-
61 velarse
■velarse verbo reflexivo to become blurred ' velarse' also found in these entries: Spanish: velar English: veil -
62 smear
[smiə] 1. verb1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) smyrja, ata2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) ata/klína út3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) sverta mannorð (e-s) með rógburði2. noun1) (a mark made by smearing.) klessa, blettur2) (a piece of slander.) rógburður -
63 smear
zsírfolt, kenet, maszat to smear: bemaszatol, elken, bepiszkít, befeketít* * *[smiə] 1. verb1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) beken2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) elken3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) befeketít, bemocskol2. noun1) (a mark made by smearing.) (zsír)folt2) (a piece of slander.) rágalmazás -
64 smear
[smiə] 1. verb1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) espalhar2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) borrar3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) difamar2. noun1) (a mark made by smearing.) nódoa2) (a piece of slander.) difamação* * *[smiə] n 1 sujeira, mancha (de gordura). 2 ataque malicioso. 3 Med esfregaço: matéria orgânica aplicada à lâmina de microscópio para estudo. • vt+vi 1 cobrir, lambuzar, manchar com graxa ou gordura. 2 untar, engraxar, pintar, sujar. 3 sujar-se, manchar-se. 4 prejudicar, estragar. 5 ofender, lesar (nome ou reputação). 6 sl engraxar, subornar. -
65 smear
n. leke, kir, pislik, iftira, sürme, simir, lâm üzerine sürülen madde————————v. bulaştırmak, lekelemek, kirletmek, pislemek, yağ bulaştırmak, sürmek, bulaşmak, pislenmek, iftira atmak, kaybolmak* * *1. sür (v.) 2. leke (n.) 3. yayma* * *[smiə] 1. verb1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) sürmek, sıvamak2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) bulaştırmak, lekelemek3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) karalamak, lekelemek2. noun1) (a mark made by smearing.) leke2) (a piece of slander.) iftira -
66 smear
[smiə] 1. verb1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) namazati2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) razmazati3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) očrniti2. noun1) (a mark made by smearing.) madež2) (a piece of slander.) kleveta* * *[smíə]1.nounmaža, lepljiva tekočina; madež (od maščobe, umazanije), zamazek; ponesnaženje; figuratively klevetasmear campaign — premišljena kampanja, da se kdo očrni, okleveta;2.transitive verb & intransitive verbzamazati (se), umazati (se), pomastiti (se), oblatiti (se); namazati, vmazati (on, onto na); razmazati (pisavo, risbo itd.); American slang premagati, poraziti; colloquially očrniti, oklevetati -
67 smear
• tuhria• häpäistä• voidella• sivellinvalmiste• töhriä• päällystää• rasvata• rasvatahra• leviämä• liata• mustata• tahrata• tahra• tahraantua• läiskä* * *smiə 1. verb1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) levittää2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) tuhria3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) mustamaalata2. noun1) (a mark made by smearing.) tahra2) (a piece of slander.) herjaus -
68 smear
I [smɪə(r)]2) (defamation) calunnia f.II 1. [smɪə(r)]a smear on sb.'s character — una macchia sulla reputazione di qcn
1) (dirty) imbrattare, macchiare [wall, face]2) (slander) diffamare [ person]; rovinare [ reputation]2.* * *[smiə] 1. verb1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) spalmare2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) macchiare3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) calunniare, diffamare2. noun1) (a mark made by smearing.) macchia2) (a piece of slander.) calunnia* * *[smɪə(r)]1. n2. vtto smear cream on one's hands; smear one's hands with cream — spalmarsi le mani di crema
2) (make dirty) sporcare, (smudge: ink, paint) sbavarehis hands were smeared with oil/ink — aveva le mani sporche di olio/inchiostro
3) (fig: libel) calunniare, diffamare3. vi(paint, ink etc) sbavare* * *smear /smɪə(r)/n.2 (fig.) calunnia; diffamazione; denigrazione3 (med.) striscio● smear campaign, campagna diffamatoria □ (med.) smear test, citodiagnosi; striscio (fam.): to have a smear test, fare lo striscio □ smear word, parola offensiva; epiteto.(to) smear /smɪə(r)/A v. t.1 imbrattare; macchiare; ungere2 spalmare; ungersi con3 (fig.) calunniare; diffamare; denigrare5 (med.) fare uno striscio diB v. i.1 imbrattarsi; macchiarsi* * *I [smɪə(r)]2) (defamation) calunnia f.II 1. [smɪə(r)]a smear on sb.'s character — una macchia sulla reputazione di qcn
1) (dirty) imbrattare, macchiare [wall, face]2) (slander) diffamare [ person]; rovinare [ reputation]2. -
69 smear
1. transitive verbsmear cream/ointment over one's body/face — sich (Dat.) den Körper/das Gesicht mit Creme/Salbe einreiben
smeared with blood — blutbeschmiert od. -verschmiert
2) (smudge) verwischen; verschmieren3) (fig.): (defame) in den Schmutz ziehen2. noun1) (blotch) [Schmutz]fleck, der2) (fig.): (defamation)a smear on him/ his [good] name — eine Beschmutzung seiner Person/seines [guten] Namens
* * *[smiə] 1. verb1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) schmieren2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) verschmieren3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) verleumden2. noun1) (a mark made by smearing.) der Fleck2) (a piece of slander.) die Verleumdung* * *[smɪəʳ, AM smɪr]I. vt1. (spread messily)2. (attack reputation)▪ to \smear sb/sth jdn/etw verunglimpfento \smear sb's good name jds guten Namen beschmutzenII. n\smear of ketchup Ketchupfleck m\smear campaign Verleumdungskampagne f* * *[smɪə(r)]1. nverschmierter Fleck; (fig) Beschmutzung f, Verleumdung f; (MED) Abstrich mhe had smears of blood/grease on his hands — er hatte blut-/fettbeschmierte Hände
