Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

to+become+blurred

  • 61 velarse

    ■velarse verbo reflexivo to become blurred ' velarse' also found in these entries: Spanish: velar English: veil

    English-spanish dictionary > velarse

  • 62 smear

    [smiə] 1. verb
    1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) smyrja, ata
    2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) ata/klína út
    3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) sverta mannorð (e-s) með rógburði
    2. noun
    1) (a mark made by smearing.) klessa, blettur
    2) (a piece of slander.) rógburður

    English-Icelandic dictionary > smear

  • 63 smear

    zsírfolt, kenet, maszat to smear: bemaszatol, elken, bepiszkít, befeketít
    * * *
    [smiə] 1. verb
    1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) beken
    2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) elken
    3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) befeketít, bemocskol
    2. noun
    1) (a mark made by smearing.) (zsír)folt
    2) (a piece of slander.) rágalmazás

    English-Hungarian dictionary > smear

  • 64 smear

    [smiə] 1. verb
    1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) espalhar
    2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) borrar
    3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) difamar
    2. noun
    1) (a mark made by smearing.) nódoa
    2) (a piece of slander.) difamação
    * * *
    [smiə] n 1 sujeira, mancha (de gordura). 2 ataque malicioso. 3 Med esfregaço: matéria orgânica aplicada à lâmina de microscópio para estudo. • vt+vi 1 cobrir, lambuzar, manchar com graxa ou gordura. 2 untar, engraxar, pintar, sujar. 3 sujar-se, manchar-se. 4 prejudicar, estragar. 5 ofender, lesar (nome ou reputação). 6 sl engraxar, subornar.

    English-Portuguese dictionary > smear

  • 65 smear

    n. leke, kir, pislik, iftira, sürme, simir, lâm üzerine sürülen madde
    ————————
    v. bulaştırmak, lekelemek, kirletmek, pislemek, yağ bulaştırmak, sürmek, bulaşmak, pislenmek, iftira atmak, kaybolmak
    * * *
    1. sür (v.) 2. leke (n.) 3. yayma
    * * *
    [smiə] 1. verb
    1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) sürmek, sıvamak
    2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) bulaştırmak, lekelemek
    3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) karalamak, lekelemek
    2. noun
    1) (a mark made by smearing.) leke
    2) (a piece of slander.) iftira

    English-Turkish dictionary > smear

  • 66 smear

    [smiə] 1. verb
    1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) namazati
    2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) razmazati
    3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) očrniti
    2. noun
    1) (a mark made by smearing.) madež
    2) (a piece of slander.) kleveta
    * * *
    [smíə]
    1.
    noun
    maža, lepljiva tekočina; madež (od maščobe, umazanije), zamazek; ponesnaženje; figuratively kleveta
    smear campaign — premišljena kampanja, da se kdo očrni, okleveta;
    2.
    transitive verb & intransitive verb
    zamazati (se), umazati (se), pomastiti (se), oblatiti (se); namazati, vmazati (on, onto na); razmazati (pisavo, risbo itd.); American slang premagati, poraziti; colloquially očrniti, oklevetati

    English-Slovenian dictionary > smear

  • 67 smear

    • tuhria
    • häpäistä
    • voidella
    • sivellinvalmiste
    • töhriä
    • päällystää
    • rasvata
    • rasvatahra
    • leviämä
    • liata
    • mustata
    • tahrata
    • tahra
    • tahraantua
    • läiskä
    * * *
    smiə 1. verb
    1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) levittää
    2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) tuhria
    3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) mustamaalata
    2. noun
    1) (a mark made by smearing.) tahra
    2) (a piece of slander.) herjaus

    English-Finnish dictionary > smear

  • 68 smear

    I [smɪə(r)]
    1) (spot) macchia f.; (streak) striscia f.
    2) (defamation) calunnia f.

    a smear on sb.'s character — una macchia sulla reputazione di qcn

    II 1. [smɪə(r)]
    1) (dirty) imbrattare, macchiare [wall, face]
    2) (slander) diffamare [ person]; rovinare [ reputation]
    3) (spread) spalmare [ butter]; stendere [ paint]; spalmare, applicare [ lotion]
    2.
    verbo intransitivo [ paint] macchiare; [ make-up] sbavare
    * * *
    [smiə] 1. verb
    1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) spalmare
    2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) macchiare
    3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) calunniare, diffamare
    2. noun
    1) (a mark made by smearing.) macchia
    2) (a piece of slander.) calunnia
    * * *
    [smɪə(r)]
    1. n
    (smudge) traccia, (dirty mark), (also), fig macchia, (insult) calunnia, Med striscio
    2. vt
    1) (butter etc) spalmare

    to smear cream on one's hands; smear one's hands with cream — spalmarsi le mani di crema

