Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

to+be+washed+up

  • 1 washed up

    washed up[´wɔʃt¸ʌp] adj разг. 1. изчерпан; залязващ, без перспективи; 2. съсипан; провален; разгромен.

    English-Bulgarian dictionary > washed up

  • 2 washed-out

    {'wɔʃtaut}
    1. разг. уморен, изтощен, капнал
    2. отпаднал, отпуснат, без дух/настроение
    3. избелял (за плат)
    * * *
    {'wъshtaut} а 1. разг. уморен, изтощен, капнал; 2. отпаднал
    * * *
    1. избелял (за плат) 2. отпаднал, отпуснат, без дух/настроение 3. разг. уморен, изтощен, капнал
    * * *
    washed-out[´wɔʃt¸aut] adj 1. избледнял (за цвят); 2. пребледнял; изтощен, съсипан, "като парцал".

    English-Bulgarian dictionary > washed-out

  • 3 washed-up

    {'wɔʃtʌp}
    a разг., прен. съсипан, свършен, фалирал
    * * *
    {'wъsht^p} а разг., прен. съсипан, свършен, фалирал.
    * * *
    a разг., прен. съсипан, свършен, фалирал

    English-Bulgarian dictionary > washed-up

  • 4 washed coal

    промити въглища

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > washed coal

  • 5 washed coals

    промити въглища

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > washed coals

  • 6 washed rubber

    промит каучук

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > washed rubber

  • 7 washed surface

    дефектна повърхност на отливка

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > washed surface

  • 8 washed surfaces

    дефектна повърхност на отливка

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > washed surfaces

  • 9 gold-washed

    {'gouldwɔʃt}
    a позлатен в златна баня
    * * *
    {'gouldwъsht} а позлатен в златна баня.
    * * *
    a позлатен в златна баня

    English-Bulgarian dictionary > gold-washed

  • 10 wash

    {wɔʃ}
    I. 1. мия (се), измивам (се), къпя (се), окъпвам (се), промивам
    to WASH one's hands измивам си ръцете (и прен.) (of)
    2. пера, изпирам
    3. мия брегове (за море)
    бия се, блъскам се, плискам се (за вълни) (и с upon)
    to WASH ashore изхвърлям на брега, нося/отнасям към брега
    4. покривам с тънък слой, намазвам, боядисвам
    5. отмивам, отнасям с течението
    6. пера се, издържам на пране (за дреха, плат)
    7. издържам критика
    that theory won't WASH тази теория е неубедителна, не издържа критика
    8. мин. промивам, обогатявам по мокър начин
    9. подравям, подривам (се), издълбавам (се)
    to WASH a blackamoor/an Ethiopian white залавям се за/занимавам се с безнадежна работа
    flowers WASHed with dew окъпани в роса цветя
    wash away отмивам, измивам
    to WASH away sins рел. пречиствам от грехове, отнасям (за вълни)
    wash down измивам (и с маркуч)
    oмивам, отмивам, отнасям
    прокарвам (храна и пр., като пия течност между хапките) (with с)
    wash off измивам (се), изпирам (се), отмивам
    wash out измивам (се), изпирам (се), прен. изтривам/изличавам (нещо) от съзнанието си, подмивам, подривам (брегове, път), разг. попречвам на започването на, осуетявам, спирам, отменям (игра, мач и пр.), отхвърлям, елиминирам, отпадам (от училище, състезание и пр.)
    wash over оставам незабелязан за
    wash up мия, измивам (съдове), мия се, измивам се, изхвърлям на брега
    II. 1. миене, измиване
    to have a WASH измивам се
    2. пране
    at the WASH (даден) на пране (за дрехи и пр.)
    3. плискане, плясък (на вълни), прибой
    4. диря на кораб, килватер, ав. раздвижена струя въздух след самолет
    5. помия (и прен.)
    6. празни приказки, дърдорене, брътвеж
    7. тънък пласт/слой боя/метал
    8. тоалетна вода, лосион, разтвор (за дезинфекция и пр.)
    9. неферментирал малц и пр
    10. залята от вода местност, плитчина на река/море
    11. ерозия, отмиване, подриване
    12. нанос, чакъл, пясък
    13. златоносен пясък
    14. ам. старо корито на река
    it'll all come out in the WASH разг. всичко ще се нареди от само себе си
    рано или късно ще се разбeре
    * * *
    {wъsh} v 1. мия (се), измивам (се); къпя (се), окъпвам (се); пром(2) {wъsh} n 1. миене, измиване; to have a wash измивам се; 2. пране
    * * *
    чакъл; умивам; отмивам; помия; плакна; плискане; пера; пране; прибой; блъсвам се; боядисвам; вода; бърборене; пясък; промивам; дърдорене; диря; изпирам; измиване; измивам; килватер; къпя се; локва; лосион; намазвам; нанос;
    * * *
    1. 1 ам. старо корито на река 2. 1 ерозия, отмиване, подриване 3. 1 златоносен пясък 4. 1 нанос, чакъл, пясък 5. at the wash (даден) на пране (за дрехи и пр.) 6. flowers washed with dew окъпани в роса цветя 7. i. мия (се), измивам (се), къпя (се), окъпвам (се), промивам 8. ii. миене, измиване 9. it'll all come out in the wash разг. всичко ще се нареди от само себе си 10. oмивам, отмивам, отнасям 11. that theory won't wash тази теория е неубедителна, не издържа критика 12. to have a wash измивам се 13. to wash a blackamoor/an ethiopian white залавям се за/занимавам се с безнадежна работа 14. to wash ashore изхвърлям на брега, нося/отнасям към брега 15. to wash away sins рел. пречиствам от грехове, отнасям (за вълни) 16. to wash one's hands измивам си ръцете (и прен.) (of) 17. wash away отмивам, измивам 18. wash down измивам (и с маркуч) 19. wash off измивам (се), изпирам (се), отмивам 20. wash out измивам (се), изпирам (се), прен. изтривам/изличавам (нещо) от съзнанието си, подмивам, подривам (брегове, път), разг. попречвам на започването на, осуетявам, спирам, отменям (игра, мач и пр.), отхвърлям, елиминирам, отпадам (от училище, състезание и пр.) 21. wash over оставам незабелязан за 22. wash up мия, измивам (съдове), мия се, измивам се, изхвърлям на брега 23. бия се, блъскам се, плискам се (за вълни) (и с upon) 24. диря на кораб, килватер, ав. раздвижена струя въздух след самолет 25. залята от вода местност, плитчина на река/море 26. издържам критика 27. мин. промивам, обогатявам по мокър начин 28. мия брегове (за море) 29. неферментирал малц и пр 30. отмивам, отнасям с течението 31. пера се, издържам на пране (за дреха, плат) 32. пера, изпирам 33. плискане, плясък (на вълни), прибой 34. подравям, подривам (се), издълбавам (се) 35. покривам с тънък слой, намазвам, боядисвам 36. помия (и прен.) 37. празни приказки, дърдорене, брътвеж 38. пране 39. прокарвам (храна и пр., като пия течност между хапките) (with с) 40. рано или късно ще се разбeре 41. тоалетна вода, лосион, разтвор (за дезинфекция и пр.) 42. тънък пласт/слой боя/метал
    * * *
    wash[wɔʃ] I. v 1. мия (се), измивам (се); къпя (се); to \wash o.'s hands 1) измивам си ръцете (и прен. of); 2) ходя до тоалетна; 2. пера, изпирам; to \wash o.'s dirty linen in public изнасям кирливите си ризи на показ; 3. (за вълни) блъскам се, плискам се (и to \wash upon); to \wash ashore нося (влека) към брега; 4. завладявам, заливам (за чувство) (с over, through); 5. покривам с тънък слой, боядисвам, намазвам; 6. промивам, плакна; плискам се, плакна се; 7. отмивам, отнасям с течението; to \wash overboard събарям (отнасям) в морето, отнасям от борда (на кораб) (за вълна); 8. издържам на пране; прен. издържам критика; her excuses didn't \wash оправданията ѝ не минаха, оправданията ѝ не бяха приети; 9. оформям в резултат на ерозия; причинявам ерозия; the stream \washed a ravine in the hill потокът издълба дере в планината;

