Aktie reacquired bonds,own share, treasury stock;
• eingebrachte Aktie vendor’s share;
• amtlich eingeführte Aktien quoted shares, listed stocks, shares officially quoted (stocks listed) on the stock exchange;
• zur Einziehung eingelieferte Aktie surrendered share;
• eingetragene Aktie registered stock;
• eingezahlte Aktie paid-up stock;
• zu einem Drittel eingezahlte Aktie share on which one third has been paid;
• noch nicht eingezahlte Aktie partly paid [up] share;
• voll eingezahlte Aktie fully paid[-up] share, full-paid stock;
• eingezogene Aktie recalled share;
• endgültige Aktie definite share;
• erstklassige Aktien high-grade (gilt-edged) shares, glamor stocks, blue chips (US);
• fallende Aktien declining shares, sliding stocks;
• gängige Aktien active shares;
• garantierte Aktie guaranteed share;
• gebundene Aktie restricted share;
• gehandelte Aktien issues traded;
• unter einem Dollar gehandelte Aktien penny stocks (US);
• im Freiverkehr gehandelte (an der Freiverkehrsbörse notierte) Aktien shares traded over the counter, curb stocks;
• mit nur 1/4 des Pariwertes gehandelte Aktie quarter-stock;
• rege (lebhaft) gehandelte Aktien active stocks;
• im Wert geminderte Aktie share that shows a depreciation;
• gesplittete Aktien split-up stocks;
• unentgeltlich zur Verfügung gestellte Aktie donated stock;
• durch Käufe gestützte Aktien supported stocks;
• gewinnberechtigte Aktie participating share (stock), profit-sharing stock;
• gewöhnliche Aktie common share (Canada), ordinary stock;
• gezeichnete Aktien shares applied for, subscribed shares;
• nicht gezeichnete Aktien unsubscribed stocks;
• aus dem Verkehr gezogene Aktie withdrawn share;
• gleichrangige Aktien shares ranking pari passu;
• nur buchmäßig gutgeschriebene Aktien phantom stocks;
• herrenlose Aktie unclaimed share;
• hinterlegte Aktie deposited share (stock, US);
• im Sammeldepot hinterlegte Aktie assented stock;
• als Sicherheit hinterlegte Aktien shares lodged as collateral;
• inländische Aktien home (domestic) shares;
• junge Aktien new shares, junior issues (stocks);
• kaduzierte Aktien forfeited shares;
• kleingestückelte Aktie fractional share;
• kumulative Aktie cumulative share;
• kündbare Aktien callable stocks;
• auf den Inhaber lautende Aktie share warrant (stock certificate, US) to bearer;
• auf den Namen lautende Aktie registered share;
• lieferbare Aktien spots;
• lombardierte Aktie loaned share, stocks loaned;
• mehrstimmige Aktie stock entitling to a plural vote;
• mehrstimmige Aktie im Besitz der Direktion management stock;
• mündelsichere Aktie trustee stock;
• nachschuss- und umlagefreie Aktie non-assessable capital stock;
• nachschusspflichtige Aktie assessable stock;
• nicht nachschusspflichtige (nachzahlungsfreie) Aktie non-assessable capital stock;
• in voller Höhe nachschusspflichtige Aktie double-liability stock;
• nennwertlose Aktie no-par [value] share, unvalued share, non-par [value] stock;
• neue Aktien fresh (new, junior) shares, fresh (junior) stocks;
• Not leidende Aktie non-dividend-paying stock;
• notierte Aktien shares quoted on the stock exchange, quoted (listed) stocks;
• an der Börse nicht notierte Aktien displaced shares, unlisted stocks;
• an der Freiverkehrsbörse notierte Aktien curb stocks;
• rückkaufbare Aktien redeemable shares;
• spekulative Aktien speculative stocks;
• gut stehende Aktien shares at a premium;
• steigende Aktien advancing stocks;
• stimmberechtigte Aktie voted stock;
• nicht stimmberechtigte (stimmrechtlose) Aktie non-voting share, A-share;
• stimmrechtslose festverzinsliche Aktien non-voting fixed-interest shares;
• südafrikanische Aktien South Africans (Br.);
• teilbezahlte Aktien partly paid shares;
• überemittierte (ungültige) Aktie overissue stock;
• übertragbare Aktien negotiable stocks;
• formfrei übertragene Aktie street certificate (US);
• umtauschfähige Aktie convertible stock;
• unverwertete Aktie unissued share;
• auf Baisse verkaufte Aktie short stock;
• jederzeit verkäufliche Aktie unrestricted stock;
• nur an Private verkäufliche Aktie restricted stock;
• im Einzeldepot verwahrte Aktien non-assented stocks;
• verwässerte Aktien watered stocks;
• nicht weitergegebene Aktie non-negotiated share;
• in Raten zahlbare Aktien instal(l)ment shares;
• zinssatzempfindliche Aktie interest-rate sensitive stock;
• zinstragende Aktien interest-bearing shares;
• zur Börsennotierung zugelassene Aktien shares quoted (stocks listed) on the stock exchange, listed stocks;
• an der Börse nicht zugelassene Aktien unallowed shares;
• zum Börsenhandel nicht zugelassene Aktien shares not admitted (stocks not listed) on the stock exchange, unquoted shares;
• zum Verrechnungsverkehr zugelassene Aktie clearinghouse stock;
• zugeteilte Aktien shares allotted;
• von den Gründern zurückgegebene Aktien donated stocks;
• zweitklassige Aktien second-line stocks;
• Aktien einer Abzahlungsfinanzierungsgesellschaft hire-purchase finance shares;
• Aktien auswärtiger Banken zum Anschaffungspreis shareholding (stockholding, US) interest in foreign banks at cost;
• Aktie ohne Besitzerschein inscribed stock;
• Aktien mit geringen Börsenumsätzen inactive stock;
• Aktie mit von anderen AG’s garantierter Dividende guaranteed share;
• Aktie mit normaler Dividendenabrechnung equity share;
• Aktie mit rückwirkender Dividendenberechtigung cumulative stock;
• verpachtete Aktie mit Dividendengarantie leased-line share;
• Aktie mit Dividendenschein share cum rights;
• Aktie mit Dividendenvorzugsberechtigung stock preferred as to dividends;
• Aktien im Eigenbesitz stocks held in treasury;
• Aktien einer Finanzierungsgesellschaft finance-house shares;
• Aktien von Goldbergwerken gold shares;