    2) (make dirty) sporcare, (smudge: ink, paint) sbavare

    his hands were smeared with oil/ink — aveva le mani sporche di olio/inchiostro

    3) (fig: libel) calunniare, diffamare
    3. vi
    (paint, ink etc) sbavare
    * * *
    smear /smɪə(r)/
    n.
    1 macchia ( d'unto e sim.); patacca (fam.)
    2 (fig.) calunnia; diffamazione; denigrazione
    3 (med.) striscio
    smear campaign, campagna diffamatoria □ (med.) smear test, citodiagnosi; striscio (fam.): to have a smear test, fare lo striscio □ smear word, parola offensiva; epiteto.
    (to) smear /smɪə(r)/
    A v. t.
    1 imbrattare; macchiare; ungere
    2 spalmare; ungersi con
    3 (fig.) calunniare; diffamare; denigrare
    4 (pop. USA) sconfiggere; stracciare (fig.)
    B v. i.
    1 imbrattarsi; macchiarsi
    2 macchiare: Wet paint smears, la vernice fresca macchia
    3 spalmarsi: This ointment smears easily, questo unguento si spalma bene
    4 ( di parole scritte, ecc.) sbiadirsi.
    * * *
    I [smɪə(r)]
    1) (spot) macchia f.; (streak) striscia f.
    2) (defamation) calunnia f.

    a smear on sb.'s character — una macchia sulla reputazione di qcn

    II 1. [smɪə(r)]
    1) (dirty) imbrattare, macchiare [wall, face]
    2) (slander) diffamare [ person]; rovinare [ reputation]
    3) (spread) spalmare [ butter]; stendere [ paint]; spalmare, applicare [ lotion]
    2.
    verbo intransitivo [ paint] macchiare; [ make-up] sbavare

    English-Italian dictionary > smear

  • 69 smear

    1. transitive verb
    1) (daub) beschmieren; (put on or over) schmieren

    smear cream/ointment over one's body/face — sich (Dat.) den Körper/das Gesicht mit Creme/Salbe einreiben

    smeared with bloodblutbeschmiert od. -verschmiert

    2) (smudge) verwischen; verschmieren
    3) (fig.): (defame) in den Schmutz ziehen
    2. noun
    1) (blotch) [Schmutz]fleck, der
    2) (fig.): (defamation)

    a smear on him/ his [good] name — eine Beschmutzung seiner Person/seines [guten] Namens

    * * *
    [smiə] 1. verb
    1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) schmieren
    2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) verschmieren
    3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) verleumden
    2. noun
    1) (a mark made by smearing.) der Fleck
    2) (a piece of slander.) die Verleumdung
    * * *
    [smɪəʳ, AM smɪr]
    I. vt
    1. (spread messily)
    to \smear sth on [or over] sth etw mit etw dat beschmieren
    2. (attack reputation)
    to \smear sb/sth jdn/etw verunglimpfen
    to \smear sb's good name jds guten Namen beschmutzen
    II. n
    1. (blotch) Fleck m
    \smear of ketchup Ketchupfleck m
    2. (public accusations) Verleumdung f
    \smear campaign Verleumdungskampagne f
    3. MED (smear test) Abstrich m
    * * *
    [smɪə(r)]
    1. n
    verschmierter Fleck; (fig) Beschmutzung f, Verleumdung f; (MED) Abstrich m

    he had smears of blood/grease on his hands — er hatte blut-/fettbeschmierte Hände

    this left a smear on the institution —

    2. vt
    1) grease, ointment schmieren; (= spread) verschmieren; (= mark, make dirty) beschmieren; face, body einschmieren
    2) (fig) person verunglimpfen; sb's reputation, name beschmutzen, besudeln; organization in den Schmutz ziehen
    3. vi
    (glass) verschmieren; (print) verschmiert or verwischt werden; (ballpoint pen) schmieren; (paint, ink) verlaufen
    * * *
    smear [smıə(r)]
    A v/t
    1. eine Achse etc schmieren
    2. Fett (auf)schmieren (on auf akk)
    3. die Haut etc einschmieren
    4. etwas beschmieren:
    a) bestreichen ( with mit)
    b) besudeln:
    smeared with blood blutverschmiert
    5. eine Schrift etc verschmieren, -wischen
    6. fig
    a) jemandes Ruf besudeln
    b) jemanden verleumden, durch den Schmutz ziehen
    7. SPORT US umg überfahren (hoch besiegen)
    B v/i schmieren, sich verwischen
    C s
    1. Schmiere f
    2. (Fett-, Schmutz) Fleck m
    3. fig Besud(e)lung f, Verunglimpfung f
    4. MED Abstrich m:
    take a smear einen Abstrich machen
    * * *
    1. transitive verb
    1) (daub) beschmieren; (put on or over) schmieren

    smear cream/ointment over one's body/face — sich (Dat.) den Körper/das Gesicht mit Creme/Salbe einreiben

    smeared with bloodblutbeschmiert od. -verschmiert

    2) (smudge) verwischen; verschmieren
    3) (fig.): (defame) in den Schmutz ziehen
    2. noun
    1) (blotch) [Schmutz]fleck, der
    2) (fig.): (defamation)

    a smear on him/ his [good] name — eine Beschmutzung seiner Person/seines [guten] Namens

    * * *
    n.
    Abstrich -e (Medizin) m. v.
    anschmieren v.
    schmieren v.
    verschmieren v.
    verwischen v.
    wischen v.