    English-Bulgarian dictionary > wash

  • 11 overboard

    {'ouvəbɔ:d}
    adv мор. извън борда
    to throw OVERBOARD хвърлям в морето, прен. изоставям, зарязвам
    to go OVERBOARD разг. възторгвам се
    * * *
    {'ouvъbъ:d} adv мор. извън борда; to throw overboard 1) хвърлям в м
    * * *
    захвърлям; напущам;
    * * *
    1. adv мор. извън борда 2. to go overboard разг. възторгвам се 3. to throw overboard хвърлям в морето, прен. изоставям, зарязвам
    * * *
    overboard[´ouvə¸bɔ:d] adv мор. зад борда, извън кораба; man \overboard! човек в морето! човек зад борда! to be washed \overboard бивам отнесен от вълна (от палубата на кораб); to throw s.th. \overboard 1) хвърлям нещо в морето; 2) прен. захвърлям, напускам, изоставям; to go \overboard ( about, for) паля се прекалено много; престаравам се.

    English-Bulgarian dictionary > overboard

См. также в других словарях:

  • Washed Out — Основная информация Полное имя …   Википедия

  • washed-out — adj 1.) not brightly coloured any more, usually as a result of being washed many times ▪ a washed out shade of blue 2.) [not before noun] feeling weak and looking unhealthy because you are very tired ▪ Debbie s looking a bit washed out. 3.) AmE a …   Dictionary of contemporary English

  • washed-out — [ ,waʃt aut ] adjective 1. ) washed out clothes have lost a lot of their color because they have been washed so often a ) INFORMAL someone who is washed out looks very pale and sick or tired 2. ) AMERICAN a washed out road has been damaged so… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • washed out — {adj.} Listless in appearance; pale, wan. * /Small wonder Harry looks so washed out; he has just recovered from major surgery./ …   Dictionary of American idioms

  • washed up — {adj.} Ruined; finished; a failure. * /Harry is looking awfully sad. I hear his business has collapsed and he is all washed up./ …   Dictionary of American idioms

  • washed out — {adj.} Listless in appearance; pale, wan. * /Small wonder Harry looks so washed out; he has just recovered from major surgery./ …   Dictionary of American idioms

  • washed up — {adj.} Ruined; finished; a failure. * /Harry is looking awfully sad. I hear his business has collapsed and he is all washed up./ …   Dictionary of American idioms

  • washed-up — adj if a person or an organization is washed up, they will never be successful again ▪ a washed up movie star …   Dictionary of contemporary English

  • Washed — Washed, a. (Zo[ o]l.) Appearing as if overlaid with a thin layer of different color; said of the colors of certain birds and insects. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Washed sale — Same as {Wash sale}. [Webster 1913 Suppl.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • washed-up — [ ,waʃt ʌp ] adjective INFORMAL someone who is washed up will never be popular or successful again …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»