• Aktien eines nur aus Aktien bestehenden Investmentfonds common stock funds;
• Aktien einer Kapitalanlagegesellschaft banker’s (trustee) shares;
• Aktien von Lagerhausgesellschaften warehouse stocks (US);
• Aktie mit bevorzugter Liquidationsberechtigung stock preferred as to assets;
• Aktie mit [von anderen Gesellschaften] garantierter Mindestdividende guaranteed share;
• Aktie mit Nennwert par value share;
• Aktie ohne Nennwert unvalued share, no-par value (NPV) share, no-par value capital stock, unvalued stock;
• Aktien unter dem Nennwert shares at a discount;
• Aktien und Obligationen stocks and bonds;
• Aktien mit einem Pariwert von $ 50 half stocks (US);
• Aktie ohne Prämienrechte share ex rights;
• Aktien mit hoher Rendite shares that yield high interest;
• Aktien der Schwerindustrie heavy-industry shares;
• Aktie mit bevorzugtem Stimmrecht golden share;
• Aktien von Terraingesellschaften land shares;
• Aktien einer Treuhandgesellschaft trust-company stocks;
• Aktien mit beschränkter Verwendungsfähigkeit letter stocks;
• Aktien von Wohnungsbaugesellschaften housing stocks;
• Aktie abnehmen to take delivery of stock;
• Aktien von der Notierung absetzen to remove shares from the stock-exchange list;
• Aktien abstoßen to unload stocks;
• Aktie vor der öffentlichen Ausgabe anbieten to beat down the guns (US);
• Aktien zur Generalversammlung anmelden to deposit shares for the general meeting;
• Aktie niedrig ansetzen to set a low value on a stock;
• Aktien seines Auftraggebers aufkaufen to run stocks against one’s client;
• Aktien auflegen to announce shares;
• Aktien ausgeben to issue shares;
• Aktien zum Nennwert ausgeben to issue shares at par;
• Aktien unter dem Nennwert ausgeben to issue shares at a discount;
• Aktien über Pari ausgeben to issue shares at a premium;
• Aktien unter Pari ausgeben to issue shares at a discount;
• Aktien ausleihen to lend stocks;
• Nachfrage nach Aktien auslösen to seek stocks;
• Bezugsrecht auf junge Aktien ausüben to exercise the right to subscribe (acquire) new shares;
• Aktie zum Nennwert berechnen to raise the face value;
• Aktien besitzen to hold shares;
• Aktien beziehen to take up shares;
• junge Aktien beziehen to subscribe to (for) new shares, to exercise the right to subscribe for shares (new stock);
• Aktien unmittelbar bei der Gesellschaft beziehen to subscribe the memorandum;
• Aktien bei (an) der Börse einführen to have shares admitted (stocks listed) at (to) the stock exchange;
• alte Aktien in neue eintauschen to exchange old shares for new ones;
• Aktien voll einzahlen to pay up shares;
• Aktien einziehen to call in (pay off, Br.) shares;
• verloren gegangene Aktien für kraftlos erklären to cancel shares;
• sich auf eine Vielzahl von Aktien erstrecken to spread over a wide variety of shares;
• seine eigenen Aktien erwerben to buy its own shares;
• Aktien in ungewöhnlich geringen Mengen erwerben to buy shares in odd lots;
• Aktien in Depotverwaltung geben to place shares in safe custody;
• noch Aktien einzudecken (gefixt) haben to be short of stocks;
• 10.000 Pfund in Aktien angelegt haben to have L 10,000 in stocks;
• Aktien als Sicherheit haben (halten) to hold stocks as security;
• mit Aktien handeln to job shares;
• Aktien hereinnehmen to take in shares for a borrower, to borrow stock;
• Aktien als Deckung hinterlegen to lodge stocks as cover;
• Aktien kaduzieren to cancel shares;
• Aktien kaufen to buy in;
• Aktien auf den Namen der Bank überschreiben lassen to transfer shares into the bank’s name;
• Einzahlung auf Aktien leisten to make a payment on shares, to pay a call on stocks;
• Aktien zu einem zugesicherten Preis liefern to put stocks at a certain price;
• Aktien lombardieren to lend money on stock;
• Aktien als zusätzliche Sicherheit lombardieren to lodge stock as an additional security;
• Aktien manipulieren to manipulate stocks;
• Aktien mitnehmen to pick up shares;
• auf Aktien nachzahlen (nachschießen) to make additional payment on shares;
• Aktien in Prolongation nehmen to borrow (carry) stocks;
• Aktie in Zahlung nehmen to take delivery of stock;
• Aktien an der Börse notieren to quote shares (list stocks) on the stock exchange;
• Aktie beim Publikum platzieren to place shares with the public;
• mit Aktien eingedeckt sein to be long of stocks;
• in Aktien spekulieren to play the stock market, to stag the market;
• Aktie splitten to split shares;
• Aktien stückeln to subdivide shares;
• Aktie um 2 1/4 Punkte auf 178 in die Höhe treiben to build up a stock 2 1/4 points to 178;
• Aktien übertragen to assign shares;
• Aktien umschreiben to transfer shares;
• aus Aktien in hochverzinsliche Obligationen umsteigen to switch out of stocks into high-yielding bonds;
• alte Aktien in neue umtauschen to exchange old shares for new;
• Aktien umwandeln to [re]convert shares;
• Aktien unterbringen to place shares;
• Aktie unterteilen to split a share;
• Aktien veräußern to realize shares;
• Aktien seines Auftraggebers verkaufen to run stock against one’s client;
• eine Aktie dont 1% auf einen Monat verkaufen to give 1 per cent call on a share for a month;
• Aktien im Kundenauftrag verkaufen to sell shares on its customer’s advice;
• Aktien durch Fehlspekulationen verlieren to sink stock in speculation;
• Aktien vernachlässigen (Börse) to ignore shares;
• Aktie verwahren to hold shares in safe custody;
• Aktien als Kreditunterlage verwenden to apply shares as collateral security;
• Aktien vinkulieren to restrict shares;
• Aktien auf den Markt werfen to spin stocks, to offload shares;
• Aktien zeichnen to apply (make application) for shares, to subscribe to (for) (take up) shares, to take stock in;