    English-german dictionary > smear

  • 70 smear

    [smɪə(r)] 1. n
    ( trace) smuga f; ( insult) potwarz f, oszczerstwo nt; ( MED) wymaz m, rozmaz m
    2. vt
    ( spread) rozmazywać (rozmazać perf); ( make dirty) usmarować ( perf), umazać ( perf)

    his hands were smeared with oil/ink — ręce miał usmarowane olejem/powalane atramentem

    * * *
    [smiə] 1. verb
    1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) smarować
    2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) rozmazywać się
    3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) oczerniać
    2. noun
    1) (a mark made by smearing.) plama, smuga
    2) (a piece of slander.) obmowa

    English-Polish dictionary > smear

  • 71 smear

    [smiə] 1. verb
    1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) []smērēt; notriept
    2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) izsmērēt; izsmērēties
    3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) apmelot; celt neslavu
    2. noun
    1) (a mark made by smearing.) traips; smērējums
    2) (a piece of slander.) apmelojums
    * * *
    traips; uztriepe; apmelojums; notriept; apmelot; satriekt, sagraut

    English-Latvian dictionary > smear

  • 72 smear

    [smiə] 1. verb
    1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) išterlioti
    2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) iš(si)terlioti, sutepti
    3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) sutepti gerą vardą, apjuodinti
    2. noun
    1) (a mark made by smearing.) dėmė
    2) (a piece of slander.) apkalba

    English-Lithuanian dictionary > smear

  • 73 smear

    n. fläck; förtal, smutskastning; utstryksprov (medicin)
    --------
    v. smörja; smöra, bre; smeta; smutskasta, förtala; smutsa ner; bli suddig
    * * *
    [smiə] 1. verb
    1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) smeta
    2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) sudda[] ut
    3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) smutskasta
    2. noun
    1) (a mark made by smearing.) fläck
    2) (a piece of slander.) smutskastning

    English-Swedish dictionary > smear

  • 74 smear

    [smiə] 1. verb
    1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) pomazat, umazat
    2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) rozmazat
    3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) pošpinit, zostudit
    2. noun
    1) (a mark made by smearing.) skvrna
    2) (a piece of slander.) pomluva
    * * *
    • umazat
    • ušpinit
    • zašpinit
    • pomlouvat
    • potřít
    • skvrna
    • šmouha
    • maz

    English-Czech dictionary > smear

  • 75 smear

    [smiə] 1. verb
    1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) zamazať, zašpiniť
    2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) rozmazať
    3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) pošpiniť
    2. noun
    1) (a mark made by smearing.) škvrna
    2) (a piece of slander.) klebeta
    * * *
    • zašpinit
    • zamazat
    • zafúlat
    • znicit
    • zmazat
    • škvrna
    • umazat
    • flak
    • jedovatá slina
    • rozmazat
    • rozotretá hmota
    • robit škvrny
    • osocit
    • pobit
    • osocenie
    • osocovanie
    • pošpinit
    • poškodzovanie povesti
    • kryt voskovinou
    • krém
    • mastnota
    • mast
    • mazat sa
    • mastná škvrna
    • mazlavá látka
    • namazat
    • ohovorit
    • ohovárka
    • odrovnat
    • ohováranie

    English-Slovak dictionary > smear

  • 76 smear

    [smiə] 1. verb
    1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) a păta
    2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) a păta
    3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) a calomnia
    2. noun
    1) (a mark made by smearing.) pată
    2) (a piece of slander.) calomnie

    English-Romanian dictionary > smear

  • 77 smear

    [smiə] 1. verb
    1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) πασαλείβω
    2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) μουντζουρώνω
    3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) δυσφημώ
    2. noun
    1) (a mark made by smearing.) μουντζούρα
    2) (a piece of slander.) συκοφαντία,ρετσινιά

    English-Greek dictionary > smear

  • 78 smear

    [smiə] 1. verb
    1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) barbouiller
    2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) brouiller
    3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) porter atteinte à (la réputation)
    2. noun
    1) (a mark made by smearing.) salissure
    2) (a piece of slander.) calomnie