this left a smear on the institution —
2. vt1) grease, ointment schmieren; (= spread) verschmieren; (= mark, make dirty) beschmieren; face, body einschmieren2) (fig) person verunglimpfen; sb's reputation, name beschmutzen, besudeln; organization in den Schmutz ziehen3. vi(glass) verschmieren; (print) verschmiert or verwischt werden; (ballpoint pen) schmieren; (paint, ink) verlaufen* * *smear [smıə(r)]A v/t1. eine Achse etc schmieren3. die Haut etc einschmieren4. etwas beschmieren:a) bestreichen ( with mit)b) besudeln:smeared with blood blutverschmiert5. eine Schrift etc verschmieren, -wischen6. figa) jemandes Ruf besudelnb) jemanden verleumden, durch den Schmutz ziehenB v/i schmieren, sich verwischenC s1. Schmiere f2. (Fett-, Schmutz) Fleck m3. fig Besud(e)lung f, Verunglimpfung f4. MED Abstrich m:take a smear einen Abstrich machen* * *1. transitive verb1) (daub) beschmieren; (put on or over) schmierensmear cream/ointment over one's body/face — sich (Dat.) den Körper/das Gesicht mit Creme/Salbe einreiben
smeared with blood — blutbeschmiert od. -verschmiert
2) (smudge) verwischen; verschmieren3) (fig.): (defame) in den Schmutz ziehen2. noun1) (blotch) [Schmutz]fleck, der2) (fig.): (defamation)a smear on him/ his [good] name — eine Beschmutzung seiner Person/seines [guten] Namens
* * *n.anschmieren v.schmieren v.verschmieren v.verwischen v.wischen v. -
70 smear
[smɪə(r)] 1. n 2. vthis hands were smeared with oil/ink — ręce miał usmarowane olejem/powalane atramentem
* * *[smiə] 1. verb1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) smarować2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) rozmazywać się3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) oczerniać2. noun1) (a mark made by smearing.) plama, smuga2) (a piece of slander.) obmowa -
71 smear
[smiə] 1. verb1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) []smērēt; notriept2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) izsmērēt; izsmērēties3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) apmelot; celt neslavu2. noun1) (a mark made by smearing.) traips; smērējums2) (a piece of slander.) apmelojums* * *traips; uztriepe; apmelojums; notriept; apmelot; satriekt, sagraut -
72 smear
[smiə] 1. verb1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) išterlioti2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) iš(si)terlioti, sutepti3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) sutepti gerą vardą, apjuodinti2. noun1) (a mark made by smearing.) dėmė2) (a piece of slander.) apkalba -
73 smear
n. fläck; förtal, smutskastning; utstryksprov (medicin)--------v. smörja; smöra, bre; smeta; smutskasta, förtala; smutsa ner; bli suddig* * *[smiə] 1. verb1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) smeta2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) sudda[] ut3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) smutskasta2. noun1) (a mark made by smearing.) fläck2) (a piece of slander.) smutskastning -
74 smear
[smiə] 1. verb1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) pomazat, umazat2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) rozmazat3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) pošpinit, zostudit2. noun1) (a mark made by smearing.) skvrna2) (a piece of slander.) pomluva* * *• umazat• ušpinit• zašpinit• pomlouvat• potřít• skvrna• šmouha• maz -
75 smear
[smiə] 1. verb1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) zamazať, zašpiniť2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) rozmazať3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) pošpiniť2. noun1) (a mark made by smearing.) škvrna2) (a piece of slander.) klebeta* * *• zašpinit• zamazat• zafúlat• znicit• zmazat• škvrna• umazat• flak• jedovatá slina• rozmazat• rozotretá hmota• robit škvrny• osocit• pobit• osocenie• osocovanie• pošpinit• poškodzovanie povesti• kryt voskovinou• krém• mastnota• mast• mazat sa• mastná škvrna• mazlavá látka• namazat• ohovorit• ohovárka• odrovnat• ohováranie -
76 smear
[smiə] 1. verb1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) a păta2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) a păta3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) a calomnia2. noun1) (a mark made by smearing.) pată2) (a piece of slander.) calomnie -
77 smear
[smiə] 1. verb1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) πασαλείβω2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) μουντζουρώνω3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) δυσφημώ2. noun1) (a mark made by smearing.) μουντζούρα2) (a piece of slander.) συκοφαντία,ρετσινιά -
78 smear
[smiə] 1. verb1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) barbouiller2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) brouiller3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) porter atteinte à (la réputation)2. noun1) (a mark made by smearing.) salissure2) (a piece of slander.) calomnie -
79 smear
[smiə] 1. verb1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) lambuzar2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) borrar, manchar3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) macular2. noun1) (a mark made by smearing.) mancha2) (a piece of slander.) difamação -
80 blur
blə:
1. noun(something not clearly seen: Everything is just a blur when I take my spectacles off.) imagen borrosa/imprecisa
2. verb(to make or become unclear: The rain blurred my vision.) empañar, hacer borrosotr[blɜːSMALLr/SMALL]1 borrón nombre masculino, mancha1 (make indistinct) difuminar1 (mark, stain) emborronar, manchar2 (become indistinct) difuminarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a blur ser confuso,-a, quedar confuso,-ablur n1) smear: mancha f, borrón m2) : aspecto m borrosoeverything was just a blur: todo se volvió borroson.• borrón s.m.• paño s.m.• trazo confuso s.m.v.• empañar v.• manchar v.