• neue Aktien zeichnen to subscribe to (for) new shares;
• Aktien zur Börsennotierung zulassen to quote shares (list stocks) at the stock exchange;
• Aktien an die Gesellschaft zurückgeben to surrender shares;
• Aktien für eine Haussebewegung zurückhalten to hold stocks for a rise;
• Aktien zurückkaufen to redeem shares;
• Aktien zurückzahlen to pay off shares;
• Aktien zusammenlegen to amalgamate (consolidate) shares;
• Aktien zuteilen to allocate shares;
• Aktien nach erfolgter Zeichnung zuteilen to allot shares;
• Aktien voll zuteilen to allot shares to all applicants. -
27 AKV
-
28 Bankkredit
Bankkredit m BANK, FIN bank advance, bank credit, bank loan • einen Bankkredit aufnehmen BANK arrange a loan, take up a loan, borrow from a bank, raise a loan* * *m < Bank> bank advance, bank credit, bank loan ■ Bankkredit aufnehmen 1. < Bank> arrange a loan, borrow from a bank; 2. < Finanz> arrange a loan, take up a loan, raise a loan* * *Bankkredit
bank (commercial) credit, banker’s (bank[ing]) advance;
• Bankkredite bank lendings;
• ausländische Bankkredite bank lendings abroad;
• revolvierend eingesetzter Bankkredit roll-over bank loan;
• Bankkredite in Form direkt beglichener Kundenrechnungen traders’ credits;
• Bankkredit mit 30 - 90 Tagen Laufzeit commercial bank loan;
• Bankkredit für bargeldlose Überweisungen deposit loan;
• Bankkredit an die Wirtschaft business lendings;
• Bankkredit mit Zinsänderungsoption der Bank rollover credit;
• Bankkredit aufnehmen to take up money at a bank;
• Bankkredit einräumen (gewähren) to open a credit with a bank;
• Bankkredite revolvierend einsetzen to roll over bank loans on a continuing basis;
• Bankkredit haben to be in credit at (have credit with) the bank;
• Bankkredit in erhöhtem Maße in Anspruch nehmen to increase the borrowings at a bank;
• über einen Bankkredit verfügen to have credit with a bank. -
29 beleihen
beleihen v BANK, BÖRSE, WIWI use as loan capital* * *v <Bank, Börse, Vw> use as loan capital* * *beleihen
to lend, to [grant a] loan, to borrow, (Grundstücke) to hypothecate, to mortgage, to encumber;
• Dokumente mit 10.000 Pfund beleihen to lend L 10,000 on the documents;
• Effekten beleihen [lassen] to advance money on securities, to lodge stock as security (US), to collateral securities (US);
• Grundstück bis zu 100% seines Wertes beleihen to borrow up to the value of the property;
• Haus beleihen to raise a mortgage on (hypothecate) a house;
• Haus zu 100% seines Wertes beleihen to lend up to 100 per cent of the valuation of a house. -
30 Darlehen
Darlehen n 1. BANK advance, loan; 2. FIN, RW advance (Verbindlichkeit) • ein Darlehen auf Abruf aufnehmen BANK, FIN borrow at call • ein Darlehen aufnehmen 1. BANK raise a loan, obtain a loan; 2. FIN contract a loan • ein Darlehen aushandeln BANK arrange a loan, negotiate a loan • ein Darlehen beantragen BANK, FIN apply for a loan • ein Darlehen bedienen FIN service a loan • ein Darlehen geben BANK grant a loan • ein Darlehen gewähren BANK extend a loan, make a loan • ein Darlehen herauslegen an BANK extend a loan • jmdn. um ein Darlehen angehen FIN, GEN approach sb for a loan* * *n 1. < Bank> advance, loan; 2. <Finanz, Rechnung> Verbindlichkeit advance ■ ein Darlehen auf Abruf aufnehmen <Bank, Finanz> borrow at call ■ ein Darlehen aufnehmen 1. < Bank> raise a loan, obtain a loan; 2. < Finanz> contract a loan ■ ein Darlehen aushandeln < Bank> arrange a loan, negotiate a loan ■ ein Darlehen beantragen <Bank, Finanz> apply for a loan ■ ein Darlehen bedienen < Finanz> service a loan ■ ein Darlehen geben < Bank> grant a loan ■ ein Darlehen gewähren < Bank> extend a loan, make a loan ■ ein Darlehen herauslegen an < Bank> extend a loan ■ jmdn. um ein Darlehen angehen <Finanz, Geschäft> approach someone for a loan -
31 Eurokredit aufnehmen
Eurokredit aufnehmen v GEN borrow in the euromarket* * *< Geschäft> borrow in the euromarket -
32 Euromarkt
Euromarkt m WIWI Euromarket, eurocurrency market • im Euromarkt Kredit aufnehmen GEN borrow in the euromarket* * *m <Vw> euromarket, eurocurrency market ■ im Euromarkt Kredit aufnehmen < Geschäft> borrow in the euromarket -
33 Fremdmittel
Fremdmittel npl BANK, FIN borrowed capital, borrowed funds, outside capital • Fremdmittel aufnehmen BANK borrow funds* * *npl <Bank, Finanz> borrowed capital, borrowed funds, outside capital ■ Fremdmittel aufnehmen < Bank> borrow funds* * *Fremdmittel
outside resources, borrowed money (funds) -
34 Geldmittel
Geldmittel npl BANK, FIN cash, financial means, funds, exchequer • Geldmittel beschaffen FIN raise funds • Geldmittel leihen BANK borrow funds • um Geldmittel dringend ersuchen FIN appeal for funds* * *npl <Bank, Finanz> cash, financial means, funds, exchequer ■ Geldmittel beschaffen < Finanz> raise funds ■ Geldmittel leihen < Bank> borrow funds ■ um Geldmittel dringend ersuchen < Finanz> appeal for funds* * *Geldmittel
funds on hand, [money] means, [pecuniary (financial)] resources, sums, purse, finances, exchequer;
• beschränkte Geldmittel limited resources;
• unzureichende Geldmittel scanty means;
• verfügbare Geldmittel available funds;
• Geldmittel anderweitig anlegen to convert funds to another purpose;
• Geldmittel aufbringen (beschaffen) to put up (raise) funds;
• Geldmittel für ein Unternehmen auftreiben to finance an institution;
• Geldmittel bereitstellen (bewilligen, zuweisen) to appropriate funds, to find cash, to bankroll (US), (parl.) to vote the supplies;
• Geldmittel für den Zinsendienst bereitstellen to provide funds for payment of interest;
• mit kurzfristigen Geldmitteln finanzieren to finance with short-term money;
• gesperrte Geldmittel freigeben to release funds;