    English-French dictionary > smear

  • 79 smear

    [smiə] 1. verb
    1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) lambuzar
    2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) borrar, manchar
    3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) macular
    2. noun
    1) (a mark made by smearing.) mancha
    2) (a piece of slander.) difamação

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > smear

  • 80 blur

    blə:
    1. noun
    (something not clearly seen: Everything is just a blur when I take my spectacles off.) imagen borrosa/imprecisa

    2. verb
    (to make or become unclear: The rain blurred my vision.) empañar, hacer borroso
    tr[blɜːSMALLr/SMALL]
    1 borrón nombre masculino, mancha
    1 (make indistinct) difuminar
    1 (mark, stain) emborronar, manchar
    2 (become indistinct) difuminarse
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to be a blur ser confuso,-a, quedar confuso,-a
    blur ['blər] vt, blurred ; blurring : desdibujar, hacer borroso
    blur n
    1) smear: mancha f, borrón m
    2) : aspecto m borroso
    everything was just a blur: todo se volvió borroso
    n.
    borrón s.m.
    paño s.m.
    trazo confuso s.m.
    v.
    empañar v.
    manchar v.

    I
    1. blɜːr, blɜː(r)
    - rr- transitive verb \<\<outline\>\> desdibujar, hacer* borroso; \<\<distinction\>\> hacer* menos claro; \<\<memory\>\> hacer* borroso

    2.
    vi \<\<outline\>\> desdibujarse, hacerse* borroso

    II
    [blɜː(r)]
    1.
    N (=shape) contorno m borroso
    2. VT
    1) (=obscure) [+ writing] borrar, hacer borroso; [+ outline] desdibujar; [+ sight] oscurecer, empañar
    2) (fig) [+ memory] enturbiar; [+ judgment] ofuscar
    3.
    VI (=be obscured) desdibujarse, volverse borroso
    * * *

    I
    1. [blɜːr, blɜː(r)]
    - rr- transitive verb \<\<outline\>\> desdibujar, hacer* borroso; \<\<distinction\>\> hacer* menos claro; \<\<memory\>\> hacer* borroso

    2.
    vi \<\<outline\>\> desdibujarse, hacerse* borroso

    II

    English-spanish dictionary > blur

См. также в других словарях:

  • ZIONISM — This article is arranged according to the following outline: the word and its meaning forerunners ḤIBBAT ZION ROOTS OF ḤIBBAT ZION background to the emergence of the movement the beginnings of the movement PINSKER S AUTOEMANCIPATION settlement… …   Encyclopedia of Judaism

  • Europe, history of — Introduction       history of European peoples and cultures from prehistoric times to the present. Europe is a more ambiguous term than most geographic expressions. Its etymology is doubtful, as is the physical extent of the area it designates.… …   Universalium

  • Masking (in art) — Contents 1 In painting 1.1 Solid masks 1.2 Liquid masks 2 …   Wikipedia

  • New England town — Massachusetts town line sign, indicating the name of the town, the date of its establishment, and the seal of the state. The New England town is the basic unit of local government in each of the six New England states. Without a direct… …   Wikipedia

  • Popular culture — (commonly known as pop culture) is the totality of ideas, perspectives, attitudes, memes,[1] images and other phenomena that are deemed preferred per an informal consensus within the mainstream of a given culture, especially Western culture of… …   Wikipedia

  • fuzz — I. noun Etymology: probably back formation from fuzzy Date: 1674 1. fine light particles or fibers (as of down or fluff) 2. a blurred effect II. verb Date: circa 1702 intransitive verb 1. to fly off in or become covered wi …   New Collegiate Dictionary

  • ISO/TC 223 — Societal Security is an ongoing standardization effort developing a family of standards for societal security. ISO/TC 223 is maintained by ISO, the International Organization for Standardization and is administered by accreditation and… …   Wikipedia

  • Pakistan — /pak euh stan , pah keuh stahn /, n. 1. Islamic Republic of, a republic in S Asia, between India and Afghanistan: formerly part of British India; known as West Pakistan from 1947 71 to distinguish it from East Pakistan (now Bangladesh).… …   Universalium

  • police — /peuh lees /, n., v., policed, policing. n. 1. Also called police force. an organized civil force for maintaining order, preventing and detecting crime, and enforcing the laws. 2. (used with a pl. v.) members of such a force: Several police are… …   Universalium

  • Theoretical astronomy — Nucleosynthesis Stellar nucleosynthesis Big Bang nucleosynthesis Supernova nucleosynthesis Cosmic ray spallation …   Wikipedia

  • fog — fog1 [fôg, fäg] n. [prob. < Scand, as in ON fok, Dan (sne)fog, driving snow, Norw dial. fuka, sea mist < IE base * pū , to puff up, blow, of echoic orig.] 1. a large mass of water vapor condensed to fine particles, at or just above the… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»