I
1. blɜːr, blɜː(r)- rr- transitive verb \<\<outline\>\> desdibujar, hacer* borroso; \<\<distinction\>\> hacer* menos claro; \<\<memory\>\> hacer* borroso
2.
vi \<\<outline\>\> desdibujarse, hacerse* borroso
II
[blɜː(r)]1.N (=shape) contorno m borroso2. VT1) (=obscure) [+ writing] borrar, hacer borroso; [+ outline] desdibujar; [+ sight] oscurecer, empañar2) (fig) [+ memory] enturbiar; [+ judgment] ofuscar3.VI (=be obscured) desdibujarse, volverse borroso* * *
I
1. [blɜːr, blɜː(r)]- rr- transitive verb \<\<outline\>\> desdibujar, hacer* borroso; \<\<distinction\>\> hacer* menos claro; \<\<memory\>\> hacer* borroso
2.
vi \<\<outline\>\> desdibujarse, hacerse* borroso
II
См. также в других словарях:
ZIONISM — This article is arranged according to the following outline: the word and its meaning forerunners ḤIBBAT ZION ROOTS OF ḤIBBAT ZION background to the emergence of the movement the beginnings of the movement PINSKER S AUTOEMANCIPATION settlement… … Encyclopedia of Judaism
Europe, history of — Introduction history of European peoples and cultures from prehistoric times to the present. Europe is a more ambiguous term than most geographic expressions. Its etymology is doubtful, as is the physical extent of the area it designates.… … Universalium
Masking (in art) — Contents 1 In painting 1.1 Solid masks 1.2 Liquid masks 2 … Wikipedia
New England town — Massachusetts town line sign, indicating the name of the town, the date of its establishment, and the seal of the state. The New England town is the basic unit of local government in each of the six New England states. Without a direct… … Wikipedia
Popular culture — (commonly known as pop culture) is the totality of ideas, perspectives, attitudes, memes,[1] images and other phenomena that are deemed preferred per an informal consensus within the mainstream of a given culture, especially Western culture of… … Wikipedia
fuzz — I. noun Etymology: probably back formation from fuzzy Date: 1674 1. fine light particles or fibers (as of down or fluff) 2. a blurred effect II. verb Date: circa 1702 intransitive verb 1. to fly off in or become covered wi … New Collegiate Dictionary
ISO/TC 223 — Societal Security is an ongoing standardization effort developing a family of standards for societal security. ISO/TC 223 is maintained by ISO, the International Organization for Standardization and is administered by accreditation and… … Wikipedia
Pakistan — /pak euh stan , pah keuh stahn /, n. 1. Islamic Republic of, a republic in S Asia, between India and Afghanistan: formerly part of British India; known as West Pakistan from 1947 71 to distinguish it from East Pakistan (now Bangladesh).… … Universalium
police — /peuh lees /, n., v., policed, policing. n. 1. Also called police force. an organized civil force for maintaining order, preventing and detecting crime, and enforcing the laws. 2. (used with a pl. v.) members of such a force: Several police are… … Universalium
Theoretical astronomy — Nucleosynthesis Stellar nucleosynthesis Big Bang nucleosynthesis Supernova nucleosynthesis Cosmic ray spallation … Wikipedia
fog — fog1 [fôg, fäg] n. [prob. < Scand, as in ON fok, Dan (sne)fog, driving snow, Norw dial. fuka, sea mist < IE base * pū , to puff up, blow, of echoic orig.] 1. a large mass of water vapor condensed to fine particles, at or just above the… … English World dictionary