• geringe Geldmittel haben to be short of money (pressed for funds);
• keine Geldmittel zur Verfügung haben to have no funds available;
• über die zur Verfügung stehenden Geldmittel hinaus kaufen to overtrade;
• Geldmittel zur Verfügung stellen to ladle out funds;
• Geldmittel für ein Unternehmen zur Verfügung stellen to finance the costs of an undertaking;
• über Geldmittel verfügen to have money at one’s disposal;
• nur über beschränkte Geldmittel verfügen to have only limited resources;
• mit Geldmitteln versehen to put in (furnish with) funds;
• j. mit Geldmitteln versehen to set (put) s. o. up in funds, to furnish (supply) s. o. with funds;
• Geldmittel effizient verwalten to manage liquidity positions efficiently;
• Geldmittel anderen als den vorgesehenen Zwecken zuführen to alienate funds from their proper destination;
• Geldmittelumlauf total money in circulation. -
35 Hypothek
Hypothek f BANK, GRUND, WIWI home loan, mortgage, mortg. • aus einer Hypothek die Zwangsvollstreckung betreiben FIN, RECHT, WIWI foreclose a mortgage* * *f <Bank, Grund, Vw> home loan, mortgage (mortg.) ■ aus einer Hypothek die Zwangsvollstreckung betreiben <Finanz, Recht, Vw> foreclose a mortgage* * *Hypothek
mortgage, hypothec, charge (Br.);
• frei von Hypotheken unencumbered, unmortgaged;
• mit einer Hypothek belastet covered by a mortgage, encumbered, mortgaged;
• abgelöste Hypothek paid-off mortgage;
• sicherungsweise abgetretene Hypothek blanket bond (mortgage);
• wieder aufgefüllte (beliehene) Hypothek remortgage;
• aufgewertete Hypothek revalorized mortgage;
• nicht aufstockungsfähige Hypothek closed mortgage (US coll.);
• vertraglich ausbedungene Hypothek conventional mortgage;
• mit Indexklauseln ausgestattete Hypothek index-linked mortgage;
• formgerecht (ordnungsgemäß) bestellte Hypothek completed mortgage;
• für mehrere Gläubiger bestellte Hypothek contributory mortgage;
• bevorrechtigte Hypothek first (Br.) (senior, US) mortgage;
• drittrangige Hypothek third mortgage;
• eingetragene Hypothek recorded (US) (registered, Br.) mortgage;
• kraft Gesetzes entstandene Hypothek legal mortgage (hypothec), tacit mortgage;
• erstrangige Hypothek first (Br.) (senior, US) mortgage;
• erst[stellig]e Hypothek first (Br.) (legal, Br., senior, US) mortgage;
• formgerechte Hypothek technical mortgage;
• mit einer Lebensversicherung gekoppelte Hypothek insured mortgage;
• gelöschte Hypothek discharged mortgage;
• gewöhnliche Hypothek common-law mortgage;
• nachfolgende Hypothek subsequent mortgage;
• nachrangige (im Rang nachstehende, nachstellige) Hypothek overlying (US) (subsequent, junior, US, puisne, Br.) mortgage, submortgage, surcharge;
• in Anrechnung auf den Kaufpreis übernommene Hypothek purchase-money mortgage;
• unablösbare (unkündbare) Hypothek irredeemable mortgage;
• dem Betrag nach unveränderliche Hypothek closed mortgage (US coll.);
• voll valutierte Hypothek limited open-end mortgage;
• nicht voll valutierte Hypothek open-end mortgage;
• verbilligte Hypothek option mortgage;
• verfallene Hypothek default (foreclosed) mortgage;
• treuhänderisch verwaltete Hypothek trust mortgage;
• vorgehende Hypothek prior mortgage;
• im Rang vorgehende (vorrangige) Hypothek senior (US) (prior, underlying) mortgage;
• mehreren Gläubigern zustehende Hypothek participating mortgage;
• zweitrangige Hypothek second mortgage;
• Hypothek über einen festen Betrag fixed mortgage;
• Hypothek zur Erschließung von Baugelände development mortgage;
• Hypothek auf landwirtschaftlich genutztem Grundbesitz farm mortgage;
• Hypothek zur Sicherung von Inhaberschuldverschreibungen adjustment mortgage;
• Hypothek mit Tilgungsstreckung low-start mortgage;
• Hypothek ablösen to redeem (pay off) a mortgage;
• Hypothek amortisieren to pay off (extinguish, clear) a mortgage;
• Hypothek aufnehmen to take a mortgage;
• Hypothek bei einer Bausparkasse aufnehmen to effect a mortgage with a building society;
• Hypothek auf ein Grundstück aufnehmen to take a mortgage on real estate, to borrow (raise) money on [the security of] an estate;
• Hypothek auf ein Haus aufnehmen to raise a mortgage on a house;
• mit einer Hypothek belasten to [encumber with a] mortgage;
• Hypothek bestellen to mortgage, to deliver (create, register, complete) a mortgage, to create a charge (Br.);
• nachrangige Hypothek bestellen to submortgage;
• aus einer Hypothek die Zwangsvollstreckung betreiben to execute a mortgage, to foreclose on a mortgage [deed, US], to levy an execution;
• Hypothek [ins Grundbuch] eintragen to register (Br.) (record, US) a mortgage;
• Hypothek für verfallen erklären to foreclose (close, fam.) a mortgage;
• mit der Verzinsung und Amortisation seiner Hypothek in Verzug geraten to default on one’s mortgage payment;
• [Darlehn gegen eine] Hypothek gewähren to lend on mortgage;
• eine Hypothek mit einem Bausparvertrag kombinieren to combine a mortgage and a home savings scheme;
• Hypothek kündigen (Gläubiger) to call in (foreclose) a mortgage, (Schuldner) to give notice of redemption;
• Hypothek ins Grundbuch eintragen lassen to have a mortgage recorded in the office of the registrar of deeds (US);
• Hypothek auf einem Grundstück eintragen lassen to place a mortgage on a property;
• auf eine Hypothek leihen to lend (borrow) on mortgage;
• Hypothek im Grundbuch löschen to release (discharge, cancel) a mortgage, to enter satisfaction;
• Hypothek beim Heimathafen registrieren to register a mortgage at the port of registry;
• Hypothek tilgen to extinguish (pay off, clear [off], repay, satisfy, cancel, wipe off) a mortgage;
• Hypothek übernehmen to take over a mortgage;
• Hypothek [unter Anrechnung auf den Kaufpreis] übernehmen to assume a mortgage;
• Hypotheken vereinigen to pool mortgages;
• Hypothek zurückzahlen to pay off (redeem, clear off, wipe off, satisfy, repay) a mortgage;
• Hypotheken verschiedenen Ranges zusammenschreiben to tack mortgages;
• aus einer Hypothek zwangsvollstrecken to execute a mortgage, to levy an execution on s. one’s estate, to foreclose a mortgage (US). -
36 Kreditaufnahmebefugnis
Kreditaufnahmebefugnis f FIN borrowing power* * *f < Finanz> borrowing power* * *Kreditaufnahmebefugnis
(Vorstand) power to borrow [money], borrowing capacity (power, authorization), capacity to borrow -
37 leihen
-
38 unverzinslich leihen
-
39 Wertpapiere
Wertpapiere npl 1. BANK, BÖRSE, FIN securities, investments, (BE) stocks (Beteiligungs- und Gläubigerwerte, equities and debt securities); 2. RECHT investments • Wertpapiere halten FIN carry securities • Wertpapiere kaufen BANK go long • Wertpapiere repartieren BANK scale down securities* * *npl 1. < Bank> investments; 2. < Börse> investments, securities; 3. <Finanz, Vw> investments ■ Wertpapiere aus dem Markt nehmen < Börse> buy up securities ■ Wertpapiere gesucht < Börse> securities wanted ■ Wertpapiere halten < Börse> carry securities ■ Wertpapiere kaufen < Börse> go long ■ Wertpapiere repartieren <Bank, Börse> scale down securities* * *Wertpapiere
securities, [commercial] papers, shares, stocks, bonds, descriptions (Br.), funds (US), (Bilanz) investments;
• ablösbare Wertpapier redeemable securities;
• absetzbare Wertpapier marketable securities;
• vom Markt aufgenommene Wertpapier digested securities (US);
• vom Markt noch nicht aufgenommene Wertpapier undigested securities (US);
• aufgerufene Wertpapier securities called for repayment;
• ausgegebene Wertpapier securities issued;
• über (unter) dem Nennwert ausgegebene Wertpapier securities issued above (below) par;
• ausgeloste Wertpapier drawn bonds;
• mit zusätzlicher Dividendengarantie ausgestattete Wertpapier assumed bonds;
• auf den Inhaber ausgestellte Wertpapier bearer bonds (securities);
• ausländische Wertpapier foreign [currency] securities, foreign stocks, foreigners;
• auslosbare Wertpapier callable (redeemable) securities;
• von Börsenvorschriften befreite Wertpapier exempted securities;
• begebbare Wertpapier negotiable instruments;
• nicht begebbare Wertpapier non-negotiable securities;
• hypothekarisch besicherte Wertpapier mortgage-backed securities;
• am Sanierungsverfahren nicht beteiligte Wertpapier non-assented bonds (securities, stock);
• bevorrechtigte Wertpapier senior securities;
• börsenfähige (börsengängige) Wertpapier marketable securities (stocks), quoted (stock-exchange, listed, US) securities, realizable stock, quoted investments (Br.);
• nicht börsengängige Wertpapier unquoted investments (Br.), unlisted securities (US);
• deckungsstockfähige Wertpapier securities eligible to serve as collateral;
• devisenbewirtschaftete Wertpapier Exchange Control Act securities (Br.);
• diverse Wertpapier miscellaneous (sundry) securities;
• dividendenberechtigte Wertpapier dividend-paying (equity) securities, securities entitled to a dividend;
• erst an zweiter Stelle dividendenberechtigte Wertpapier junior securities (US);
• dreiprozentige Wertpapier (Börse) threes, three-per-cents (Br.);
• an der Börse eingeführte Wertpapier securities quoted (listed, US) on the stock exchange;
• gut eingeführte Wertpapier seasoned securities;
• eingetragene Wertpapier registered securities (Br.);
• erstklassige Wertpapier first-class (gilt-edged, Br.) stocks, blue chips (US);
• Ertrag bringende Wertpapier income-producing stocks;
• ertragssteuerfreie Wertpapier tax-exempt securities;
• mit Kupon erworbene Wertpapiere investments bought cum dividend;
• für Steuerrücklagen erworbene Wertpapier tax reserve certificates (US);
• festverzinsliche Wertpapier fixed-interest [bearing] securities (bonds), percents;
• steuerfreie festverzinsliche Wertpapier tax-free fixed interest securities;
• an der Börse gehandelte Wertpapier securities dealt in on the stock exchange;
• im Freiverkehr gehandelte Wertpapier outside (Br.) (unlisted, US) securities, curb stocks (US);
• international gehandelte Wertpapier internationals, interbourse securities (Br.);
• lebhaft gehandelte Wertpapier active securities;
• selten gehandelte Wertpapier inactive securities;
• telefonisch gehandelte Wertpapier telephone stocks (US);
• auf Zeit gehandelte Wertpapier securities negotiated for future delivery (US);
• abhanden gekommene Wertpapiere lost securities;
• gemeinsame Wertpapier securities jointly owned;
• außer Kurs gesetzte Wertpapier called bonds;
• gesperrte Wertpapier restricted securities;
• gezogene Wertpapier drawn bonds;
• an der Börse handelbare Wertpapier securities negotiable at the stock exchange;
• nicht handelbare Wertpapier non-marketable securities;
• heimische Wertpapier home descriptions (Br.);
• hinterlegte Wertpapier securities deposited;
• im Sammeldepot hinterlegte Wertpapier assented bonds (stock, US);
• als Sicherheit hinterlegte Wertpapier securities lodged as collateral;
• hochspekulative Wertpapier wildcat securities;
• hochwertige Wertpapier high-grade securities, blue chip (US), representative stocks (US);
• inländische Wertpapier home securities (stocks, Br.);
• internationale Wertpapier internationals, interbourse securities (Br.);
• kleingestückelte Wertpapier small denominations;
• konvertierbare Wertpapier convertible securities;
• kündbare Wertpapier callable bonds, dated stocks;
• kursfähige Wertpapier stocks quoted (listed, US) on the stock exchange;
• kursgünstige Wertpapier bargain stocks;
• auf den Inhaber lautende Wertpapier bearer bonds;
• auf den Namen lautende Wertpapier registered securities;
• lieferbare Wertpapier good-delivery securities;
• lombardfähige Wertpapier securities eligible to serve as collateral;
• lombardierte Wertpapiere pledged (pawned) securities (Br.) (stocks), securities held as collateral (US), collateral securities, hypothecated stocks (US);
• marktfähige Wertpapier marketable (negotiable) securities (stocks), negotiable stocks, open-market papers;
• marktgängige Wertpapier securities dealt in for cash;
• mündelsichere Wertpapier gilt-edged (Br.) (trustee) securities (investments) (Br.), gilts (Br.), trustee (widow and orphan) stock (US), trust investments (US), (Börsenbericht) gilt-edged list (Br.);
• nachschusspflichtige Wertpapier assessable securities (US);
• Not leidende Wertpapier suffering securities;
• notierte Wertpapier quoted (listed, US) securities;
• [amtlich] nicht notierte Wertpapier outside securities (US), kerb (curb, US) stocks;
• an der Börse nicht notierte Wertpapier unquoted (non-quoted) investments (Br.);
• in Pfund notierte Wertpapier sterling securities;
• platzierte Wertpapier digested securities (US);
• leicht realisierbare Wertpapier readily marketable securities;
• sofort realisierbare Wertpapier liquid securities;
• gut renommierte Wertpapier seasoned securities;
• sparkassenfähige Wertpapier savings-bank securities;
• spekulative Wertpapier speculative securities (investments);
• steuerbegünstigte Wertpapier tax-privileged securities;
• steuerfreie Wertpapier tax-exempt bonds (securities) (US), tax exempts (US);
• stimmberechtigte Wertpapier voting securities;
• stimmrechtslose Wertpapier non-voting securities;
• übertragbare Wertpapier transferable securities;
• durch Indossament übertragbare (umlauffähige) Wertpapier negotiable instruments;
• umtauschfähige Wertpapier convertible securities;
• unkündbare Wertpapier irredeemable securities, (langfristig) longs;
• unverzinsliche Wertpapier non-interest-paying stock;
• mit Rückerwerbsverpflichtung veräußerte Wertpapier securities held under agreement to repurchase;
• ohne Deckung verkaufte Wertpapier shorts;
• nicht verkehrsfähige Wertpapier non-marketable securities;
• verloste Wertpapier lottery bonds;
• mit Verlust notierende Wertpapier investment in default, decliners (Br.);
• vernachlässigte Wertpapier inactive (neglected) stocks (US);
• [als Sicherheit] verpfändete Wertpapier pledged securities (Br.), pawned stocks (Br.), hypothecated stock (US), securities held as collateral (US);
• verwahrte Wertpapier securities held in safe custody;
• verzinsliche Wertpapier interest-bearing securities;
• zentralbankfähige Wertpapier approved securities;
• nicht zinstragende Wertpapier non-interest-paying stock;
• zweitklassige Wertpapier second-class papers;
• Wertpapier des Anlagevermögens (Bilanz) long-term investment (US);
• Wertpapier zu Anschaffungskursen (Bilanz) quoted investments (Br.) (marketable securities) at cost;
• börsengängige Wertpapiere zum Anschaffungskurs (Bilanz) quoted investment at cost;
• Wertpapier elektrisch betriebener Bahnen traction securities;
• Wertpapier von äußerst spekulativem Charakter cats and dogs (US);
• Wertpapier im Depot securities on deposit;
• Wertpapier mit zeitweilig gesperrter Dividendenauszahlung deferred securities;
• Wertpapier mit vereinbartem Einlösungstermin redeemable securities;
• Wertpapier mit festem Ertrag fixed-yield securities;
• Wertpapier mit sehr hohem Kursanstieg high flyer;
• Wertpapier von Lagerhausgesellschaften dock stocks (Br.), warehouse stocks (US);
• Wertpapier mit geringstem Nominalwert baby bonds (US);
• festverzinsliches Wertpapier, mit festem, bis Laufzeitende gleich bleibendem, Nominalzinssatz und fester Endlaufzeit straight bond (Br.);
• Wertpapier mit hoher Rendite high-yield securities;
• Wertpapier mit variabler Rendite variable-yield securities;
• Wertpapier mit hoher Sicherheit trustee investments (Br.), widow and orphan stock (US);
• nicht übertragbare Wertpapier zu Steuerrücklagezwecken tax reserve certificates (Br.);
• Wertpapier des Umlaufvermögens (Bilanz) temporary investment;
• Wertpapier mit Vorzugsrechten senior securities;
• Wertpapier mit steuerfreien Zinserträgnissen nontaxable securities (US);
• Wertpapier deren Zinssatz dem Diskontsatz entspricht zero coupon bonds;
• Wertpapier abtreten to assign securities;
• sein Geld in Wertpapiern anlegen to invest one’s money in stock;
• sein Geld in mündelsicheren Wertpapiern anlegen to invest one’s money in a safe stock;
• Wertpapier zur Börsenzulassung anmelden to qualify securities for sale to the public;
• Wertpapier ausgeben to issue (put out, bring out) bonds;
• Wertpapier über (unter) dem Nennwert ausgeben to issue securities at a premium (discount);
• Wertpapier zum Nennwert ausgeben to issue securities at par;
• in Kost gegebene Wertpapier auswechseln to commute securities;
• Wertpapier beleihen to lend money on stock, to pawn stock (Br.), to hypothecate securities (US);
• Wertpapier bereinigen to validate securities;
• Wertpapier besitzen to hold securities;
• seine Anlagen hauptsächlich in Wertpapiern decken to invest primarily in securities;
• Wertpapier durchhalten to carry securities in safe custody (Br.);
• Wertpapier an der Börse einführen to introduce (market, list, US) securities on the stock exchange;
• Wertpapier ins Depot einliefern (legen) to place securities in safe custody (deposit, US);
• Wertpapier über pari emittieren to issue securities at a premium (discount);
• Wertpapier für kraftlos erklären to retire (invalidate) securities;
• verloren gegangene Wertpapier für kraftlos erklären to cancel securities;
• Wertpapier ins Depot geben (legen) to place securities for [safe] custody (Br.), to place securities in a deposit (US);
• sein Geld in vierprozentigen Wertpapiern angelegt haben to have one’s money in four percents;
• Wertpapier zur Verfügung halten to earmark securities;
• mit Wertpapiern handeln to handle stocks and bonds;
• Wertpapier hereinnehmen to borrow (take in) stock;
• Wertpapier hinterlegen to deposit securities;
• Wertpapier als Sicherheit hinterlegen to deposit (lodge) stocks as underlying security;
• Wertpapier lombardieren lassen to have securities hpypothecated;
• Wertpapier lombardieren to grant a loan against (hypothecate, US) securities, to advance money (borrow) on securities, to pawn stock (Br.);
• Wertpapier zinslos lombardieren to loan stock flat;
• Wertpapier aus einem Depot nehmen to withdraw securities from a deposit;
• Wertpapier in Kommission nehmen to take securities on a commission basis;
• Wertpapier an der Börse notieren to quote (list, US) securities on the stock exchange;
• lombardierte Wertpapier realisieren to sell out securities;
• mit Wertpapiern eingedeckt sein to be long of stock (Br.);
• Wertpapier übertragen to transfer stocks;
• Wertpapier im Depot verwahren to hold securities for safekeeping;
• Wertpapier zu 9% auf Kredit verwahren to carry securities at 9 per cent;
• Wertpapier zeichnen to make an application for stocks;
• Wertpapier in Erwartung einer Kurssteigerung zurückhalten to be on the long side of the market (US);
• Wertpapier zurückkaufen to redeem (repurchase) securities;
• Wertpapierabsatz placement of securities, security sales;
• Wertpapierabteilung securities (stock, Br.) department;
• Wertpapieranalyse security analysis;
• Wertpapierangebot securities offerings. -
40 Zinsen
Zinsen mpl BANK, BÖRSE, FIN, RW, WIWI interest, int. • auf Zinsen borgen BANK borrow at interest • Zinsen abwerfen FIN bear interest, yield interest • Zinsen auflaufen lassen BANK accrue interest • Zinsen berechnen BANK charge interest • Zinsen bringen FIN bear interest, yield interest • Zinsen tragen in Höhe von RW bear an interest of* * *mpl <Bank, Börse, Finanz, Rechnung, Vw> interest (int.) ■ auf Zinsen borgen < Bank> borrow at interest ■ Zinsen abwerfen < Finanz> bear interest, yield interest ■ Zinsen auflaufen lassen < Bank> accrue interest ■ Zinsen berechnen < Bank> charge interest ■ Zinsen bringen < Finanz> bear interest, yield interest ■ Zinsen tragen in Höhe von < Rechnung> bear an interest of* * *Zinsen
interest[s], use money (sl.), (Bilanz) interest charges;
• abzüglich Zinsen less interest;
• auf Zinsen on interest;
• auf Zinsen ausgeliehen out at interest;
• franko Zinsen without interest, no interest charged, flat;
• mit Zinsen plus interest;
• ohne Zinsen ex interest, flat;
• zu gesetzlichen Zinsen at legal interest;
• zu niedrigen Zinsen at a low rate of interest;
• ablösliche Zinsen redeemable interest;
• steuerlich abzugsfähige Zinsen protected interest;
• anfallende Zinsen accruing interest;
• angefallene Zinsen accrued (accumulated) interest;
• einem Konto angelastete Zinsen interest debited to an account;
• angelaufene Zinsen interest accrued;
• aufgelaufene [noch nicht fällige] Zinsen accrued interest;
• aufgelaufene [und fällige] Zinsen accumulated interest;
• ausstehende Zinsen interest receivable (US);
• auf der Basis von 360 Tagen berechnete Zinsen ordinary interest (US);
• auf der Basis von 365 (360) Tagen berechnete Zinsen exact (ordinary) interest (US);
• innerhalb des Konzerns berechnete Zinsen intercompany interests;
• Kosten gerade deckende Zinsen compensatory interest;
• einfache Zinsen simple interest;
• eingekommene Zinsen interest paid;
• entstandene, noch nicht fällige Zinsen (Bilanz) accrued interest payable (US);
• entstehende Zinsen accruing interest;
• erhaltene Zinsen interest received;
• erhöhte Zinsen increased interest;
• fällige Zinsen interest payable (due), outstanding interest;
• monatlich fällige Zinsen monthly interest;
• fällig werdende Zinsen accruing (accrual of) interest;
• feste Zinsen fixed interest;
• zum Kapital geschlagene Zinsen capitalized interest;
• gesetzliche Zinsen statutory interest, legal interest rate;
• gestaffelte Zinsen equated (graduated) interest;
• gegenseitig in Rechnung gestellte Zinsen reciprocal interest;
• gestundete Zinsen deferred interest;
• [jährlich] gezahlte Zinsen [yearly] interest paid;
• zulasten des Kapitals gezahlte Zinsen interest paid out of the capital;
• gleitende Zinsen sliding rate of interest;
• gutgeschriebene Zinsen credited interest;
• halbjährliche Zinsen semi-annual interest;
• hohe Zinsen dear money, high interest;
• jährliche Zinsen annual interest, interest per annum;
• kalkulatorische Zinsen imputed interest;
• landesübliche Zinsen customary rate of interest;
• laufende Zinsen current (running) interest;
• niedrige Zinsen low interest;
• reine Zinsen true interest;
• rückständige Zinsen back (unpaid, overdue) interests, arrears of interest, interest in arrears;
• satzungsgemäße Zinsen statutory interest;
• steuerfreie Zinsen tax-free interest;
• transitorische Zinsen deferred interest;
• überfällige Zinsen past-due interest;
• überhöhte Zinsen exorbitant interest;
• übliche Zinsen interest as usual;
• variable Zinsen variable interest;
• vereinbarte Zinsen conventional interest;
• vertraglich vereinbarte (ausgehandelte) Zinsen stipulated interest;
• vorteilhafte Zinsen lucrative interests (US);
• vorweggenommene Zinsen anticipated interest;
• zurechenbare Zinsen imputed interest;
• Kapital und Zinsen principal and interest;
• Zinsen und zinsähnliche Aufwendungen interest and similar expenses;
• Zinsen auf ein Bankguthaben bank-deposit interest;
• gezahlte Zinsen auf Bausparverträge building society interest received;
• Zinsen aus Buchforderungen accrued accounts receivable (US);
• Zinsen in Form von festverzinslichen Schuldverschreibungen funding debenture interest (Br.);
• Zinsen auf ausgeliehene Geldbeträge interest on money lent;
• Zinsen aus Kapitalanlagen interest on investments;
• Zinsen aus Kontokorrenten interest on fluctuating overdrafts;
• Zinsen für langfristige Kredite long-term interest rates;
• Zinsen von einem Postsparkassenbuch post-office savings-bank interest (Br.);
• Zinsenzum Satz von 4% interest at the rate of 4 per cent;
• Zinsen von Sparguthaben interest on deposits with a trustee savings bank;
• Zinsen auf gewährte Vorschüsse (Bilanz) interest on advances credited;
• Zinsen abwerfen to yield (draw) interest;
• Zinsen angleichen (anpassen) to adjust interest rates;
• Zinsen der Inflation anpassen to adjust the interest for inflation;
• sein Geld auf Zinsen ausleihen to loan on (put out) one’s money at interest;
• Zinsen ausrechnen to cast (work out, compute) interest;
• Zinsen belasten to charge interest;
• 9% Zinsen berechnen to charge 9 per cent interest;
• Zinsen vierteljährlich berechnen to compound interest quarterly;
• Zinsen bei Fälligkeit bezahlen to keep down interest;
• 9,5% Zinsen für einen Kredit bezahlen to pay 9,5 per cent interest on a loan;
• Zinsen laufend bezahlen to pay interest when due;
• 5% Zinsen [ein]bringen to bring in (yield) interest of 5 per cent;
• Zinsen erheben to charge interest;
• Zinsen errechnen to ascertain (work out, compute) interest;
• 6% Zinsen gewähren to grant an interest of 6 per cent;
• von den Zinsen seines Vermögens leben to live on the interest received from one’s capital;
• Zinsen zum Kapital schlagen (kapitalisieren) to capitalize interest;
• auf Zinsen ausgeliehen sein to be out at interest;
• Zinsen senken to reduce the interest rate;
• Zinsen [gegenseitig] in Rechnung stellen to charge interest [on both sides];
• Zinsen tragen to yield interest;
• 5% Zinsen tragen to bear interest at the rate (carry an interest) of 5 per cent;
• Zinsen vergüten to allow interest;
• hohe Zinsen zahlen to pay high interest rates;
• hohe Zinsen zahlen müssen to sit at a high interest;
• Zinsenaufstellung Zinsenaufstellung, Zinsenberechnung, Zinsenbelastungstatement of interest, interest statement;
• Zinsenberechnung Zinsenaufstellung, Zinsenberechnung, Zinsenbelastungstatement of interest, interest statement;
• Zinsenbelastung Zinsenaufstellung, Zinsenberechnung, Zinsenbelastungstatement of interest, interest statement;
• Zinsendienst payment of interest, interest expenditure;
• Zinsendienst wieder aufnehmen to resume the service of a loan;
• Zinsendienst einer Anleihe durchführen to service a loan.
См. также в других словарях:
Borrow — or borrowing can mean: to receive (something) from somebody temporarily, expecting to return it. *In finance, monetary debt *In language, the use of loanwords *In arithmetic, when a digit become smaller than limit and the deficiency is taken from … Wikipedia
Borrow — Bor row, v. t. [imp. & p. p. {Borrowed}; p. pr. & vb. n. {Borrowing}.] [OE. borwen, AS. borgian, fr. borg, borh, pledge; akin to D. borg, G. borg; prob. fr. root of AS. beorgan to protect. ?95. See 1st {Borough}.] 1. To receive from another as a… … The Collaborative International Dictionary of English
borrow — [bär′ō, bôr′ō] vt., vi. [ME borwen < OE borgian, to borrow, lend, be surety for, akin to beorgan, to protect & BOROUGH] 1. to take or receive (something) with the understanding that one will return it or an equivalent 2. to adopt or take over… … English World dictionary
borrow — bor·row vt: to take or receive temporarily; specif: to receive (money) with the intention of returning the same plus interest bor·row·er n Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. borrow … Law dictionary
borrow — O.E. borgian to lend, be surety for, from P.Gmc. *borg pledge, from PIE *bhergh to hide, protect (see BURY (Cf. bury)). Sense shifted in O.E. to borrow, apparently on the notion of collateral deposited as security for something borrowed. Cf. O.E … Etymology dictionary
borrow / lend / loan — Borrow is to receive something from someone temporarily: to borrow a book and then return it. Lend is a verb that mean to temporarily give something to someone : Henry will lend (or loan) Francine a book. Loan is a noun: a bank loan.… … Confused words
borrow hole — or borrow pit noun (civil eng) A pit formed by the excavation of material to be used elsewhere for embanking, etc • • • Main Entry: ↑borrow … Useful english dictionary
borrow/take a page from someone — (or borrow/take a page from someone s book) US : to do the same thing that someone else has done You may want to borrow/take a page from his book and study harder for your finals. • • • Main Entry: ↑page … Useful english dictionary
borrow trouble — {v. phr.} To worry for nothing about trouble that may not come; make trouble for yourself needlessly. * /Don t borrow trouble by worrying about next year. It s too far away./ * /You are borrowing trouble if you try to tell John what to do./… … Dictionary of American idioms
borrow trouble — {v. phr.} To worry for nothing about trouble that may not come; make trouble for yourself needlessly. * /Don t borrow trouble by worrying about next year. It s too far away./ * /You are borrowing trouble if you try to tell John what to do./… … Dictionary of American idioms
Borrow — Bor row, n. 1. Something deposited as security; a pledge; a surety; a hostage. [Obs.] [1913 Webster] Ye may retain as borrows my two priests. Sir W. Scott. [1913 Webster] 2. The act of borrowing. [Obs.] [1913 Webster] Of your royal presence I ll… … The Collaborative International Dictionary of English